Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte met executoriale titel
Continue procesverbetering
Continuous process improvement
Contract onder bezwarende titel
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van titels
Executioriale titel
Executoire titel
Executoriale titel
Inhoud schrijven
Overeenkomst onder bezwarende titel
Pakkende titel schrijven voor publicaties
Titel
Titel creëren voor content
Titel van gegradueerde verpleger
Titel van tenuitvoerlegging
Titel van verpleger
Titel voor inhoud creëren
Uitvoerbare titel
Wederzijdse erkenning van diploma's

Vertaling van "titel improving " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
executoire titel | executoriale titel | uitvoerbare titel

ordonnance d'exécution | titre d'exécution | titre paré


inhoud schrijven | pakkende titel schrijven voor publicaties | titel creëren voor content | titel voor inhoud creëren

créer un intitulé


akte met executoriale titel | executioriale titel | titel van tenuitvoerlegging

titre exécutoire


contract onder bezwarende titel | overeenkomst onder bezwarende titel

contrat à titre onéreux


titel van gegradueerde verpleger

titre d'infirmier gradué






erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]


continue procesverbetering (nom féminin) | continuous process improvement (nom)

amélioration continue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
België gaat ook samen met diezelfde Europese landen op 20 oktober 2015 een conferentie mee-organiseren in Brussel, onder de titel « REACH and beyond - challenges and options for improvements »(REACH en daarbuiten, uitdagingen en opties voor verbeteringen).

La Belgique va également co-organiser avec ces mêmes pays européens une conférence intitulée « REACH and beyond - challenges and options for improvements » (REACH et au-delà, défis et options pour des améliorations) le 20 octobre 2015, à Bruxelles.


– gezien het verslag van de Wereldbank van 14 maart 2012 met de titel „Justice for forests: Improving criminal justice efforts to combat illegal logging” ,

– vu le rapport de la Banque mondiale du 14 mars 2012 intitulé «La justice pour les forêts: renforcer la lutte des systèmes de justice pénale contre les exploitations forestières illégales» ,


– gezien het verslag van de Wereldbank van 14 maart 2012 met de titel "Justice for forests: Improving criminal justice efforts to combat illegal logging",

– vu le rapport de la Banque mondiale du 14 mars 2012 intitulé "La justice pour les forêts: renforcer la lutte des systèmes de justice pénale contre les exploitations forestières illégales",


Ten derde ben ik als rapporteur ook verantwoordelijk voor het werkdocument van de Commissie begrotingscontrole met de titel "Improving transport performance on trans-European rail axes", en in die hoedanigheid zou ik nogmaals een beroep op de Commissie willen doen om ervoor te zorgen dat de spoorweginfrastructuur wordt aangepast aan de eisen van trans-Europese diensten, dat de ontbrekende grensoverschrijdende tracés worden aangelegd, dat de lidstaten hulp krijgen om alle complicaties op te vangen die voortvloeien uit de verschillende spoorbreedtes, en dat de nodige financiële bijstand wordt geboden.

Troisièmement, en tant que rapporteur en charge du document de travail de la commission de contrôle budgétaire intitulé «Amélioration de la performance des transports sur les axes transeuropéens», je souhaite inviter une nouvelle fois la Commission à œuvrer à l’adaptation de l’infrastructure ferroviaire aux services transeuropéens, tout en assurant les liaisons manquantes aux passages transfrontaliers, en aidant les États membres à résoudre les complications majeures induites par les différences de gabarit et en fournissant une aide financière réelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pas kort geleden werd in het kader van de publicatie onder de titel “Improving Lives”, die u allen heeft ontvangen, een balans opgemaakt van de samenwerking in het verleden.

Il y a peu, une publication intitulée «Improving Lives» («Améliorer la vie»), dont un exemplaire vous a été remis, présentait un résumé de cette collaboration au fil des ans.


Wat het grensoverschrijdend klein betalingsverkeer betreft - een onderwerp dat het Europees Parlement al bij verschillende gelegenheden aan de orde heeft gesteld - wil ik u eraan herinneren dat de ECB in september 1999 een verslag heeft gepubliceerd met de titel: “Improving Retail Cross-border Payment Systems – The Eurosystem’s view”.

Pour ce qui est de la question des paiements de détail transfrontaliers, qui a été soulevée en diverses occasions par le Parlement européen, rappelez-vous qu'en septembre 1999, la BCE a publié un rapport intitulé L'amélioration des systèmes de paiements de détail transfrontaliers - le point de vue de l'Eurosystème.


12. IN DE WETENSCHAP dat er een verslag bestaat, dat is uitgebracht als werkdocument van de Commissiediensten onder de titel "Delivering eAccessibility - improving disabled people's access to the Knowledge Based Society" (e-toegankelijkheid - betere toegang van gehandicapten tot de kennismaatschappij);

12) RECONNAISSANT l'existence d'un rapport, présenté comme un document de travail des services de la Commission, intitulé "'eAccessibility' - Améliorer l'accès des personnes handicapées à la société de la connaissance";


w