Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdvak 2000-2006 strikte » (Néerlandais → Français) :

101. spreekt zijn waardering uit over de driemaandelijkse verslagen die de Commissie in 2008 heeft verstrekt over de financiële correcties naar aanleiding van haar eigen controlewerkzaamheden of die van de Rekenkamer; verzoekt de Commissie de toepassing van financiële correcties overeenkomstig de geldende regeling voort te zetten teneinde eerder op onregelmatige wijze gedeclareerde uitgaven te corrigeren en met betrekking tot de programma's van het EFRO, het Cohesiefonds en het ESF voor het tijdvak 2000-2006 strikte sluitingsprocedures toe te passen, zodat dergelijke uitgavenposten op het moment van de sluiting van de rekeningen grotend ...[+++]

101. est reconnaissant des rapports trimestriels que la Commission lui a fournis pendant toute l'année 2008 sur les corrections financières résultant de son propre travail de contrôle ou de celui de la Cour des comptes; demande à la Commission de continuer à appliquer les corrections financières, conformément au règlement en vigueur, afin d'enlever d'éventuelles dépenses irrégulières déclarées auparavant et de mettre en œuvre des procédures rigoureuses de clôture pour les programmes des Fonds européen de développement régional, Fonds de cohésion et Fonds social pour la période 2000-2006, de sorte qu'à la c ...[+++]


104. spreekt zijn waardering uit over de driemaandelijkse verslagen die de Commissie in 2008 heeft verstrekt over de financiële correcties naar aanleiding van haar eigen controlewerkzaamheden of die van de Rekenkamer; verzoekt de Commissie de toepassing van financiële correcties overeenkomstig de geldende regeling voort te zetten teneinde eerder op onregelmatige wijze gedeclareerde uitgaven te corrigeren en met betrekking tot de programma's van het EFRO, het Cohesiefonds en het ESF voor het tijdvak 2000-2006 strikte sluitingsprocedures toe te passen, zodat dergelijke uitgavenposten op het moment van de sluiting van de rekeningen grotend ...[+++]

104. est reconnaissant des rapports trimestriels que la Commission lui a fournis pendant toute l'année 2008 sur les corrections financières résultant de son propre travail de contrôle ou de celui de la Cour des comptes; demande à la Commission de continuer à appliquer les corrections financières, conformément au règlement en vigueur, afin d'enlever d'éventuelles dépenses irrégulières déclarées auparavant et de mettre en œuvre des procédures rigoureuses de clôture pour les programmes des Fonds européen de développement régional, Fonds de cohésion et Fonds social pour la période 2000-2006, de sorte qu'à la c ...[+++]


Terwijl ze advies uitbrengt over individuele toetredingsverzoeken, maakt de Commissie werk van wat gemeenzaam bekend staat als Agenda 2000, een uniek kader waarbinnen de Commissie in grote lijnen de evolutie schetst van de Europese Unie en haar beleidslijnen na het jaar 2000, de weerslag van de uitbreiding in haar geheel en het toekomstige financieel kader voor het tijdvak 2000-2006 in het vooruitzicht van een Europa dat in 2002 zes leden meer telt.

En même temps qu'elle rend son avis sur les demandes individuelles d'adhésion, la Commission met au point ce que l'on a coutume d'appeler l'Agenda 2000, cadre unique dans lequel la Commission brosse à grands traits l'évolution de l'Union européenne et de ses politiques au-delà de l'an 2000, l'impact de l'élargissement dans son ensemble et le futur cadre financier pour la période 2000-2006, dans la perspective d'une Europe élargie à 6 pays en 2002.


Terwijl ze advies uitbrengt over individuele toetredingsverzoeken, maakt de Commissie werk van wat gemeenzaam bekend staat als Agenda 2000, een uniek kader waarbinnen de Commissie in grote lijnen de evolutie schetst van de Europese Unie en haar beleidslijnen na het jaar 2000, de weerslag van de uitbreiding in haar geheel en het toekomstige financieel kader voor het tijdvak 2000-2006 in het vooruitzicht van een Europa dat in 2002 zes leden meer telt.

En même temps qu'elle rend son avis sur les demandes individuelles d'adhésion, la Commission met au point ce que l'on a coutume d'appeler l'Agenda 2000, cadre unique dans lequel la Commission brosse à grands traits l'évolution de l'Union européenne et de ses politiques au-delà de l'an 2000, l'impact de l'élargissement dans son ensemble et le futur cadre financier pour la période 2000-2006, dans la perspective d'une Europe élargie à 6 pays en 2002.


2. lid 1 komt te luiden als volgt:"Het financiële kader voor de uitvoering van deze verordening voor het tijdvak 2000-2006 beloopt 4874,88 miljoen EUR".

2. Le premier alinéa est remplacé par le texte suivant:"L'enveloppe financière pour la mise en œuvre du présent règlement pour la période 2000-2006 est de 4874,88 millions d'euros".


134. onderstreept dat de Commissie er - in samenwerking met de lidstaten - voor moet zorgen dat de getrokken lering uit de afsluiting van de programma's in het tijdvak 1994 tot 1999 wordt toegepast op het tijdvak 2000 tot 2006 en toekomstige tijdvakken van de tenuitvoerlegging van de programma's van de Structuurfondsen en de projecten van het Cohesiefonds; merkt op dat hiervoor tevens noodzakelijk is dat de lidstaten zorgdragen voor een tijdige en behoorlijke indiening van de nationale afsluitingsdocumenten;

134. souligne que la Commission – en coopération avec les États membres – devrait veiller à ce que les leçons tirées de la clôture des programmes pour la période 1994-1999 soient appliquées pour la période 2000-2006 et les futures périodes de la mise en œuvre des programmes des Fonds structurels et des projets du Fonds de cohésion; note que ceci exige également que les États membres garantissent une présentation appropriée, en temps opportun, des documents de clôture nationaux;


Voor het tijdvak 2000-2006 is het communautaire initiatief INTERREG III voorzien van een totale begroting van 5,8 miljoen euro (prijzen van 2006), onderverdeeld in financiële toekenningen die voor elke lidstaat door de Commissie zijn goedgekeurd.

Pour la période 2000-2006, l'Initiative communautaire INTERREG III est dotée d'un budget total de 5,8 millions d'euros (prix 2006), réparti en allocations financières adoptées par la Commission pour chaque État membre.


In deze mededeling wordt de methode uiteengezet voor de tenuitvoerlegging van de activiteiten in het kader van de interregionale samenwerking krachtens Onderdeel C van het communautaire initiatief INTERREG III voor het tijdvak 2000-2006 (INTERREG III C).

Cette communication présente la méthode de mise en œuvre des activités de coopération interrégionale au titre du volet C de l'Initiative communautaire INTERREG III pour la période 2000-2006 (INTERREG III C).


- gezien de besluiten van de Europese Raad van Berlijn van 24 en 25 maart 1999 over de financiering van de structuurfondsen in het tijdvak 2000-2006,

- vu les décisions du Conseil européen de Berlin des 24 et 25 mars 1999 concernant la dotation financière des Fonds structurels pour la période 2000-2006,


Verder zijn er politieke en interinstitutionele discussies gaande over de prioriteiten en de financiële vooruitzichten voor het tijdvak 2000-2006 waarin het tweede kader wordt uitgevoerd.

Un débat politique et des délibérations interinstitutionnelles sont également en cours sur les priorités et les perspectives financières de la période 2000 - 2006, avec laquelle coïncidera le second cadre.




D'autres ont cherché : tijdvak 2000-2006 strikte     tijdvak     tijdvak 2000-2006     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdvak 2000-2006 strikte' ->

Date index: 2022-06-15
w