Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tijdvak van arbeid
Tijdvak van erkende arbeitsongeschiktheid
Tijdvak van onregelmatige inschrijving
Tijdvak van voortgezette verzekering
Tijdvak van werkzaamheden in loondienst

Traduction de «tijdvak dat verstrijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tijdvak van arbeid | tijdvak van werkzaamheden in loondienst

période d'emploi


het visum waarvan de geldigheidsduur het laatst verstrijkt

visa ayant l'échéance la plus lointaine | visa dont l'échéance est la plus lointaine


verblijfstitel waarvan de geldigheidsduur het laatst verstrijkt

titre de séjour dont l'échéance est la plus lointaine


tijdvak van onregelmatige inschrijving

période d'inscription irrégulière


tijdvak van erkende arbeitsongeschiktheid

période d'incapacité de travail reconnue


tijdvak van voortgezette verzekering

période d'assurance continuée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze maatregelen worden vastgesteld binnen een tijdvak dat drie jaar vanaf de datum van toetreding verstrijkt; de toepassing ervan is beperkt tot dat tijdvak.

Ces mesures sont adoptées durant une période de trois ans à compter de la date d'adhésion et ne s'appliquent pas au delà de cette période.


Deze maatregelen worden genomen gedurende een tijdvak dat drie jaar na de datum van toetreding verstrijkt; de toepassing ervan is beperkt tot dat tijdvak.

Ces mesures sont adoptées durant une période de trois ans à compter de la date d'adhésion et ne s'appliquent pas au-delà de cette période.


De in dit artikel bedoelde overgangsmaatregelen kunnen worden aangenomen gedurende een tijdvak dat drie jaar na de datum van toetreding verstrijkt; de toepassing ervan is beperkt tot dat tijdvak.

Les mesures transitoires visées par le présent article peuvent être adoptées durant une période de trois ans à compter de la date d'adhésion et ne doivent pas s'appliquer au-delà de cette période.


Deze maatregelen worden vastgesteld binnen een tijdvak dat drie jaar vanaf de datum van toetreding verstrijkt; de toepassing ervan is beperkt tot dat tijdvak.

Ces mesures sont adoptées durant une période de trois ans à compter de la date d'adhésion et ne s'appliquent pas au delà de cette période.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze maatregelen worden genomen gedurende een tijdvak dat drie jaar na de datum van toetreding verstrijkt; de toepassing ervan is beperkt tot dat tijdvak.

Ces mesures sont prises durant une période de trois ans à compter de la date de l'adhésion et ne doivent pas s'appliquer au-delà de cette période.


Bij opzegging van de overeenkomst door de instelling heeft de functionaris recht op een vergoeding gelijk aan een derde van zijn basissalaris over het tijdvak tussen de datum waarop zijn dienst eindigt en die waarop de geldigheidsduur van zijn overeenkomst verstrijkt;

En cas de résiliation du contrat par l'institution, l'agent a droit à une indemnité égale au tiers de son traitement de base pour la période comprise entre la date de cessation de ses fonctions et la date à laquelle expirait son contrat;


Mevrouw Waltraud Hakenberg, Griffier van het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie sinds 30 november 2005, wier ambtstermijn op 29 november 2011 verstrijkt, is op 10 oktober 2011 herbenoemd voor het tijdvak van 30 november 2011 tot en met 29 november 2017.

M Waltraud Hakenberg, Greffier du Tribunal de la fonction publique de l’Union européenne depuis le 30 novembre 2005, dont le mandat viendra à expiration le 29 novembre 2011, a été renouvelé dans ses fonctions le 10 octobre 2011, pour la période allant du 30 novembre 2011 au 29 novembre 2017.


De gewone en de plaatsvervangende leden die de regeringen van de nieuwe lidstaten en de werknemers- en de werkgeversorganisaties vertegenwoordigen, moeten worden benoemd voor het tijdvak dat verstrijkt op 18 oktober 2004,

qu'il y a lieu de nommer les membres titulaires et suppléants représentant les gouvernements des nouveaux États membres et ceux représentant les organisations des travailleurs et des employeurs, pour la période expirant le 18 octobre 2004,


De staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten die de euro als munt hebben, hebben op 20 mei via de schriftelijke procedure ingestemd met het besluit tot benoeming van de heer Lorenzo BINI SMAGHI tot lid van de directie van de Europese Centrale Bank voor een tijdvak van acht jaar met ingang van 1 juni 2005, ter vervanging van de heer Tommaso Padoa-Schioppa, wiens mandaat op 31 mei verstrijkt.

Les chefs d'Etats ou de gouvernement des Etats membres dont la monnaie est l'euro ont adopté, le 20 mai par procédure écrite, une décision nommant M. Lorenzo Bini Smaghi comme membre du directoire de la Banque Centrale Européenne pour une durée de huit ans à partir du 1er juin, en remplaçant M. Tommaso Padoa-Schioppa, dont le mandat expire le 31 mai.


De staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten die de euro als munt hebben, hebben op 19 mei via de schriftelijke procedure ingestemd met het besluit tot benoeming van de heer Jürgen Stark tot lid van de directie van de Europese Centrale Bank voor een tijdvak van acht jaar met ingang van 1 juni, ter vervanging van de heer Otmas Issing, wiens mandaat op 31 mei verstrijkt.

Les chefs d'État ou de gouvernement des États membres dont la monnaie est l'euro ont adopté, le 19 mai, une décision nommant M. Jürgen Stark comme membre du directoire de la Banque centrale européenne pour une durée de huit ans à partir du 1 juin, en remplaçant M. Otmas Issing, dont le mandat expire le 31 mai.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdvak dat verstrijkt' ->

Date index: 2024-08-09
w