Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "timesharing vooral wind verkocht hebben " (Nederlands → Frans) :

De minister antwoordt dat men toch moet vaststellen dat vele niet zo erg scrupuleuze bedrijven onder de dekmantel van de timesharing vooral wind verkocht hebben.

Le ministre rétorque qu'on doit quand même constater que beaucoup d'entreprises peu scrupuleuses ont surtout vendu du vent sous le couvert du timesharing.


De minister antwoordt dat men toch moet vaststellen dat vele niet zo erg scrupuleuze bedrijven onder de dekmantel van de timesharing vooral wind verkocht hebben.

Le ministre rétorque qu'on doit quand même constater que beaucoup d'entreprises peu scrupuleuses ont surtout vendu du vent sous le couvert du timesharing.


E. overwegende dat de Euro 5-grenswaarde voor NOx-emissies bij dieselvoertuigen 180 mg/km bedraagt en van toepassing is op voertuigtypes waaraan typegoedkeuring is verleend tussen 1 september 2009 en 1 september 2014 en op alle voertuigen die tussen 1 januari 2011 en 1 september 2015 zijn verkocht, en overwegende dat voor Euro 6 de overeenkomstige waarde 80 mg bedraagt, die van toepassing is op nieuwe types sinds 1 september 2014 en ...[+++]

E. considérant que la valeur limite d'émission de NOx pour les véhicules diesels répondant à la norme Euro 5 est de 180 mg/km et qu'elle s'appliquait aux véhicules réceptionnés entre le 1 septembre 2009 et le 1 septembre 2014 et à tous les véhicules vendus entre le 1 janvier 2011 et le 1 septembre 2015; que la valeur correspondante pour la norme Euro 6 est de 80 mg/km et qu'elle s'applique aux nouveaux véhicules réceptionnés depuis le 1 septembre 2014 et à tous les véhicules vendus depuis le 1 septembre 2015; que les véhicules Euro 6 immatriculés avant que la norme ait été fixée comme limite légale ont bénéficié de déductions fiscales; ...[+++]


De minister antwoordt dat vooral de wijze waarop timesharing verkocht wordt, problemen doet rijzen.

Le ministre répond que c'est particulièrement la manière dont le timesharing se vend qui pose problème.


De minister antwoordt dat vooral de wijze waarop timesharing verkocht wordt, problemen doet rijzen.

Le ministre répond que c'est particulièrement la manière dont le timesharing se vend qui pose problème.


J. overwegende dat de "exit strategy" van de EU en het gedrag van de financiële sector een diepgeworteld cynisme aan het licht brengen: de tekorten zijn vooral hoog en de overheidsschulden vliegen met name uit de bocht omdat regeringen de financiële sector uit de wind houden voor wat de resultaten betreft van deze speculatie en de schade die deze de economie toebracht; dat de financiële markten zich nu op dezelfde regeringen storten die ...[+++]

J. considérant que la "stratégie de sortie" de l'Union européenne et l'attitude du secteur financier sont l'expression d'un cynisme profondément ancré: les déficits sont élevés et la dette publique monte en flèche principalement parce que les gouvernements ont voulu préserver le secteur financier des conséquences de sa spéculation et des dommages qu'il infligeait à l'économie; considérant que les marchés financiers s'en prennent désormais à ces gouvernements qui les ont sauvés en premier lieu, et que les gouvernements font peser le fardeau de rembourser la dette publique à ces mêmes créanciers du secteur financier sur les simples travai ...[+++]


Ondanks het feit dat een aantal van onze voorstellen niet op de vereiste consensus in de Commissie visserij hebben kunnen rekenen, zijn wij van mening dat het verslag dat nu ter stemming wordt voorgelegd, waardevolle maatregelen bevat, zoals maatregelen om te onderzoeken of de bestaande interventiemechanismen de meest adequate mechanismen zijn en of ze de noodzakelijke flexibiliteit hebben om te beantwoorden aan de behoeften in de verschillende lidstaten; om een compensatievergoeding voor sardine in te voeren naar het voorbeeld van de reeds bestaande compensatievergoeding voor tonijn; ervoor te zorgen dat de structuurfondsen een bijdra ...[+++]

Malgré le fait que certaines de nos propositions initiales n’aient pas fait l’objet d’un consensus nécessaire au sien de la commission de la pêche, nous estimons que le rapport soumis aujourd’hui au vote contient des mesures précieuses, comme celles visant à déterminer si les mécanismes d’intervention existants sont les plus adéquats et s’ils sont suffisamment souples pour satisfaire aux besoins pertinents dans les différents États membres; à introduire un paiement compensatoire pour les sardines à l’instar de ce qui existe déjà pour le thon; à prendre en considération la nécessité de voir les Fonds structurels contribuer à la modernis ...[+++]


90 procent van de Europese films die buiten hun eigen land worden verkocht zijn gesubsidieerd door het Media-programma, en iedere euro die door Media wordt geïnvesteerd leidt tot verdere investeringen van 20 euro. Daarom was het absoluut juist dat de Commissie, en vooral commissaris Reding, ervoor hebben gestreden dat de Europese Unie voldoende steun ter beschikking stelt en dat ze een bedrag van een miljard euro heeft voorgesteld.

C’est lui qui a contribué au financement de 90% de tous les films européens destinés à l’exportation, et chaque euro investi par son biais en rapporte 20 autres en investissements complémentaires. Dès lors, quoi de plus logique que la Commission, et Mme Reding en particulier, ait insisté à ce point pour que l’Union européenne finance ce secteur comme il se doit, et ceci à hauteur d’un milliard d’euros.


Daarom heeft de Commissie de markten voor al dan niet onder een merknaam verkochte kleurentelevisies, en dan vooral de kleine televisies met kathodestraalbuis aan de onderkant van de markt, aan een onderzoek onderworpen. De betrokken partijen hebben zich namelijk toegelegd op de productie en verkoop van dit soort televisies.

Les marchés examinés par la Commission ont par conséquent été ceux de la vente de téléviseurs de marque et sans marque, principalement dans le segment bas de gamme des téléviseurs cathodiques petit écran, étant donné qu'il s'agit du principal produit fabriqué et commercialisé par les parties.


Eerst en vooral werden de CDO's verkocht vóór de overheid de betrokken grootbanken financieel heeft gesteund. We hebben beslist om op te treden toen sommige banken op het randje van het faillissement stonden, maar na een aantal activiteiten met CDO's en andere gestructureerde producten.

Nous avons décidé d'intervenir lorsque plusieurs banques se sont trouvées au bord de la faillite, mais après un certain nombre d'activités liées à des CDO et à d'autres produits structurés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'timesharing vooral wind verkocht hebben' ->

Date index: 2022-06-11
w