Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «time zouden voor hem normaal aanlokkelijk » (Néerlandais → Français) :

De betrokken minister zou natuurlijk wel worden uitgenodigd en de intrinsieke kwaliteit van de debatten en de weerklank ervan in de media (prime time ) zouden voor hem normaal aanlokkelijk moeten zijn.

Le ministre concerné serait bien sûr invité, et il devrait normalement être attiré par la qualité intrinsèque des débats et leur retentissement médiatique (prime time ).


« Schenden de artikelen 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin geïnterpreteerd dat, om een publiekrechtelijk rechtspersoon aansprakelijk te stellen, het gegeven dat die laatstgenoemde een handeling heeft aangenomen die door de Raad van State nietig is verklaard of nietig kan worden verklaard, niet volstaat om het bestaan van een aan hem toe te schrijven fout te bewijzen, maar dat eveneens moet worden aangetoond dat de administratie bij die gelegenheid een nalatig gedrag heeft aangenom ...[+++]

« Les articles 1382 et 1383 du Code civil violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, s'ils doivent être interprétés en ce sens que pour engager la responsabilité d'une personne morale de droit public, la circonstance que cette dernière a adopté un acte annulé ou annulable par le Conseil d'Etat ne suffit pas pour établir l'existence d'une faute lui étant imputable, mais il faut également démontrer que l'administration a, à cette occasion, adopté un comportement négligent ou commis une erreur de conduite suivant le critère de l'administration normalement soigneuse et prudente placée dans les mêmes conditions, en ce que dans ce c ...[+++]


Art. 164. Krachtens de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de publieke sector en het Koninklijk besluit van 10 april 1995 houdende uitvoering van de wet van 10 april 1995 betreffende de verdeling van de werktijd in de publieke sector alsook alle bepalingen die deze zouden veranderen of vervangen, heeft de ambtenaar die voltijds tewerkgesteld is, het recht om tijdens een ononderbroken periode van minstens één jaar, vier vijfde va ...[+++]

Art. 164. En vertu de la loi du 10 avril 1995 relative à la distribution du travail dans le secteur public et de l'arrêté royal du 10 avril 1995 portant exécution de la loi du 10 avril 1995 relative à la distribution du temps de travail dans le secteur public ainsi que toutes les dispositions qui les modifieraient ou les remplaceraient, le fonctionnaire occupé à temps plein a le droit d'effectuer, pendant une période ininterrompue d'au moins un an, quatre cinquièmes des prestations qui lui sont normalement imposées.


Tot staving van wat voorafgaat, zal ik een considerans van een arrest van het Hof van Beroep van Brussel aanhalen, dat dit onderwerp duidelijk bespreekt (Brussel, 2 november 1989, Jaarboek Handelspraktijken 1989 , blz. 160) : « Overwegende dat de lezing van de reclame die op een aanlokkelijke en indringende manier door de appelant voorgesteld is, bijzonder saai blijkt voor de bestemmeling; dat deze laatste, tenzij hij zulks gewoon ...[+++]

À l'appui de ce qui précède, je citerai un attendu d'un arrêt de la Cour d'appel de Bruxelles, fort éloquent sur le sujet (Bruxelles, 2 novembre 1989, Annuaire Pratiques du commerce 1989, p. 160) : « Attendu que la lecture des documents publicitaires de l'appelante, présentés d'une manière alléchante et accrochante, se révèle pour son destinataire particulièrement ardue; que ce dernier, à moins d'être un habitué ou un professionnel des concours publicitaires, ne pourra se rendre compte, même s'il est un homme normalement avisé, de ce qu'on lui propose exactement qu'après avoir suivi, s'il en a la patience et le loisir, un véritable `par ...[+++]


Het lijkt hem niet normaal dat verweerder in cassatie en burgerlijke partij niet dezelfde rechten zouden hebben met betrekking tot het indienen van een memorie van antwoord.

Il ne serait pas normal, selon lui, que le défendeur en cassation et la partie civile n'aient pas les mêmes droits en ce qui concerne le dépôt d'un mémoire en réponse.


Volgens hem kan een begroting worden uitgewerkt die in voldoende middelen voorziet opdat de structuurfondsen normaal zouden kunnen werken, en de andere uitgaven die een impact hebben op de lidstaten, kunnen doorgaan.

Il pense qu'il est possible de confectionner un budget qui conserve suffisamment de moyens pour un fonctionnement normal des fonds structurels et des autres dépenses qui ont un impact au niveau des États membres.


Het is dan ook normaal dat hij beschikt over medewerkers om de briefwisseling te behandelen, verplaatsingen voor te bereiden, hem over de politieke toestand in te lichten, enz. Het voorgestelde stelsel is trouwens volledig transparant, omdat personeelsuitgaven die het vooropgestelde maximum zouden overschrijden, ten laste komen van de Civiele Lijst.

Il est normal qu'Il dispose de collaborateurs pour traiter la correspondance, préparer ses déplacements, l'informer sur la situation politique, etc. Le régime mis en place est par ailleurs parfaitement transparent car les dépenses en personnel qui excèderaient le maximum prévu sont à charge de la Liste civile.


De arbeiders van minder dan 21 jaar oud genieten eveneens het normaal loon van de arbeider van 21 jaar of ouder van hun groep zodra zij hun militaire dienst beëindigen of, wanneer zij ervan zijn vrijgesteld, vanaf de datum waarop zij hem zouden hebben beëindigd.

Les ouvriers âgés de moins de 21 ans bénéficient également du salaire normal de l'ouvrier âgé de 21 ans ou plus de leur groupe dès la fin de leur service militaire ou, s'ils en sont exemptés, dès la date à laquelle ils l'auraient terminé.


De werklieden van minder dan 21 jaar oud genieten eveneens het normaal loon van de werkman van 21 jaar of ouder van hun groep zodra zij hun militaire dienst beëindigen of, wanneer zij ervan zijn vrijgesteld, vanaf de datum waarop zij hem zouden hebben beëindigd.

Les ouvriers âgés de moins de 21 ans bénéficient également du salaire normal de l'ouvrier âgé de 21 ans ou plus de leur groupe dès la fin de leur service militaire ou, s'ils en sont exemptés, dès la date à laquelle ils l'auraient terminé.


De werklieden van minder dan 21 jaar oud genieten eveneens het normaal loon van de werkman van 21 jaar en ouder van hun groep zodra zij hun militaire dienst beëindigen of, wanneer zij ervan zijn vrijgesteld, vanaf de datum waarop zij hem zouden hebben beëindigd.

Les ouvriers âgés de moins de 21 ans bénéficient également du salaire normal de l'ouvrier âgé de 21 ans ou plus de leur groupe dès la fin de leur service militaire ou, s'ils en sont exemptés, dès la date à laquelle ils l'auraient terminé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time zouden voor hem normaal aanlokkelijk' ->

Date index: 2022-07-05
w