Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tijdsvoorwaarde

Traduction de «tijdsvoorwaarde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor straffen tussen een en drie jaar is de tijdsvoorwaarde inderdaad een derde van de uitvoering, voor die onder het jaar is het breukdeel minder.

Pour les peines de un à trois ans, la condition de temps est effectivement un tiers de l’exécution ; pour celles de moins d’un an, la fraction est moindre.


Oorspronkelijk was voorzien dat de directeur de veroordeelde inlicht drie maanden voor hij zich in de door de eerste paragraaf, 1º, tijdsvoorwaarde bevindt.

Il était initialement prévu que le directeur informe le condamné trois mois avant que ce dernier se trouve dans la condition de temps visée au § 1 , 1º.


De directeur licht de veroordeelde, die gedetineerd is schriftelijk in over de mogelijkheid tot het aanvragen van een beperkte detentie en een elektronisch toezicht, drie maanden voor hij zich in de door § 1, 1º bepaalde tijdsvoorwaarde bevindt.

Le directeur informe par écrit le condamné en détention de la possibilité de demander une détention limitée ou une surveillance électronique trois mois avant qu'il ne se trouve dans les conditions de temps visées au § 1, 1º.


Oorspronkelijk was voorzien dat de directeur de veroordeelde inlicht drie maanden voor hij zich in de door de eerste paragraaf, 1º, tijdsvoorwaarde bevindt.

Il était initialement prévu que le directeur informe le condamné trois mois avant que ce dernier se trouve dans la condition de temps visée au § 1, 1º.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De directeur licht de veroordeelde, die gedetineerd is schriftelijk in over de mogelijkheid tot het aanvragen van een beperkte detentie en een elektronisch toezicht, vier maanden voor hij zich in de door § 1, 1º, bepaalde tijdsvoorwaarde bevindt.

Le directeur informe par écrit le condamné en détention de la possibilité de demander une détention limitée ou une surveillance électronique quatre mois avant qu'il ne se trouve dans les conditions de temps visées au § 1, 1º.


De artikelen 5, 7, 8, 11, 13 en 15 zijn niet van toepassing op de veroordeelden die zich binnen zes maanden na de inwerkingtreding van deze wet in de tijdsvoorwaarde voor een voorwaardelijke invrijheidsstelling of een voorlopige invrijheidsstelling met het oog op verwijdering van het grondgebied of met het oog op overlevering bevinden.

Les articles 5, 7, 8, 11, 13 et 15 ne sont pas applicables aux personnes condamnées qui dans les six mois de l'entrée en vigueur de la présente loi remplissent les conditions de temps pour une libération conditionnelle ou une mise en liberté provisoire en vue de l'éloignement du territoire ou de la remise.


Art. 22. De artikelen 5, 7, 8, 11, 13 en 15 zijn niet van toepassing op de veroordeelden die zich binnen zes maanden na de inwerkingtreding van deze wet in de tijdsvoorwaarde voor een voorwaardelijke invrijheidsstelling of een voorlopige invrijheidsstelling met het oog op verwijdering van het grondgebied of met het oog op overlevering bevinden.

Art. 22. Les articles 5, 7, 8, 11, 13 et 15 ne sont pas applicables aux personnes condamnées qui dans les six mois de l'entrée en vigueur de la présente loi remplissent les conditions de temps pour une libération conditionnelle ou une mise en liberté provisoire en vue de l'éloignement du territoire ou de la remise.


Vier maanden voordat de veroordeelde die gedetineerd is zich in de bij § 1, 1°, bepaalde tijdsvoorwaarde bevindt, licht de directeur hem schriftelijk in over de mogelijkheid tot het aanvragen van een beperkte detentie of een elektronisch toezicht.

Quatre mois avant que le condamné en détention ne se trouve dans les conditions de temps visées au § 1, 1°, le directeur l'informe par écrit de la possibilité de demander une détention limitée ou une surveillance électronique.


Art. 8. Drie maanden voor de veroordeelde zich in de door artikel 7, 1°, bepaalde tijdsvoorwaarde bevindt, licht de directeur de veroordeelde schriftelijk in over de mogelijkheden tot toekenning van penitentiaire verloven.

Art. 8. Trois mois avant que le condamné ne se trouve dans la condition de temps prévue à l'article 7, 1°, le directeur informe le condamné, par écrit, des possibilités d'octroi de congés pénitentiaires.


– Permanente verblijfstitel (verleend aan vreemdelingen die langer dan 10 jaar in de Tsjechische Republiek verblijven. De tijdsvoorwaarde is niet van toepassing wanneer de vreemdeling een naast familielid van een Tsjechische staatsburger is (gezinshereniging) of wanneer de vreemdeling meer dan 8 jaar in de Tsjechische Republiek heeft verbleven en bij wet vastgestelde aanvullende voorwaarden zijn vervuld (§ 66 van de Tsjechische vreemdelingenwet nr. 326/1999 Col.)

– Titre de séjour permanent (délivré aux ressortissants étrangers séjournant sur le territoire de la République tchèque depuis plus de dix ans). Cette condition relative à la durée n'est pas applicable si l'étranger est un proche parent d'un citoyen tchèque (regroupement familial) ou s'il séjourne sur le territoire de la République tchèque depuis plus de huit ans et remplit les conditions supplémentaires prévues par la loi (article 66 de la loi tchèque n° 326/1999 sur les étrangers).




D'autres ont cherché : tijdsvoorwaarde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdsvoorwaarde' ->

Date index: 2022-01-22
w