Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen
Eenmalige episoden van
Laatst toegestaan tijdstip
Laatste tijdstip
Optimaal moment voor inseminatie berekenen
Optimaal tijdstip voor inseminatie berekenen
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Tijdstip van afgifte
Tijdstip van terpostbezorging
Vigerende rentevoet

Vertaling van "tijdstip vigerende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tijdstip van de intreding van de verzekerde gebeurtenis | tijdstip van het intreden van de verzekerde gebeurtenis | tijdstip waarop de verzekerde gebeurtenis zich voordoet

moment de la réalisation du risque


laatst toegestaan tijdstip | laatste tijdstip

date au plus tard


tijdstip van afgifte | tijdstip van terpostbezorging

heure de dépôt




een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen

avancer une date


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]


optimaal moment voor inseminatie berekenen | optimaal tijdstip voor inseminatie berekenen

calculer la période optimale pour une insémination
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de consument gebruik maakt van dat recht ten aanzien van een contract betreffende één afzonderlijke elektronische-communicatiedienst of ten aanzien van gezamenlijk aan hem aangeboden elektronische-communicatiediensten en hij geen wijziging aanbrengt aan het aantal van deze afgenomen elektronische-communicatiediensten, blijft de looptijd van het op dat tijdstip vigerende contract van toepassing, niettegenstaande elk andersluidend contractueel beding" .

Si le consommateur fait usage de ce droit vis-à-vis d'un contrat relatif à un seul service distinct de communications électroniques ou vis-à-vis d'une offre combinée de services de communications électroniques, et qu'il ne modifie pas le nombre de services de communications électroniques dont il bénéficie, la durée du contrat en cours à ce moment-là reste d'application, nonobstant toute clause contractuelle contraire" .


Voor de personeelsleden die niet prikken: In het geval dat de medewerker omwille van overmacht de werkplaats niet kan bereiken op het tijdstip dat werd overeen gekomen met de functionele chef, zal in overleg met de chef worden bepaald hoe de niet gepresteerde uren zullen worden opgevangen via de vigerende systemen.

Pour les membres du personnel qui ne pointent pas: Dans le cas où le collaborateur, pour raison de force majeure, ne peut rejoindre le lieu de travail au moment convenu avec le chef fonctionnel, il sera déterminé en concertation avec le chef comment les heures non prestées seront récupérées via les systèmes en vigueur.


Telkens als zijn voorafgaandelijk advies vereist is, brengt de Dienst een gemotiveerd advies uit dat de partijen bindt voor wat betreft de niet-naleving van de bepalingen van de milieubeleidsovereenkomst, de vigerende regelgeving op het tijdstip waarop het advies vereist is, en van andere specifieke bepalingen, aangegeven in deze overeenkomst.

Dans les cas où son avis préalable est requis, il remet un avis motivé qui lie les parties pour ce qui concerne le non respect des dispositions de la convention environnementale, de la réglementation en vigueur au moment où l'avis est requis, voire d'autres dispositions spécifiques précisées dans la présente convention.


Het advies van de Dienst is dwingend wat betreft de naleving van de bepalingen van die milieubeleidsovereenkomst, de vigerende regelgeving en het Waalse afvalstoffenplan dat van kracht is op het tijdstip van onderzoek ervan.

L'avis de l'Office lie les parties en ce qui concerne le non respect des dispositions de la convention environnementale, de la réglementation et du plan wallon des déchets en vigueur au moment de son examen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het advies van de Dienst is dwingend wat betreft de naleving van de bepalingen van die milieuovereenkomst, de vigerende regelgeving en het Waalse afvalstoffenplan dat van kracht is op het tijdstip van onderzoek ervan.

L'avis de l'Office lie les parties en ce qui concerne le non respect des dispositions de la convention environnementale, de la réglementation et du plan wallon des déchets en vigueur au moment de son examen.


Artikel 28, § 3, b), van de zesde BTW-richtlijn ­ in combinatie met punt 17 van bijlage F ­ van dezelfde richtlijn ­ geeft de lidstaten evenwel de mogelijkheid totdat terzake anders wordt beslist, om de diensten van personenvervoer die vóór de inwerkingtreding van de zesde BTW-richtlijn reeds waren vrijgesteld, te blijven vrijstellen onder de op dat tijdstip vigerende voorwaarden.

Toutefois, l'article 28, § 3, b), de la sixième directive, combiné avec le point 17 de l'annexe F de la même directive, offre la possibilité, jusqu'à ce qu'il en soit décidé autrement, aux États membres de continuer à exonérer, dans les conditions existantes, les prestations de transport de personnes qui étaient déjà exonérées avant l'entrée en vigueur de la sixième directive TVA.


103. wijst erop dat alle kandidaatlanden bereid zijn om op het tijdstip van de toetreding de vigerende communautaire wetgeving toe te passen; dat bij het onderzoeksproces ernstige tekortkomingen aan het licht gekomen zijn, zoals het ontbreken van gegevens van bepaalde kandidaatlanden en van een definitie der statistische eenheden en vooral ten aanzien van de noodzakelijke administratieve capaciteiten om de financiële kredieten van de structuurfondsen efficiënt te kunnen benutten; verzoekt de Commissie tegen deze achtergrond hiermee in het kader van de pretoetredingsstrategi ...[+++]

103. note que l'ensemble des pays candidats se sont déclarés prêts à mettre en œuvre l'acquis communautaire dans sa totalité au moment de leur adhésion; note toutefois que le processus d'examen analytique a révélé de graves lacunes en rapport avec l'absence de données de la part de certaines pays candidats et l'absence de définition des unités statistiques et, surtout, en ce qui concerne la capacité administrative requise pour gérer de façon efficace les crédits financiers des Fonds structurels; invite dès lors la Commission à tenir particulièrement compte de cette situation dans la stratégie de préadhésion;


Lid 1 doet evenmin afbreuk aan de op het tijdstip van aanneming van deze richtlijn vigerende bepalingen die de uitoefening van het actieve en passieve kiesrecht afhankelijk maken van een minimumverblijf in het landsdeel van de Lid-Staat waarvan het primaire lokale lichaam deel uitmaakt.

Le paragraphe 1 n'affecte pas non plus les dispositions nationales déjà en vigueur à la date d'adoption de la présente directive qui subordonnent l'exercice de ce droit de vote et d'éligibilité par tout électeur ou éligible à une durée minimale de résidence dans la partie de l'État membre dont relève la collectivité locale de base.


Artikel 28, lid 3, b), van de zesde BTW-richtlijn van 17 mei 1977, en punt 17 van bijlage F aan die richtlijn, maakt het de lidstaten mogelijk het personenvervoer, dat vóór de inwerkingtreding van die richtlijn reeds was vrijgesteld, te blijven vrijstellen, onder de op dat tijdstip vigerende voorwaarden.

L'article 28, paragraphe 3, b), de la sixième directive TVA du 17 mai 1977, et le point 17 de l'annexe F de cette directive, laissent aux Etats membres la possibilité de continuer à exonérer le transport de personnes, dans la mesure où il était déjà exonéré avant l'entrée en vigueur de la directive, dans les conditions existantes à ce moment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdstip vigerende' ->

Date index: 2022-07-05
w