Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benoemde erfgenaam
Bestuurder van een bureau
Bestuurder van een dienst
Functionaris
Gevestigd apotheker
Hoofd van een bureau
Hoofd van een dienst
In vast verband benoemd
Titularis
Titularis van een bureau
Titularis van een dienst
Voorlopig benoemd

Traduction de «titularis benoemd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestuurder van een bureau | bestuurder van een dienst | hoofd van een bureau | hoofd van een dienst | titularis van een bureau | titularis van een dienst

titulaire d'un bureau | titulaire d'un service








gevestigd apotheker | titularis

pharmacien titulaire | pharmacien titulaire d'officine | titulaire d'officine


functionaris | titularis

titulaire | titulaire de fonctions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die bepalingen luiden : « Art. 3. Artikel 59 van hetzelfde Wetboek wordt aangevuld met drie leden, luidende : ' De vrederechter-titularis benoemd in een kanton wordt in subsidiaire orde benoemd in elk kanton van het gerechtelijk arrondissement waarin hij krachtens de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken kan worden benoemd.

Ces dispositions énoncent : « Art. 3. L'article 59 du même Code est complété par trois alinéas rédigés comme suit : ' Le juge de paix titulaire nommé dans un canton est nommé à titre subsidiaire dans chaque canton de l'arrondissement judiciaire où il peut être nommé en vertu de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire.


De toegevoegde vrederechter die op het tijdstip van de inwerkingtreding van deze wet is benoemd in het eerste en tweede kanton Aalst, in het kanton Beveren, Lokeren, Ninove, Dendermonde-Hamme, Wetteren-Zele en in de twee kantons Sint-Niklaas, wordt, zonder dat artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek van toepassing is en zonder nieuwe eedaflegging, benoemd tot titularis van het nieuwe kanton Hamme.

Le juge de paix de complément qui, au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, est nommé dans le premier et le second canton d'Alost, dans le canton de Beveren, de Lokeren, de Ninove, de Termonde-Hamme, de Wetteren-Zele et dans les deux cantons de Saint-Nicolas est nommé, sans qu'il soit fait application de l'article 287sexies du Code judiciaire et sans nouvelle prestation de serment, titulaire du nouveau canton de Hamme.


Art. 2. § 1. De overgedragen personeelsleden die, op het ogenblik van hun overdracht, titularis zijn van een klasse of van een graad behorend tot de categorie van de klassen of graden vermeld in de tweede kolom, worden door graadomzetting benoemd in de graad bepaald bij het statuut van de ambtenaren van de Diensten van de Franse Gemeenschap van 22 juli 1996 voorkomend in de negende kolom van de hierna vermelde tabel en genieten één van de eraan verbonden weddeschalen bepaald bij het geldelijk statuut van de ambtenaren van de Franse ...[+++]

Art. 2. § 1er. Les membres du personnel transférés titulaires, au moment du transfert, d'une classe ou d'un grade appartenant à la catégorie des classes ou grades énoncés dans la deuxième colonne sont nommés par conversion de grade, au grade prévu par le statut des agents des Services de la Communauté française du 22 juillet 1996 figurant dans la neuvième colonne du tableau ci-après et bénéficient de l'une des échelles de traitement y attachées prévues par le statut pécuniaire des agents de la Communauté française du 22 juillet 1996 :


Art. 48. § 1. De hoofdgriffiers die op het tijdstip van de inwerkingtreding van deze wet respectievelijk titularis zijn van de kantons Grimbergen en Sint-Pieters-Leeuw worden benoemd in overtal in het kanton aangeduid door de Koning onder de kantons van het gerechtelijk arrondissement Brussel, op advies van de voorzitter van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, zonder dat artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek van toepassing is en zonder nieuwe eedaflegging.

Art. 48. § 1. Les greffiers en chef qui, au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, sont respectivement titulaires des cantons de Grimbergen et de Leeuw-Saint-Pierre sont nommés en surnombre dans le canton désigné par le Roi parmi les cantons de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, sur avis du président du tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles sans qu'il soit fait application de l'article 287sexies du Code judiciaire et sans nouvelle prestation de serment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien er een titularis is voor het kanton of de kantons waaraan het opgeheven kanton wordt toegevoegd, wordt de in het eerste lid bedoelde vrederechter benoemd in een kanton van het gerechtelijk arrondissement met een vacante plaats, op gemotiveerd voorstel van de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank na de betrokken vrederechter te hebben gehoord, zonder dat artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek van toepassing is en zonder nieuwe eedaflegging.

S'il y a un titulaire pour le canton ou les cantons auxquels le canton supprimé est rattaché, le juge de paix visé à l'alinéa 1 est nommé dans un canton de l'arrondissement judiciaire où existe une place vacante sur proposition motivée du président des juges de paix et des juges au tribunal de police, après avoir entendu le juge de paix concerné, sans qu'il soit fait application de l'article 287sexies du Code judiciaire et sans nouvelle prestation de serment.


"Ingeval er binnen de twee jaar na de dag waarop de plaats vacant wordt geen nieuwe titularis werd benoemd en die de eed heeft afgelegd, dan wordt na het verstrijken van die termijn van rechtswege een einde gemaakt aan de aanstelling van de geassocieerde notaris(sen) niet-titularis.

"Dans le cas où, dans les deux ans suivant le jour où la place devient vacante, aucun nouveau titulaire n'a été nommé et n'a prêté serment, il est mis fin de plein droit à la désignation du ou des notaire(s) associé(s) non titulaire(s) après l'expiration de ce délai.


Bij beschikking van 26 augustus 2014, werd de heer Castelyns W., erevrederechter van het zevende kanton Antwerpen, door de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank Antwerpen, aangewezen om, vanaf 1 september 2014, het ambt van plaatsvervangend magistraat in het vredegerecht van het kanton Zandhoven uit te oefenen tot een nieuwe titularis benoemd en in functie is getreden.

Par ordonnance du 26 août 2014, M. Castelyns W., juge de paix du septième canton honoraire, a été désigné par le président des juges de paix et des juges au tribunal de police d'Anvers, pour exercer, à partir du 1 septembre 2014, les fonctions de magistrat suppléant à la justice de paix du canton de Zandhoven jusqu' à ce qu'un nouveau titulaire est nommé et est entré en fonction.


13° titularis : personeelslid benoemd of aangewezen in een vacante betrekking; een personeelslid dat een titularis tijdelijk vervangt, wordt niet als titularis van deze betrekking beschouwd;

13° titulaire : membre du personnel nommé ou désigné dans un emploi vacant; le membre du personnel qui remplace temporairement le titulaire de l'emploi n'a pas qualité de titulaire;


Art. 19. § 1. De titularis benoemd in de functie van algemeen directeur wordt jaarlijks geëvalueerd over de prestaties en de wijze van functie-uitoefening door de in dienstnemende overheid, op voorstel van de opdrachtgever welke hierin wordt bijgestaan door Jobpunt Vlaanderen of zijn rechtsopvolger, alsmede door een externe instantie, en nadat de titularis van de managementfunctie die aan het hoofd staat van het agentschap gehoord te hebben.

Art. 19. § 1. Le titulaire nommé à la fonction de directeur général est évalué annuellement en ce qui concerne les prestations et le mode d'exercice de la fonction par l'autorité de recrutement, sur la proposition du donneur d'ordre qui est assisté à cette fin par « Jobpunt Vlaanderen » ou son ayant cause, ainsi que par une instance externe, et après avoir entendu le titulaire de la fonction de management qui dirige l'agence.


Art. 22. Als een mandaat van voorzitter, van ondervoorzitter of van lid vroegtijdig vacant wordt, dan wordt onverwijld een titularis benoemd, die het mandaat van zijn voorganger voleindigt.

Art. 22. Lorsqu'un mandat de président, de vice-président ou de membre devient vacant avant son terme, un titulaire sera nommé sans délai, qui achèvera le mandat de son prédécesseur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'titularis benoemd' ->

Date index: 2025-10-09
w