Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "titel ix immers " (Nederlands → Frans) :

Volgens artikel 176 van die code heeft titel IX immers « tot doel, met betrekking tot de toegang tot woning, een algemeen kader te creëren voor de bestrijding van discriminatie op grond van geslacht, zogenaamd ras, huidskleur, afkomst, nationaliteit, nationale of etnische afstamming, leeftijd, seksuele geaardheid, burgerlijke staat, geboorte, vermogen, geloof of levensbeschouwing, politieke overtuiging, taal, huidige of toekomstige gezondheidstoestand, een handicap, een fysieke of genetische eigenschap of sociale afkomst ».

Selon l'article 176 de ce code en effet, le titre IX « a pour objectif de créer, dans l'accès au logement, un cadre général pour lutter contre la discrimination fondée sur le sexe, la prétendue race, la couleur, l'ascendance, la nationalité, l'origine nationale ou ethnique, l'áge, l'orientation sexuelle, l'état civil, la naissance, la fortune, la conviction religieuse ou philosophique, la conviction politique, la langue, l'état de santé actuel ou futur, un handicap, une caractéristique physique ou génétique ou l'origine sociale ».


Volgens artikel 176 van die code heeft titel IX immers « tot doel, met betrekking tot de toegang tot woning, een algemeen kader te creëren voor de bestrijding van discriminatie op grond van geslacht, zogenaamd ras, huidskleur, afkomst, nationaliteit, nationale of etnische afstamming, leeftijd, seksuele geaardheid, burgerlijke staat, geboorte, vermogen, geloof of levensbeschouwing, politieke overtuiging, taal, huidige of toekomstige gezondheidstoestand, een handicap, een fysieke of genetische eigenschap of sociale afkomst ».

Selon l'article 176 de ce code en effet, le titre IX « a pour objectif de créer, dans l'accès au logement, un cadre général pour lutter contre la discrimination fondée sur le sexe, la prétendue race, la couleur, l'ascendance, la nationalité, l'origine nationale ou ethnique, l'áge, l'orientation sexuelle, l'état civil, la naissance, la fortune, la conviction religieuse ou philosophique, la conviction politique, la langue, l'état de santé actuel ou futur, un handicap, une caractéristique physique ou génétique ou l'origine sociale ».


Het is immers duidelijk dat de woorden « om een aanslag te plegen op personen of op eigendommen » de reikwijdte van artikel 322 niet beperken tot het strikte kader van de misdrijven bedoeld in de titels VIII en IX van boek II van het Strafwetboek.

Il est en effet évident que les termes « attenter aux personnes et aux propriétés » ne limitent pas la portée de l'article 322 au cadre strict des infractions visées aux titres VIII et IX du deuxième livre du Code pénal.


Het is immers duidelijk dat de woorden « om een aanslag te plegen op personen of op eigendommen » de reikwijdte van artikel 322 niet beperken tot het strikte kader van de misdrijven bedoeld in de titels VIII en IX van boek II van het Strafwetboek.

Il est en effet évident que les termes « attenter aux personnes et aux propriétés » ne limitent pas la portée de l'article 322 au cadre strict des infractions visées aux titres VIII et IX du deuxième livre du Code pénal.


Het is immers duidelijk dat de woorden « om een aanslag te plegen op personen of op eigendommen » de reikwijdte van artikel 322 niet beperken tot het strikte kader van de misdrijven bedoeld in de titels VIII en IX van boek II van het Strafwetboek.

Il est en effet évident que les termes « attenter aux personnes et aux propriétés » ne limitent pas la portée de l'article 322 au cadre strict des infractions visées aux titres VIII et IX du deuxième livre du Code pénal.




Anderen hebben gezocht naar : code heeft titel ix immers     titels     immers     titel ix immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'titel ix immers' ->

Date index: 2025-10-21
w