Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toch al werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kunt u in voorkomend geval meer informatie verstrekken over de gevallen die toch vastgesteld werden?

Le cas échéant, pouvez-vous fournir le détail des cas qui auraient été détectés?


Uit voorzichtigheid heeft de regering aangenomen om dan ook geen rekening te houden met de 50 miljoen euro terugverdieneffecten die voorzien werden, ondanks dat enkele andere maatregelen zoals bijvoorbeeld de verhoging van de forfaitaire beroepskosten toch geïmplementeerd werden.

Par prudence, le gouvernement a décidé de ne pas tenir compte des 50 millions d'effets retour prévus, même si quelques autres mesures telles que l'augmentation des frais professionnels forfaitaires ont bel et bien été mises en oeuvre.


Artikel 18, zesde lid, verwijst evenwel naar « de deontologie van de betrokken categorie », wat de indruk wekt dat er toch regels werden vastgesteld, specifiek voor de betrokken categorie, onderscheiden van de regels die de Hoge Raad voor Deontologie van gezondheidszorgberoepen overeenkomstig artikel 3, § 1, 1º en 3º, kan vaststellen.

L'article 18, alinéa 6, fait toutefois mention de « la déontologie de la catégorie concernée », ce qui donne à penser que des règles ont malgré tout été fixées, spécifiquement pour la catégorie concernée et distinctes des règles que le Conseil supérieur de déontologie des professions des soins de santé peut fixer conformément à l'article 3, § 1 , 1º et 3º.


De heer Verlinden antwoordt dat deze kritische stemmen door de beleidsvoerders toch niet werden gehoord.

M. Verlinden répond que ces voix critiques n'ont quand même pas été entendues par les décideurs politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. De mogelijkheid om te telewerken bij bijvoorbeeld uitzonderlijke weersomstandigheden, is een afspraak die onderling gemaakt wordt tussen chef en werknemer en dus is het moeilijk om na te gaan of bepaalde werknemers toch verplicht werden om naar het werk te komen.

5. La possibilité de télétravail en cas par exemple de conditions météorologiques exceptionnelles est un accord qui est conclu de commun accord entre le chef et le travailleur.


Toch kunnen voor het jaar 2015, volgende cijfergegevens alvast worden medegedeeld: - in 2015, werden er 4.306 onderzoeken uitgevoerd bij "nieuwe werkgevers", In 221 gevallen heeft dit geleid tot een aanpassing aan de gegevens in het werkgeversrepertorium, in 246 gevallen moest het personeelsbestand worden aangepast; - voor 131 werkgevers moest er een aanpassing worden doorgevoerd in de DMFA, ten belope van 360.000 euro; - in 39 gevallen werden er inbreuken vastgesteld die via een pro justitia ter kennis werden gebracht van de gerechtelijke autoriteiten.

Les chiffres suivants peuvent cependant d'ores et déjà être communiqués pour l'année 2015: - en 2015, 4.306 enquêtes ont été effectuées auprès de "nouveaux employeurs". Dans 221 cas, ces enquêtes ont donné lieu à une adaptation des données contenues dans le répertoire des employeurs et dans 246 cas, le fichier du personnel a dû être adapté; - des adaptations aux déclarations DMFA ont dû être effectuées pour 131 employeurs, pour un montant de 360.000 euros; - dans 39 cas, des infractions ont été constatées et rapportées aux autorités judiciaires via un pro justitia.


2. Kan u voor 2011-2015, op jaarbasis en per land, meedelen hoeveel aangeboden rijbewijzen die door de CDBV als twijfelachtig werden gecatalogeerd: a) toch werden ingeruild voor een Belgisch rijbewijs; b) niet werden ingeruild voor een Belgisch rijbewijs?

2. Pourriez-vous indiquer pour la période 2011-2015, par an et par pays, le nombre de permis de conduire présentés pour l'échange qui, alors qu'ils ont été considérés comme douteux par l'OCRF : a) ont malgré tout été échangés contre un permis belge; b) n'ont pas été échangés contre un permis belge?


1. a) Kunt u bevestigen dat er de voorbije zes jaar op geen enkele manier illegalen werden geregulariseerd die veroordeeld werden tot een effectieve celstraf van meer dan achttien maanden, in de laatste vijf jaar voorafgaand aan de regularisatie? b) Indien dat wel is gebeurd, indien personen die veroordeeld waren tot meer dan achttien maanden gevangenisstraf, toch werden geregulariseerd, om hoeveel gevallen gaat het dan? c) Wat was het strafrechtelijk profiel van de betrokkenen? d) Over welke veroordelingen gaat het? e) Heeft u er eni ...[+++]

1. a) Pouvez-vous confirmer qu'aucune régularisation d'illégaux condamnés à une peine de prison effective de plus de 18 mois au cours des cinq années précédant la régularisation n'est intervenue ces six dernières années? b) Dans la négative, c'est-à-dire si des personnes en séjour illégal condamnées à une peine de prison supérieure à 18 mois ont malgré tout été régularisées, de combien de cas s'agit-il? c) Quel était le profil pénal des intéressés? d) De quelles condamnations s'agit-il? e) Savez-vous si, dans ce cas provisoirement hypothétique, les personnes concernées ont été malgré tout régularisées? f) Si tel devait être le cas, prend ...[+++]


De mensen die toch klaagden, werden door de ziekenfondsen naar het RIZIV doorverwezen om `er een mouw aan te passen'.

Et les personnes qui formulaient des réclamations étaient renvoyées à l'INAMI par les mutualités pour trouver une solution.


Waarom heeft men niet óók klassieke vaccins besteld, bijvoorbeeld bij Baxter, die toch goedgekeurd werden door EMEA en die een mock-up licence hebben?

Pourquoi n'a-t-on pas aussi commandé des vaccins classiques, par exemple chez Baxter, qui ont été agréés par l'EMEA et qui bénéficient d'une licence mock-up ?




Anderen hebben gezocht naar : toch al werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch al werden' ->

Date index: 2025-11-14
w