Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdstip zullen doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wij Beatrix/Boudewijn allen,die deze zullen zien of horen lezen,saluut ! doen te weten:

à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Luchtvaartmaatschappijen die herhaaldelijk of en opzettelijk, of algemene luchtvaart/zakelijke luchtvaart bedrijvende maatschappijen die opzettelijk luchtdiensten uitvoeren op een tijdstip dat aanzienlijk verschilt van de als onderdeel van een reeks slots toegewezen slot of slots op aanzienlijk andere wijze gebruiken dan zij aangaven te zullen doen ten tijde van de toewijzing van de slots en de luchthavenexploitatie of het luchtverkeer daardoor schade toebrengen , verliezen prioriteit hun historische rechten al ...[+++]

2. Les transporteurs aériens qui, d'une manière répétée ou et intentionnelle, ou l'aviation générale/l'aviation d'affaires qui, de manière intentionnelle , exploitent des services aériens à une heure significativement différente du créneau horaire attribué comme partie d'une série de créneaux ou utilisent des créneaux d'une manière significativement différente de celle indiquée au moment de l'attribution, causant ainsi un préjudice aux activités de l'aéroport ou au trafic aérien , perdent la priorité visée les droits acquis en raison d'une utilisation préalable visés à l'article 10, paragraphe 2.


Luchtvaartmaatschappijen die herhaaldelijk en opzettelijk, of kleine luchtvaart/zakelijke luchtvaart bedrijvende maatschappijen die opzettelijk luchtdiensten uitvoeren op een tijdstip dat aanzienlijk verschilt van de als onderdeel van een reeks slots toegewezen slot, of slots op aanzienlijk andere wijze gebruiken dan zij aangaven te zullen doen ten tijde van de toewijzing van de slots en de luchthavenexploitatie of het luchtverkeer daardoor schade toebrengen, verliezen de in artikel 10, lid 2, bedoelde historische ...[+++]

Les transporteurs aériens qui, d'une manière répétée et intentionnelle, ou l'aviation générale/l'aviation d'affaires qui, de manière intentionnelle, exploitent des services aériens à une heure significativement différente du créneau horaire attribué comme partie d'une série de créneaux ou utilisent des créneaux d'une manière significativement différente de celle indiquée au moment de l'attribution, causant ainsi un préjudice aux activités de l'aéroport ou au trafic aérien, perdent les droits acquis en raison d'une utilisation préalable visés à l'article 10, paragraphe 2.


Luchtvaartmaatschappijen die herhaaldelijk of opzettelijk luchtdiensten uitvoeren op een tijdstip dat aanzienlijk verschilt van de als onderdeel van een reeks slots toegewezen slot of slots op aanzienlijk andere wijze gebruiken dan zij aangaven te zullen doen ten tijde van de toewijzing van de slots, verliezen de in artikel 10, lid 2, bedoelde prioriteit.

Les transporteurs aériens qui, d'une manière répétée ou intentionnelle, exploitent des services aériens à une heure significativement différente du créneau horaire attribué comme partie d'une série de créneaux ou utilisent des créneaux d'une manière significativement différente de celle indiquée au moment de l'attribution, perdent la priorité visée à l'article 10, paragraphe 2.


Het Europees Parlement en de Raad zeggen toe dat zij deze voorstellen zo snel mogelijk zullen behandelen en op een zodanig tijdstip zullen doen aannemen dat het bureau uiterlijk vijf jaar na de inwerkingtreding van deze verordening zijn activiteiten volledig kan uitoefenen.

Le Parlement européen et le Conseil s'engagent à examiner ces propositions le plus rapidement possible et à veiller à ce qu'elles soient adoptées en temps utile pour permettre à l'agence d'entamer pleinement ses activités avant la fin d'une période de cinq ans à compter de l'entrée en vigueur du présent règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. stelt vast dat de Europese Raad niet in staat was substantiële vooruitgang te boeken bij het oplossen van de problemen rond de ratificatie van het Verdrag van Lissabon; neemt kennis van de verklaring van de Ierse Taoiseach; is bereid de Ierse regering en het Ierse parlement alle gewenste steun te verlenen om een aantal voorstellen te presenteren die door middel van meer informatie een grotere consensus in de Ierse publieke opinie zullen bewerkstelligen over de toekomst van Ierland in een hervormde en versterkte Europese Unie en die aanvaardbaar zijn voor de Ierse partners in de EU; wenst dat de Europese Raad in december op basis v ...[+++]

16. note que le Conseil européen n'a pas été en mesure d'accomplir des progrès significatifs dans la résolution des difficultés posées par la ratification du traité de Lisbonne; prend acte de la déclaration du Taoiseach irlandais; est disposé à fournir au gouvernement et au parlement irlandais toute l'assistance qu'ils pourraient estimer nécessaire pour présenter un ensemble de propositions qui établira un consensus plus large et mieux informé au sein de l'opinion publique irlandaise en ce qui concerne l'avenir du pays au sein d'une Union européenne réformée et renforcée, et qui sera acceptable par les partenaires européens de l'Irlande; insiste pour que, sur la base de ces propositions, le Conseil européen de décembre se prononce défini ...[+++]


4. Luchtvaartmaatschappijen die herhaaldelijk en opzettelijk luchtdiensten uitvoeren op een tijdstip dat aanzienlijk verschilt van de als onderdeel van een reeks slots toegewezen slot of slots op aanzienlijk andere wijze gebruiken dan zij aangaven te zullen doen ten tijde van de toewijzing van de slots, waardoor de luchthavenexploitatie of het luchtverkeer wordt geschaad, verliezen de in artikel 8, lid 2, bedoelde status.

4. Les transporteurs aériens qui, d'une manière répétée et intentionnelle, exploitent des services aériens à une heure significativement différente du créneau horaire attribué comme partie d'une série de créneaux ou utilisent des créneaux d'une manière significativement différente de celle indiquée au moment de l'attribution, causant ainsi un préjudice aux activités de l'aéroport ou au trafic aérien, perdent le droit visé à l'article 8, paragraphe 2.


4. Luchtvaartmaatschappijen die herhaaldelijk en opzettelijk luchtdiensten uitvoeren op een tijdstip dat aanzienlijk verschilt van de als onderdeel van een reeks slots toegewezen slot of slots op aanzienlijk andere wijze gebruiken dan zij aangaven te zullen doen ten tijde van de toewijzing van de slots, waardoor de luchthavenexploitatie of het luchtverkeer wordt geschaad, verliezen de in artikel 8, lid 2, bedoelde status.

4. Les transporteurs aériens qui, d'une manière répétée et intentionnelle, exploitent des services aériens à une heure significativement différente du créneau horaire attribué comme partie d'une série de créneaux ou utilisent des créneaux d'une manière significativement différente de celle indiquée au moment de l'attribution, causant ainsi un préjudice aux activités de l'aéroport ou au trafic aérien, perdent le droit visé à l'article 8, paragraphe 2.


Het gevolg hiervan, ten aanzien van personen die gemeente- of provinciebelasting verschuldigd zijn, is dat « dat ten aanzien van eenzelfde soort van procedureregels, twee overheden die over verschillende bevoegdheden beschikken, de ene van rechtsprekende aard, de andere van administratieve aard, uitspraak zullen moeten doen op bezwaarschriften die op eenzelfde tijdstip werden ingediend » en dat « de verzoekers aldus in de eerste aanleg van het beroep het recht van toegang tot de rechter wordt ontzegd, alsmede de rechterlijke waarborge ...[+++]

Il en résulte, pour les redevables d'impôts communaux ou provinciaux, « qu'au regard du même type de règles procédurales, deux autorités disposant de pouvoirs différents, l'un de nature juridictionnelle, l'autre de nature administrative, sont appelées à se prononcer sur des réclamations introduites au même moment » et que « les requérants se voient ainsi privés, au premier degré de recours, du droit d'accès au juge et des garanties juridictionnelles qui accompagnent ce droit essentiel, sans que la différence de traitement qu'ils subissent par rapport aux autres redevables d'impôts fédéraux repose sur un critère objectif et soit pertinent ...[+++]


Afzonderlijke onderdelen van dit pakket zullen in geen geval vóór dat tijdstip in overweging worden genomen om geen afbreuk te doen aan de algehele consistentie en coherentie van het pakket.

En tout état de cause, aucune des propositions constituant cet ensemble ne sera examinée avant cette date, afin de ne pas compromettre la cohérence du tout.




D'autres ont cherché : tijdstip zullen doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdstip zullen doen' ->

Date index: 2023-10-17
w