Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdvak van 45 minuten slechts eenmaal » (Néerlandais → Français) :

De uitzending van audiovisuele producties zoals bioscoop- en televisiefilms (met uitzondering van series, feuilletons, lichte amusementsprogramma’s en documentaires) mag één keer per tijdvak van 45 minuten worden onderbroken mits de geprogrammeerde duur ervan meer dan 45 minuten bedraagt.

La transmission d’œuvres audiovisuelles, telles que longs métrages et films conçus pour la télévision (à l’exclusion des séries, feuilletons, émissions de divertissement et documentaires), pour autant que leur durée programmée soit supérieure à quarante-cinq minutes, peut être interrompue une fois par tranche de quarante-cinq minutes.


De uitzending van audiovisuele producties zoals bioscoop- en televisiefilms (met uitzondering van series, feuilletons, lichte amusementsprogramma’s en documentaires) mag één keer per tijdvak van 45 minuten worden onderbroken mits de geprogrammeerde duur ervan meer dan 45 minuten bedraagt.

La transmission d’œuvres audiovisuelles, telles que longs métrages et films conçus pour la télévision (à l’exclusion des séries, feuilletons, émissions de divertissement et documentaires), pour autant que leur durée programmée soit supérieure à quarante-cinq minutes, peut être interrompue une fois par tranche de quarante-cinq minutes.


« Art. 45. ­ De in artikel 31, § 1, 2º, voorziene voorlopige maatregel kan slechts éénmaal bevolen worden in de loop van éénzelfde procedure, tenzij :

« Art. 45. ­ La mesure provisoire prévue à l'article 42, § 1, 2º, ne peut être ordonnée qu'une seule fois au cours d'une même procédure, sauf si :


« Art. 45. ­ De in artikel 31, § 1, 2º, voorziene voorlopige maatregel kan slechts éénmaal bevolen worden in de loop van éénzelfde procedure, tenzij :

« Art. 45. ­ La mesure provisoire prévue à l'article 42, § 1, 2º, ne peut être ordonnée qu'une seule fois au cours d'une même procédure, sauf si :


Wat de regels voor reclame betreft, denk ik dan ook dat het onontbeerlijk is de integriteit van artistieke producties te respecteren, en – wat mijzelf aangaat en totdat ik nader geïnformeerd ben – houd ik vast aan de regel dat programma's per tijdvak van 45 minuten slechts eenmaal onderbroken mogen worden.

Concernant, donc, les règles d’insertion publicitaire, je crois qu’il est indispensable de respecter l’intégralité des œuvres culturelles et, en ce qui me concerne, jusqu’à plus ample informé, je m’en tiendrai au respect de tranches de quarante-cinq minutes, que l’on ne peut pas couper.


Wat de regels voor reclame betreft, denk ik dan ook dat het onontbeerlijk is de integriteit van artistieke producties te respecteren, en – wat mijzelf aangaat en totdat ik nader geïnformeerd ben – houd ik vast aan de regel dat programma's per tijdvak van 45 minuten slechts eenmaal onderbroken mogen worden.

Concernant, donc, les règles d’insertion publicitaire, je crois qu’il est indispensable de respecter l’intégralité des œuvres culturelles et, en ce qui me concerne, jusqu’à plus ample informé, je m’en tiendrai au respect de tranches de quarante-cinq minutes, que l’on ne peut pas couper.


Van een homogene spreiding is hier geen sprake aangezien er 45 minuten tussen de twee treinen zit'. s Avonds verandert de dienstregeling naar 16.15u en 16.25u, weer zitten er slechts 10 minuten tussen beide vertrekuren en is de volgende trein pas 45 minuten later.

Il n'est nullement question d'une répartition homogène étant donné que les deux trains sont espacés de 45 minutes. Le soir, des trains partiront désormais à 16 h 15 et 16 h 25, avec un intervalle de seulement dix minutes entre les deux, le suivant ne partant que 45 minutes plus tard.


Staat u me toe dit te zeggen als burger van een land - ik kom uit Malta - dat een van de buurlanden van Libië is, slechts 45 minuten reizen van de Libische kust verwijderd.

Permettez-moi de dire quelques mots en tant que citoyen d’un pays - je vis à Malte - voisin de la Libye, à quarante-cinq minutes de ses côtes à peine.


De huidige JAA-procedures voorzien slechts in een inspectie van 10 minuten wanneer het vliegtuig 45 minuten aan de grond is.

Les procédures actuellement appliquées par les JAA ne prévoient qu'une inspection de 10 minutes pour une durée de remis en état de 45 minutes.


" Art. 45. - De in artikel 31, §1, 2º voorziene voorlopige maatregel kan slechts éénmaal bevolen worden in de loop van éénzelfde procedure, tenzij:

« Art. 45. - La mesure provisoire prévue à l'article 42, §1 , 2º, ne peut être ordonnée qu'une seule fois au cours d'une même procédure, sauf si :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdvak van 45 minuten slechts eenmaal' ->

Date index: 2023-07-13
w