Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte met executoriale titel
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van titels
Executioriale titel
Executoire titel
Executoriale titel
Inhoud schrijven
Krijgt borstvoeding
Krijgt flesvoeding
Pakkende titel schrijven voor publicaties
Titel creëren voor content
Titel van tenuitvoerlegging
Titel voor inhoud creëren
Uitvoerbare titel
Wederzijdse erkenning van diploma's

Vertaling van "titel 4 krijgt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
executoire titel | executoriale titel | uitvoerbare titel

ordonnance d'exécution | titre d'exécution | titre paré


inhoud schrijven | pakkende titel schrijven voor publicaties | titel creëren voor content | titel voor inhoud creëren

créer un intitulé


akte met executoriale titel | executioriale titel | titel van tenuitvoerlegging

titre exécutoire


particuliere maatschappij die ... van de staat een herverzekering van het catastrofe -type krijgt

société privée ... bénéficiant d'une réassurance du type catastrophe par l'Etat






erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De houder van titels krijgt hier de keuze tussen twee verschillende rechtssystemen, hetzij het recht van toepassing op de rechtspersoon, hetzij het recht van de Staat op wiens grondgebied de uitgifte heeft plaatsgevonden.

Le porteur des titres a ici le choix entre deux systèmes juridiques, soit le droit applicable à la personne morale, soit le droit de l'État sur le territoire duquel l'émission a eu lieu.


De houder van titels krijgt hier de keuze tussen twee verschillende rechtssystemen, hetzij het recht van toepassing op de rechtspersoon, hetzij het recht van de Staat op wiens grondgebied de uitgifte heeft plaatsgevonden.

Le porteur des titres a ici le choix entre deux systèmes juridiques, soit le droit applicable à la personne morale, soit le droit de l'État sur le territoire duquel l'émission a eu lieu.


Art. 10. Opleidingspaspoort Telkens een arbeider uit een onderneming behorende tot het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie heeft deelgenomen aan een door Vormelek erkende opleiding, krijgt deze ten persoonlijke titel een deelname-attest toegestuurd dat in het persoonlijk opleidingspaspoort dient te worden gekleefd.

Art. 10. Passeport de formation Chaque fois qu'un ouvrier d'une entreprise relevant de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution a participé à une formation agréée par Formelec, il reçoit personnellement une attestation nominative de participation à coller dans le passeport de formation individuel.


Voor de jongere, vermeld in artikel 4 of 5bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders die uiterlijk op 30 juni 2016 is tewerkgesteld, krijgt de werkgever een doelgroepvermindering als laaggeschoolden of middengeschoolde jongere overeenkomstig artikel 18 paragraaf 2 en 3 van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmaw ...[+++]

Pour le jeune, visé à l'article 4 ou 5bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, mis au travail au plus tard le 30 juin 2016, l'employeur reçoit une réduction groupe-cible en tant que jeune moins qualifié ou moyennement qualifié conformément à l'article 18, paragraphes 2 et 3 de l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 8. 10.1 van Titel X Ziekteverlof van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 bepaalt: "Voor de gehele duur van zijn loopbaan en met uitzondering van het contractuele personeelslid, krijgt het personeelslid dat wegens ziekte verhinderd is zijn ambt normaal uit te oefenen, ziekteverlof tot maximum dertig dagen per twaalf maanden dienstanciënniteit".

Ainsi, l'article 8.10.1 du titre X "Congé de maladie" de l'arrêté royal du 30 mars 2001 précise que "pour l'ensemble de sa carrière, et à l'exception du membre du personnel contractuel, le membre du personnel qui, par suite de maladie, est empêché d'exercer normalement ses fonctions, obtient des congés de maladie à concurrence de trente jours par douze mois d'ancienneté de service".


Deze artikelen bevatten wetgevingstechnische en technische aanpassingen die noodzakelijk werden wegens de herschrijving van hoofdstuk II van titel III van boek II van het Wetboek van strafvordering, dat de titel « Rechtspleging in cassatie » krijgt.

Ces articles contiennent des adaptations légistiques et techniques rendues nécessaires en raison de la réécriture du chapitre II du titre III du livre II du Code d'instruction criminelle, lequel s'intitulera « De la procédure en cassation ».


Dit artikel vervangt het huidige hoofdstuk V, Titel II, Boek II, van het Wetboek van strafvordering dat de titel « Procedure voorafgaand aan de zitting ten gronde », krijgt en de artikelen 292 tot 299 zal omvatten.

Cet article remplace le Chapitre V actuel, Titre II, Livre II, du Code d'instruction criminelle qui porte le titre « De la procédure préalable à l'audience au fond » et qui comprendra les articles 292 à 299.


Dit artikel vervangt het huidige hoofdstuk V, Titel II, Boek II, van het Wetboek van strafvordering dat de titel « Procedure voorafgaand aan de zitting ten gronde », krijgt en de artikelen 292 tot 299 zal omvatten.

Cet article remplace le Chapitre V actuel, Titre II, Livre II, du Code d'instruction criminelle qui porte le titre « De la procédure préalable à l'audience au fond » et qui comprendra les articles 292 à 299.


In dit speciaal verslag (nr. 5/2014) met de titel “Het Europees bankentoezicht krijgt vorm: de EBA in een veranderende omgeving” werd beoordeeld of de Commissie en de EBA hun taken naar tevredenheid hebben vervuld bij het opzetten van de nieuwe regelingen voor het stelsel van regelgeving en toezicht voor de banksector; en nagegaan in hoeverre die nieuwe regelingen op succesvolle wijze werken.

Dans ce rapport spécial n° 5/2014 intitulé «La surveillance bancaire européenne prend forme – L'ABE évolue dans un contexte mouvant», la Cour des comptes européenne s'est attachée à déterminer si la Commission et l'Autorité bancaire européenne (ABE) ont rempli de manière satisfaisante leurs obligations dans la mise en place de nouveaux dispositifs dans le cadre du système de réglementation et de surveillance du secteur bancaire. Elle a aussi examiné si ces nouveaux dispositifs fonctionnaient.


Vitoria-Gasteiz wordt Groene Hoofdstad van Europa in 2012 en Nantes krijgt de titel in 2013.

Vitoria-Gasteiz sera la Capitale verte de l'Europe en 2012, puis Nantes héritera du titre en 2013.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'titel 4 krijgt' ->

Date index: 2023-01-06
w