Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "titel van dit verdrag moet terzelfder " (Nederlands → Frans) :

22. Onder de term « kwalificaties voor hoger onderwijs » in de titel van dit Verdrag moet terzelfder tijd worden verstaan de in het hoger onderwijs behaalde kwalificaties en de kwalificaties die toegang geven tot het hoger onderwijs.

22. Le terme « qualifications relatives à l'enseignement supérieur » du titre de la présente Convention doit être compris comme incluant à la fois les qualifications acquises dans l'enseignement supérieur et les qualifications donnant accès à l'enseignement supérieur.


22. Onder de term « kwalificaties voor hoger onderwijs » in de titel van dit Verdrag moet terzelfder tijd worden verstaan de in het hoger onderwijs behaalde kwalificaties en de kwalificaties die toegang geven tot het hoger onderwijs.

22. Le terme « qualifications relatives à l'enseignement supérieur » du titre de la présente Convention doit être compris comme incluant à la fois les qualifications acquises dans l'enseignement supérieur et les qualifications donnant accès à l'enseignement supérieur.


Overigens moet elke Staat die dit verdrag goedkeurt de nodige toepassingsmaatregelen treffen om de bepalingen van de eerste titel van dit verdrag (onder voorbehoud van het bepaalde in titel III) kracht van wet te geven in deze Staat.

Par ailleurs, tout État qui adopte la présente Convention devra prendre les mesures d'application nécessaires pour donner force de loi aux dispositions du titre premier de la présente Convention (sous réserve des dispositions du titre 111) dans cet État.


Het EURATOM-verdrag moet worden herzien en in het Verdrag over de Europese Unie moet een nieuwe titel worden opgenomen betreffende het energiebeleid, waarvan de hoofddoelstellingen de volgende zijn :

Le Traité EURATOM doit être revu et le Traité sur l'Union européenne doit comprendre un nouveau titre relatif à la politique de l'énergie, dont les objectifs principaux seraient les suivants :


Het EURATOM-verdrag moet worden herzien en in het Verdrag over de Europese Unie moet een nieuwe titel worden opgenomen betreffende het energiebeleid, waarvan de hoofddoelstellingen de volgende zijn :

Le Traité EURATOM doit être revu et le Traité sur l'Union européenne doit comprendre un nouveau titre relatif à la politique de l'énergie, dont les objectifs principaux seraient les suivants :


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedur ...[+++]

Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'artic ...[+++]


Gelet op de wet van 15 juli 2013 betreffende het goederenvervoer over de weg en houdende uitvoering van de Verordening (EG) nr. 1071/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels betreffende de voorwaarden waaraan moet zijn voldaan om het beroep van wegvervoerondernemer uit te oefenen en tot intrekking van Richtlijn 96/26/EG van de Raad en houdende uitvoering van de Verordening (EG) nr. 1072/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor toegang tot de markt voor internationaal goederenvervoer over de weg, a ...[+++]

Vu la loi du 15 juillet 2013 relative au transport de marchandises par route et portant exécution du Règlement (CE) n° 1071/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles communes sur les conditions à respecter pour exercer la profession de transporteur par route, et abrogeant la Directive 96/26/CE du Conseil et portant exécution du Règlement (CE) n° 1072/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles communes pour l'accès au marché du transport international de marchandises par route, l'article 29; Vu l'association des Gouvernements de Région; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 octobre 2015 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 janvier 20 ...[+++]


26. verwelkomt het feit dat toerisme als nieuwe titel aan het Verdrag van Lissabon is toegevoegd (artikel 195 van het VwEU) en dat hierin is vastgesteld dat de Unie moet zorgen voor aanvulling van het optreden van de lidstaten; verwelkomt eveneens het feit dat de gewone wetgevingsprocedure van toepassing is op het vaststellen van wetsvoorstellen die binnen het raamwerk van deze titel vallen; ...[+++]

26. se félicite de l'inclusion du tourisme sous la forme d'un nouveau titre dans le traité de Lisbonne (article 195 du TFUE), lequel prévoit que l'Union complète l'action des États membres; se réjouit, en outre, que la procédure législative ordinaire régira l'adoption de propositions législatives relevant de ce titre;


De titel van het voorstel moet overeenstemmen met de officiële titel van het bedoelde verdrag.

Il faut que le titre de la proposition soit conforme au libellé officiel final du titre de la convention.


Uit hoofde van artikel 2 van dit protocol heeft de Raad tot taak vast te stellen welke bepaling van het Verdrag van Amsterdam (titel VI of hoofdzakelijk titel IV), de rechtsgrondslag moet vormen voor de bepalingen van het acquis van Schengen.

En vertu de l'article 2 de celui-ci, le Conseil est chargé de déterminer la base juridique pertinente, dans le Traité d'Amsterdam (titre VI, ou titre IV, principalement), des dispositions constituant l'acquis de Schengen.




Anderen hebben gezocht naar : titel van dit verdrag moet terzelfder     eerste titel     dit verdrag     overigens     nieuwe titel     euratom-verdrag     artikel 28ter titel     verlengd uitblijven ervan     bij het     verdrag     dus dringend     betreffende een vermeende     bepalingen van titel     bij het verdrag     voorwaarden waaraan     starten teneinde     titel vallen     verwelkomt het feit     aan het verdrag     unie     titel     bedoelde verdrag     voorstel     bedoelde     tot taak vast     rechtsgrondslag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'titel van dit verdrag moet terzelfder' ->

Date index: 2021-07-14
w