Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdskrediet met motief gedurende 36 maanden wordt behouden net zoals " (Nederlands → Frans) :

Het recht op tijdskrediet met motief gedurende 36 maanden wordt behouden net zoals het recht op een vermindering van de arbeidsprestaties met 1/5 voor de arbeiders die 50 jaar of ouder zijn en die voorafgaand een beroepsloopbaan van ten minste 28 jaar hebben volgens de modaliteiten van de bestaande sector-collectieve arbeidsovereenkomst en met inachtneming van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 en haar eventuele toekomstige aanpassingen.

Le droit au crédit-temps durant une période de 36 mois pour un crédit-temps avec motif est maintenu de même que le droit d'accéder à la réduction de travail d'1/5 pour les ouvriers de 50 ans et plus, moyennant une carrière professionnelle d'au moins 28 ans, suivant les modalités prévues dans la convention collective de travail sectorielle existante et dans le respect de la convention collective de travail n° 103 et de ses éventuelles adaptations ultérieures.


Art. 3. De arbeiders en arbeidsters bedoeld in artikel 1 kunnen aanspraak maken op voltijds tijdskrediet met motief gedurende maximum 36 maanden overeenkomstig de in artikel 2 bedoelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, artikel 4, § 1, 3° en de bijbehorende reglementering.

Art. 3. Les ouvriers et ouvrières visés à l'article 1, peuvent faire appel au crédit-temps avec motif pendant au maximum 36 mois, conformément à la convention collective de travail n° 103, article 4, § 1, 3° visée à l'article 2 et à la réglementation y afférente.


- Voltijds tijdskrediet met motief gedurende maximum 36 of 48 maanden.

- Crédit-temps à temps plein avec motif d'une durée de maximum 36 ou 48 mois.


Art. 5. Het niet-uitvoerend personeel heeft recht op de volgende vormen van tijdskrediet voorzien in collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 : - voltijds tijdskrediet zonder motief gedurende maximum 1 jaar; - voltijds tijdskrediet met motief gedurende maximum 36 of 48 maanden; - 1/5de loopbaanvermindering in het kader van het stelsel van landingsbanen vanaf de leeftijd van 55 jaar; - 1/5de loopbaanvermindering in het kader van ...[+++]

Art. 5. Le personnel non exécutant a droit aux formes suivantes de crédit-temps prévues par la convention collective de travail n° 103 : - crédit-temps à temps plein sans motif d'une durée de maximum 1 an; - crédit-temps à temps plein avec motif d'une durée de maximum 36 ou 48 mois; - diminution de carrière d'1/5 dans le cadre du système des crédits-temps fin de carrière à partir de l'âge de 55 ans; - diminution de carrière d'1/5 dans le cadre du système des crédits-temps fin de carrière à partir de l'âge de 50 ans lorsque le travailleur a effectué une carrière professionnelle d'au moins 28 ans. Art. 6. Les travailleurs de 55 ans ou ...[+++]


Art. 5. Het niet-uitvoerend personeel heeft recht op de volgende vormen van tijdskrediet voorzien in collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 : - Voltijds tijdskrediet zonder motief gedurende maximum 1 jaar; - Voltijds tijdskrediet met motief gedurende maximum 36 of 48 maanden; - 1/5 loopbaanvermindering in het kader van het stelsel van landingsbanen vanaf de leeftijd van 55 jaar; - 1/5 loopbaanvermindering in het kader van het ...[+++]

Art. 5. Le personnel non exécutant a droit aux formes suivantes de crédit-temps prévues par la convention collective de travail n° 103 : - Crédit-temps à temps plein sans motif d'une durée de maximum 1 an; - Crédit-temps à temps plein avec motif d'une durée de maximum 36 ou 48 mois; - Diminution de carrière d'1/5 dans le cadre du système des crédits-temps fin de carrière à partir de l'âge de 55 ans; - Diminution de carrière d'1/5 dans le cadre du système des crédits-temps fin de carrière à partir de l'âge de 50 ans lorsque le travailleur a effectué une carrière professionnelle d'au moins 28 ans.


Art. 4. Het niet-uitvoerend personeel jonger dan 55 jaar heeft recht op de volgende vormen van tijdskrediet voorzien in collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 : - Voltijds tijdskrediet zonder motief gelijk aan een equivalent van maximum 12 maanden volledige schorsing van de arbeidsprestaties over de gehele loopbaan; - Voltijds tijdskrediet met motief gedurende maximum 3 ...[+++]

Art. 4. Le personnel non-exécutant de moins de 55 ans a droit aux formes suivantes de crédit-temps prévues par la convention collective de travail n° 103 : - Crédit-temps à temps plein sans motif d'une durée équivalente à un maximum de 12 mois de suspension complète des prestations de travail sur l'ensemble de la carrière; - Crédit-temps à temps plein avec motif d'une durée de maximum 36 ou 48 mois.


Art. 4. Het niet-uitvoerend personeel jonger dan 55 jaar heeft recht op de volgende vormen van tijdskrediet voorzien in collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 : - voltijds tijdskrediet zonder motief gelijk aan een equivalent van maximum 12 maanden volledige schorsing van de arbeidsprestaties over de gehele loopbaan; - voltijds tijdskrediet met motief gedurende maximum 3 ...[+++]

Art. 4. Le personnel non-exécutant de moins de 55 ans a droit aux formes suivantes de crédit-temps prévues par la convention collective de travail n° 103 : - crédit-temps à temps plein sans motif d'une durée équivalente à un maximum de 12 mois de suspension complète des prestations de travail sur l'ensemble de la carrière; - crédit-temps à temps plein avec motif d'une durée de maximum 36 ou 48 mois.


De werknemers hebben recht op tijdskrediet met motief opleiding zoals bepaald in artikel 4, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. Dit recht kan gedurende 36 maanden zowel voltijds, halftijds als 1/5de opgenomen worden.

Les travailleurs ont droit au crédit-temps avec motif formation, tel que prévu à l'article 4, § 2 de la convention collective de travail n° 103. Ce droit peut être pris à temps plein, à mi-temps et à 1/5ème temps pendant 36 mois.


Art. 5. De bedienden hebben recht op tijdskrediet met motief zoals bepaald in artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. Dit recht kan gedurende 51 maanden voor de motieven zorg, gedurende 36 maanden voor het motief vorming, zowel voltijds, halftijds als l/5e opgenomen worden.

Art. 5. Les employés ont droit au crédit-temps avec motif tel que prévu à l'article 4 de la convention collective de travail n° 103. Ce droit peut être pris à temps plein, à temps partiel et à 1/5 temps pendant 51 mois pour les motifs soins, pendant 36 mois pour le motif formation.


Op de maximumduur van de 51 of 36 maanden tijdskrediet met motief als bedoeld in artikel 4, worden chronologisch in mindering gebracht, de perioden van schorsing of vermindering van de arbeidsprestaties ingevolge de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, de artikelen 3 en 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis, artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 ...[+++]

Sont imputées chronologiquement sur la durée maximale de 51 ou 36 mois de crédit-temps avec motif visée à l'article 4, les périodes de suspension ou de réduction des prestations de travail en application de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, des articles 3 et 6 de la convention collective de travail n° 77bis, de l'article 3 de la convention collective de travail n° 103 tel qu'applicable avant l'entrée en vigueur de la convention collective de travail n° 103ter et de l'article 4 de la convent ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdskrediet met motief gedurende 36 maanden wordt behouden net zoals' ->

Date index: 2023-06-28
w