Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte met executoriale titel
Contract onder bezwarende titel
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van titels
Executioriale titel
Executoire titel
Executoriale titel
Inhoud schrijven
Overeenkomst onder bezwarende titel
Pakkende titel schrijven voor publicaties
Titel creëren voor content
Titel van tenuitvoerlegging
Titel voor inhoud creëren
Uitvoerbare titel
Wederzijdse erkenning van diploma's

Vertaling van "titel iii zowel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
executoire titel | executoriale titel | uitvoerbare titel

ordonnance d'exécution | titre d'exécution | titre paré


inhoud schrijven | pakkende titel schrijven voor publicaties | titel creëren voor content | titel voor inhoud creëren

créer un intitulé


akte met executoriale titel | executioriale titel | titel van tenuitvoerlegging

titre exécutoire


contract onder bezwarende titel | overeenkomst onder bezwarende titel

contrat à titre onéreux


erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Defraigne kan begrijpen dat sommigen terughoudend zijn over Titel III, zowel intellectueel als moreel gezien, en staat open voor alle mogelijke oplossingen.

Si certains membres ont des états d'âme par rapport à ce titre III, Mme Defraigne peut parfaitement le comprendre, à la fois intellectuellement et moralement, et elle reste ouverte à toutes les solutions possibles.


Immers, artikel 110 handelt over de overtredingen van zowel titel III ­ telecommunicatie ­ als van titel IV ­ hervorming van de Regie der posterijen ­ van de wet.

L'article 110 vise, en effet, tant les infractions au titre III ­ télécommunications ­ que celles au titre IV ­ réforme de la Régie des Postes ­ de la loi.


Immers, artikel 110 handelt over de overtredingen van zowel titel III ­ telecommunicatie ­ als van titel IV ­ hervorming van de artikel 110 over te nemen in artikel 136.

L'article 110 vise, en effet, tant les infractions au titre III ­ télécommunications ­ que celles au titre IV ­ réforme de la Régie des Postes ­ de la loi. Il est dès lors inutile de recopier le texte de l'article 110 à l'article 136.


In Titel III wordt de oprichting van een vrijhandelszone in het vooruitzicht gesteld door een geleidelijke en wederzijdse liberalisering van het handelsverkeer, overeenkomstig de bepalingen van de WHO, zowel voor goederen (art. 5) als voor diensten (art. 6).

Le titre III annonce la perspective d'une zone de libre-échange qui doit s'instaurer par la libéralisation progressive et réciproque des échanges, conformément aux règles de l'OMC, tant pour les biens (art. 5) que pour les services (art. 6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. ambtshalve dan wel op verzoek te voldoen aan de informatieverplichting, door middel van een alomvattend overzicht dat zowel de loopbaan van werknemer als die van zelfstandige en ambtenaar behelst, overeenkomstig artikel 11 van het koninklijk besluit van 12 juni 2006 tot uitvoering van Titel III, hoofdstuk II van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact;

3. de remplir l'obligation d'information d'office ou sur demande en envoyant un aperçu global commun couvrant, le cas échéant, la carrière de salarié, d'indépendant et de fonctionnaire, conformément à l'article 11 de l'arrêté royal du 12 juin 2006 portant exécution du Titre III, chapitre II de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte entre générations;


Invoering van één procedure die leidt tot een gecombineerde titel die zowel verblijfs- als arbeidsvergunning („gecombineerde vergunning”) omvat, moet de thans in de lidstaten geldende regels helpen vereenvoudigen.

L'instauration d'une procédure unique débouchant sur la délivrance d'un titre combiné, constituant à la fois un permis de séjour et un permis de travail (ci-après dénommé «permis unique»), devrait contribuer à la simplification des règles qui sont actuellement applicables dans les États membres.


TITEL III. - Regels die zowel

TITRE III. - Des règles communes


De invoering van één enkele aanvraagprocedure die leidt tot een gecombineerde titel, die zowel een verblijfs- als een arbeidsvergunning omvat, in het kader van één administratieve handeling, zal bijdragen tot de vereenvoudiging en harmonisering van de regels die thans in de lidstaten van toepassing zijn.

L’instauration d’une procédure de demande unique débouchant sur la délivrance, dans le cadre d’un acte administratif unique, d’un titre combiné autorisant à la fois le séjour et le travail contribuera à simplifier et à harmoniser les règles actuellement applicables dans les États membres.


Onverminderd titel III, hoofdstuk I, voorzien deze regels in passende vereisten inzake de bekendmaking tegen redelijke commerciële voorwaarden van markinformatie van zowel vóór als na de handel betreffende transacties in aandelen uitsluitend verhandeld op de MTF.

Sans préjudice du titre III, chapitre I, ces règles prévoient des exigences adéquates en matière de publication, à des conditions commerciales raisonnables, des informations de marché, tant antérieures que postérieures aux négociations, concernant les transactions portant sur des actions négociées uniquement sur le MTF.


Overwegende dat ten aanzien van de werkzaamheden in loondienst van de verantwoordelijke algemene ziekenverpleger Verordening ( EEG ) nr . 1612/68 van de Raad van 15 oktober 1968 betreffende het vrije verkeer van werknemers binnen de Gemeenschap ( 4 ) geen specifieke bepalingen over goed gedrag en betrouwbaarheid , beroepsdiscipline en het voeren van een titel voor de gereglementeerde beroepen bevat ; dat de desbetreffende regelingen naar gelang van de Lid-Staten zowel op loontrekkenden als op niet-loontrekkenden worden of kunnen word ...[+++]

considérant que, en ce qui concerne les activités salariées de l'infirmier responsable des soins généraux, le règlement (CEE) nº 1612/68 du Conseil, du 15 octobre 1968, relatif à la libre circulation des travailleurs à l'intérieur de la Communauté (1), ne comporte pas de dispositions spécifiques pour les professions réglementées en matière de moralité et d'honorabilité, de discipline professionnelle et de port d'un titre ; que, selon les États membres, les réglementations en question sont ou peuvent être applicables aux salariés comme aux non-salariés ; que les activités de l'infirmier responsable des soins généraux sont subordonnées d ...[+++]


w