Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdstip daarvoor goed gekozen » (Néerlandais → Français) :

Efficiënt onderricht in het recht en de democratie en de uitoefening van het burgerschap zijn slechts mogelijk indien het tijdstip daarvoor goed gekozen is en de voor de jongeren bestemde opleidingsprogramma's zo dicht mogelijk aanleunen bij de realiteit en de kinderen de mogelijkheid bieden hun rechten te doen gelden en hun plichten te vervullen in het gezin, op school en in alle segmenten van het gemeenschapsleven.

Une réelle éducation au droit et à la démocratie, ainsi qu'à l'exercice de la citoyenneté, ne pourra être effective que si les moments, les lieux, les programmes de formation des jeunes sont en prise directe avec la réalité et permettent aux enfants l'exercice réel de leurs droits et devoirs dans les occasions de la vie familiale, de la vie scolaire et dans l'ensemble des rapports de la vie en communauté.


Efficiënt onderricht in het recht en de democratie en de uitoefening van het burgerschap zijn slechts mogelijk indien het tijdstip daarvoor goed gekozen is en de voor de jongeren bestemde opleidingsprogramma's zo dicht mogelijk aanleunen bij de realiteit en de kinderen de mogelijkheid bieden hun rechten te doen gelden en hun plichten te vervullen in het gezin, op school en in alle segmenten van het gemeenschapsleven.

Une réelle éducation au droit et à la démocratie, ainsi qu'à l'exercice de la citoyenneté, ne pourra être effective que si les moments, les lieux, les programmes de formation des jeunes sont en prise directe avec la réalité et permettent aux enfants l'exercice réel de leurs droits et devoirs dans les occasions de la vie familiale, de la vie scolaire et dans l'ensemble des rapports de la vie en communauté.


Het tijdstip is goed gekozen aangezien de algemene dienst voor politiële steun bezig is met het herzien van zijn statistische methoden.

Le moment est bien choisi dans la mesure où le service général d'appui policier est occupé à revoir ses méthodes statistiques.


Het tijdstip is goed gekozen aangezien de algemene dienst voor politiële steun bezig is met het herzien van zijn statistische methoden.

Le moment est bien choisi dans la mesure où le service général d'appui policier est occupé à revoir ses méthodes statistiques.


Moet daaruit niet worden besloten dat de bedoeling van de Kamer, namelijk de begrotingen en de rekeningen van de betrokken instellingen doorzichtiger te maken, weliswaar lovenswaardig is maar dat zij daarvoor een slechte techniek heeft gekozen door gewoon te poneren dat zij bevoegd is om de begroting goed te keuren en de uitvoering ervan te controleren alsook de gedetailleerde rekeningen te verifiëren en goed te keuren ?

Ne faut-il pas en conclure que la Chambre, même si son intention d'améliorer la transparence des budgets et comptes des institutions concernées était louable, a choisi à tout le moins la mauvaise technique en affirmant tout simplement son pouvoir d'approuver leur budget et d'en contrôler l'exécution ainsi que de vérifier et approuver les comptes détaillés ?


73. onderkent het hefboomeffect van nieuwe financieringsinstrumenten en hun potentieel om investeringen te mobiliseren, is principieel voorstander van meer kredietfinanciering en dringt aan op intensiever gebruik van roulerende financieringsinstrumenten in steungebieden die zich daarvoor goed blijken te lenen; dringt erop aan dat de desbetreffende procedures in die zin worden vereenvoudigd en pleit voor meer rechtszekerheid tijdens de gehele financieringsperiode, alsook voor de instelling van een EU-register waar ...[+++]

73. reconnaît l'effet de levier et le potentiel de mobilisation des nouveaux instruments de financement, est en principe favorable à un financement par emprunt renforcé et demande d'étendre les instruments financiers renouvelables à de nouveaux secteurs subventionnés, dont il est établi qu'ils sont appropriés; demande à cette fin une simplification et une sécurité juridique pour l'ensemble de la période de programmation, ainsi qu'un catalogue communautaire qui déterminera quels projets se verront accorder des prêts, et lesquels recevront des subventions; demande que les instruments soient adaptables afin de s'assurer de leur viabilité ...[+++]


9. beklemtoont dat met het zomer- en kerstreces van het Parlement evenals met het slot van elke zittingsperiode rekening moet worden gehouden bij het tijdschema voor de vaststelling van gedelegeerde handelingen om te voorkomen dat het Parlement zijn toetsingsrecht niet kan uitoefenen; is van oordeel dat geschikte bepalingen ter zake moeten worden opgenomen in de bepalingen waarbij de Commissie de bevoegdheid krijgt om gedelegeerde handelingen vast te stellen; beklemtoont dat de afspraak dat er tijdens parlementair reces geen gedelegeerde handelingen mogen worden voorgelegd ook voor technische reguleringsnormen moet gelden; merkt o ...[+++]

9. souligne qu'il est nécessaire de tenir compte des périodes de vacances parlementaires au cours de la trêve estivale et en fin d'année ainsi qu'à la fin de la législature dans le calendrier relatif à l'adoption des actes délégués afin d'éviter les situations dans lesquelles le Parlement ne peut exercer son contrôle en raison d'une période de vacances parlementaires ou de la fin de la législature; estime que des dispositions particulières à cet effet devraient figurer dans les dispositions habilitant la Commission à adopter des actes délégués; signale que les dispositions en vertu desquelles aucun acte délégué ne peut être présenté pendant les périodes de vacances parlementaires devraient également s'appliquer aux norm ...[+++]


28. is verheugd over de nieuwe aanpak die de Commissie voor de follow-up van de evaluatie van de nationale hervormingsprogramma's heeft gekozen door de lidstaten als richtsnoer landenspecifieke aanbevelingen te doen, en beveelt de Europese Raad aan deze goed te keuren; onderstreept in dit verband de noodzaak van een versterking van de wederzijds versterkende benadering van de geïntegreerde richtsnoeren die hun weerslag moeten vinden in het nationale hervormingsbeleid; verlangt nogmaals een transparante uitwisseling van goede praktij ...[+++]

28. accueille favorablement la nouvelle approche de la Commission en ce qui concerne le suivi de l'évaluation des plans de réforme nationaux, qui propose des recommandations par pays afin de guider les États membres et prie instamment le Conseil européen d'approuver ces recommandations; souligne à ce propos qu'il est urgent de renforcer l'approche, mutuellement bénéfique, des lignes directrices intégrées, approche qui devra se refléter dans les politiques nationales de réformes; demande à nouveau que s'instaure un échange transparent de meilleures pratiques et que la Commission publie chaque année un "tableau de classement" des États membres affichant les performances les meilleures et les plus mauvaises en matière de réformes afin d'appr ...[+++]


28. is verheugd over de nieuwe aanpak die de Commissie voor de follow-up van de evaluatie van de nationale hervormingsprogramma's heeft gekozen door de lidstaten als richtsnoer landenspecifieke aanbevelingen te doen, en beveelt de Europese Raad aan deze goed te keuren; onderstreept in dit verband de noodzaak van een versterking van de wederzijds versterkende benadering van de geïntegreerde richtlijnen die hun weerslag moeten vinden in het nationale hervormingsbeleid; verlangt nogmaals een transparante uitwisseling van goede praktijk ...[+++]

28. accueille favorablement la nouvelle approche de la Commission en ce qui concerne le suivi de l'évaluation des plans de réforme nationaux, qui propose des recommandations par pays afin de guider les États membres; prie instamment le Conseil européen d'approuver ces recommandations; souligne à ce propos qu'il est urgent de renforcer l'approche, mutuellement bénéfique, des lignes directrices intégrées, approche qui devra se refléter dans les politiques nationales de réformes; demande à nouveau que s'instaure un échange transparent de meilleures pratiques et que la Commission publie chaque année un "tableau de classement" des pays affichant les performances les meilleures et les plus mauvaises en matière de réformes; soutient le projet ...[+++]


28. is verheugd over de nieuwe aanpak die de Commissie voor de follow-up van de evaluatie van de nationale hervormingsprogramma's heeft gekozen door de lidstaten als richtsnoer landenspecifieke aanbevelingen te doen, en beveelt de Europese Raad aan deze goed te keuren; onderstreept in dit verband de noodzaak van een versterking van de wederzijds versterkende benadering van de geïntegreerde richtsnoeren die hun weerslag moeten vinden in het nationale hervormingsbeleid; verlangt nogmaals een transparante uitwisseling van goede praktij ...[+++]

28. accueille favorablement la nouvelle approche de la Commission en ce qui concerne le suivi de l'évaluation des plans de réforme nationaux, qui propose des recommandations par pays afin de guider les États membres et prie instamment le Conseil européen d'approuver ces recommandations; souligne à ce propos qu'il est urgent de renforcer l'approche, mutuellement bénéfique, des lignes directrices intégrées, approche qui devra se refléter dans les politiques nationales de réformes; demande à nouveau que s'instaure un échange transparent de meilleures pratiques et que la Commission publie chaque année un "tableau de classement" des États membres affichant les performances les meilleures et les plus mauvaises en matière de réformes afin d'appr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdstip daarvoor goed gekozen' ->

Date index: 2024-08-06
w