Deze maatregelen beogen onder meer een betere preventieve coördinatie van de or
ganisatie (o.a. het houden van lokale of boven-lokale coördinatie-vergaderingen). Zij beogen ook een doorgedreven sensibilisering van de lokale bevolking en van het op de omlopen verwachte publiek voor een aantal punten die hun veiligheid betreffen (waaronder de duidelijke afbakening door een eenduidige signalisatie van de voor het publiek verboden zones en
het voortdurend in herinnering brengen van de veiligheidsaanbevelingen door alle geëigende middelen)
...[+++]alsook een beperking van de hinder van de rally's in de tijd (o.a. verbod op bepaalde tijdstippen, beperking van de verkenningsritten).
Ces mesures visent notamment une meilleure coordination préventive de l'organisation (e.a. tenue de réunions locales ou supra-locales de coordination), une sensibilisation accrue de la population locale et du public attendu sur les circuits sur un certain nombre de points relatifs à leur sécurité (dont la délimitation claire, par une signalisation univoque, des zones interdites au public et le rappel constant des conseils de prudence par tous moyens appropriés), ainsi qu'une limitation de la nuisance des rallyes dans le temps (e.a. interdiction de certains créneaux horaires, limitation des reconnaissances).