Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen
Gepubliceerd werk
Gepubliceerde oproep tot mededinging
Geregelde dienst
Grijze literatuur
Half-time tewerkstelling
Nauwkeurigheidssysteem
Niet-gepubliceerd document
Ondergrondse literatuur
Real time
Real-time computing
Real-timesysteem
Real-timesysteem beheren
Time cues opvolgen
Timingsignalen opvolgen

Traduction de «times is gepubliceerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gepubliceerde oproep tot mededinging

avis de mise en concurrence


consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen

garantir la cohérence d'articles publiés








grijze literatuur [ niet-gepubliceerd document | ondergrondse literatuur ]

littérature grise [ document non publié | littérature souterraine ]


time cues opvolgen | timingsignalen opvolgen

suivre des indications de temps


nauwkeurigheidssysteem | real-time computing | real-timesysteem | real-timesysteem beheren

système temps réel




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De timing van dit event kon moeilijk beter, want in dezelfde week werd de herziening van artikel 12 van de Grondwet gepubliceerd.

Le timing de cet évènement aurait difficilement pu être meilleur car, la même semaine, la révision de l’article 12 de la Constitution était publiée.


De timing van dit event kon moeilijk beter, want in dezelfde week werd de herziening van artikel 12 van de Grondwet gepubliceerd.

Le timing de cet évènement aurait difficilement pu être meilleur car, la même semaine, la révision de l’article 12 de la Constitution était publiée.


7. wijst erop dat Der Spiegel , The Telegraph en The New York Times in september 2014 een rapport van Global Witness hebben gepubliceerd waarin melding wordt gemaakt van geruchten als zouden SOCO International en haar onderaannemers - in hun pogingen om zich toegang tot het oudste nationale park van Afrika te verschaffen en daar naar olie te boren - clandestiene betalingen hebben gedaan, gewapende rebellen hebben afgekocht en gebruik hebben gemaakt van de sfeer van angst en geweld die de veiligheidstroepen van de regering in het ooste ...[+++]

7. relève que selon le rapport de Global Witness publié en septembre 2014 dans Der Spiegel , The Telegraph et le New York Times , SOCO International et ses contractants auraient effectué des paiements illicites, payé des groupes rebelles armés et tiré parti de la terreur et de la violence entretenues par les forces de sécurité gouvernementales dans l'est de la RDC pour accéder au plus ancien parc naturel d'Afrique afin d'y rechercher du pétrole;


Het Hogerhuis heeft deze beslissing op 25 november 1998 vernietigd en gesteld dat de status van gewezen staatshoofd geen immuniteit verleent tegen een vervolging wegens foltering en gijzeling (6) (deze beslissing werd gepubliceerd in The Times van 26 november 1998).

La Chambre haute a annulé cette décision le 25 novembre 1998 affirmant que le statut d'ancien chef d'État ne confère aucune immunité contre des poursuites pour torture et prise d'otages (6) (cette décision a été publiée dans The Times du 26 novembre 1998).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een lid wijst erop dat de uitlevering van generaal Pinochet niet wordt gevraagd wegens genocide of misdaden tegen de mensheid, maar wegens moord op Spaanse burgers in Chili, foltering, samenzwering met het oog op foltering, gijzeling, samenzwering met het oog op gijzeling en samenzwering met het oog op moord in een land waarop het Europees Uitleveringsverdrag van toepassing is [cf. de uitspraak van de Queen's Bench Divisional Court van 28 oktober 1998 houdende de juridische afwijzing van het verzoek tot uitlevering, gepubliceerd in The Times van 3 november 1998 (5)].

Un membre souligne que la demande d'extradition du général Pinochet est fondée non pas sur l'incrimination de génocide et de crime contre l'humanité mais sur les préventions de meurtre sur la personne de citoyens espagnols au Chili, torture et entente en vue de torturer, prise d'otage, entente en vue de prise d'otage, et entente en vue de meurtre dans un pays soumis à l'application de la convention européenne en matière d'extradition [voir le jugement de la Queen's Bench Divisional Court du 28 octobre 1998 portant rejet juridique de demande d'extradition, publié dans The Times du 3 novembre 1998 (5)].


De Europese Commissie heeft in september 2001 een zeer interessant Witboek gepubliceerd over het transport : « White Paper on European transport policy for 2010 : time to decide ».

La Commission européenne a publié en septembre 2001 un Livre blanc très intéressant sur les transports « White Paper on European transport policy for 2010 : time to decide ».


De detectie in real-time van marktdistorsies kan enkel gebeuren door een analyse van de op de Reuter- en Telerateschermen gepubliceerde prijzen.

La détection en temps réel de distorsions de marché ne peut se faire que par une analyse des prix publiés sur les écrans Reuter et Telerate.


Dat zegt de Britse minister van Financiën Alistair Darling in een op 15 september gepubliceerd gesprek met de Britse zakenkrant Financial Times.

C'est ce que dit le ministre britannique des Finances, M. Alistair Darling, dans une interview publiée le 15 septembre dans le journal d'affaires britannique Financial Times.


In een uitstekend artikel dat gisteren in de Financial Times is gepubliceerd, betreurde Mario Monti zowel de buitensporige eerbied voor grote lidstaten als de 'beleefdheidscultuur' in de Raad, die ertoe geleid heeft dat lidstaten weigerden elkaar ter verantwoording te roepen voor fouten.

Dans un excellent article publié hier dans le Financial Times, Mario Monti déplore le respect excessif accordé aux grands États membres et la «culture de politesse» au Conseil, qui font que les États membres refusent de se demander mutuellement des comptes pour leurs manquements.


Met name het opnemen van een verwijzing naar een speciaal verslag van de Europese Ombudsman over OLAF - dat, met een verbazingwekkend en nauwkeurig gevoel voor timing, pas gepubliceerd zou worden nadat het verslag klaar was - acht ik voorbarig en ongepast.

Je pense en particulier qu’il était prématuré et inapproprié d’inclure la référence à un rapport spécial du Médiateur européen contre l’OLAF, qui ne peut avoir été publié dans sa forme finale qu’avec un minutage remarquablement parfait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'times is gepubliceerd' ->

Date index: 2024-06-28
w