Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Gemotiveerd tijdskrediet
In de bediening werken
Onbekend willen blijven
Tijdelijk binnenkomen willen
Tijdskrediet
Volledig tijdskrediet
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Traduction de «tijdskrediet en willen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.








bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients


tijdelijk binnenkomen willen

demander un droit d'entrée temporaire




ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

entreprises qui font un appel public à l'épargne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bepaalde periodes worden terecht gelijkgesteld met actieve periodes, maar sommige mensen gebruiken tijdens hun carrière al zoveel mogelijk tijdskrediet en willen bovendien op het einde van hun carrière nog alle mogelijke vormen van tijdskrediet genieten.

Certaines périodes sont assimilées à juste titre à des périodes d'activité, mais d'aucuns, non contents d'avoir épuisé un maximum de possibilités de crédit-temps au cours de leur carrière, veulent encore bénéficier de tous les crédits-temps possibles au terme de celle-ci.


Bepaalde periodes worden terecht gelijkgesteld met actieve periodes, maar sommige mensen gebruiken tijdens hun carrière al zoveel mogelijk tijdskrediet en willen bovendien op het einde van hun carrière nog alle mogelijke vormen van tijdskrediet genieten.

Certaines périodes sont assimilées à juste titre à des périodes d'activité, mais d'aucuns, non contents d'avoir épuisé un maximum de possibilités de crédit-temps au cours de leur carrière, veulent encore bénéficier de tous les crédits-temps possibles au terme de celle-ci.


Overwegende dat voornoemd koninklijk besluit en het schrappen van het niet-gemotiveerd tijdskrediet ook gevolgen heeft voor de verrekening op het totale krediet waarop werknemers recht hebben en dat de ondertekende partijen hierin klaarheid willen scheppen;

Considérant que l'arrêté royal précité et l'abrogation du crédit-temps sans motif ont également des conséquences pour l'imputation sur le crédit total auquel les travailleurs ont droit, et que les parties signataires souhaitent clarifier la situation à cet égard;


Om maar enkele voorbeelden te geven: - de uitkering voor het tijdskrediet zonder motief en de gelijkstelling van die vorm van tijdskrediet voor het pensioen werden afgeschaft; - de leeftijdsgrens van 55 jaar voor het tijdskrediet eindeloopbaan werd per 1 januari 2015 opgetrokken tot 60 jaar; - de uitzonderingen voor het tijdskrediet eindeloopbaan voor werknemers tussen de 50 en 54 jaar worden afgebouwd (idem voor de bedrijven in moeilijkheden of in herstructurering, of de zware beroepen); - in het stelsel van de werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) - het vroegere brugpensioen - werden de leeftijdsvereisten verscherpt; - de regels v ...[+++]

Pour n'en citer que quelques-uns: - la suppression de l'allocation pour le crédit-temps sans motif et de l'assimilation de celui-ci pour la pension; - la limite de 55 ans pour les crédit-temps fin de carrière portée à 60 ans à partir du 1er janvier 2015; - les exceptions pour les crédit-temps fin de carrière entre 50 et 54 ans progressivement supprimées (comme celles pour les entreprises en difficulté, la restructuration ou les métiers lourds); - les modifications introduites en termes de prépensions pour augmenter l'âge à laquelle on peut la prendre; - le calcul des pensions anticipées plus sévère etc. Dès lors, certains partenaires ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rekening houdend met die aspecten achten de indieners het wenselijk dat de Nationale Arbeidsraad in zijn jaarlijkse globale evaluatie van het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, zich kan uitspreken over de noodzaak om een bepaald percentage van de 5 % bij voorrang voor te behouden aan werknemers die het tijdskrediet willen opnemen om voor een oud of ziek familielid te kunnen zorgen.

Compte tenu de tous ces aspects, les auteurs jugent souhaitable que, dans son évaluation globale annuelle du système du crédit-temps, de la diminution de carrière et de la réduction des prestations de travail à mi-temps, le Conseil national du travail puisse se prononcer sur la nécessité de réserver un pourcentage déterminé des 5 % en question en priorité aux travailleurs qui veulent prendre un crédit-temps dans le but de soigner un parent âgé ou malade.


Rekening houdend met die aspecten achten de indieners het wenselijk dat de Nationale Arbeidsraad in zijn jaarlijkse globale evaluatie van het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, zich kan uitspreken over de noodzaak om een bepaald percentage van de 5 % bij voorrang voor te behouden aan werknemers die het tijdskrediet willen opnemen om voor een oud of ziek familielid te kunnen zorgen.

Compte tenu de tous ces aspects, les auteurs jugent souhaitable que, dans son évaluation globale annuelle du système du crédit-temps, de la diminution de carrière et de la réduction des prestations de travail à mi-temps, le Conseil national du travail puisse se prononcer sur la nécessité de réserver un pourcentage déterminé des 5 % en question en priorité aux travailleurs qui veulent prendre un crédit-temps dans le but de soigner un parent âgé ou malade.


2. mensen die themaverloven willen nemen zoals loopbaanonderbreking, tijdskrediet en ouderschapsverlof of zij die deeltijds willen gaan werken, te informeren over de gevolgen van deze arbeidsduurvermindering op hun toekomstig pensioen.

2. d'informer les personnes qui veulent prendre des congés thématiques tels qu'une interruption de carrière, un crédit-temps et un congé parental ou celles qui veulent travailler à temps partiel de l'incidence de cette réduction du temps de travail sur leur future pension.


De aandacht van de personeelsleden die een dergelijk tijdskrediet met vermindering van de prestaties met 1/5e in het systeem voor personeelsleden ouder dan 50 zouden willen genieten wordt gevestigd op het feit dat ze moeten voldoen aan de vereiste wettelijke voorwaarden (leeftijd, anciënniteit, loopbaan,.).

L'attention des membres du personnel qui voudraient pouvoir bénéficier d'un tel crédit-temps avec réduction des prestations d'un 1/5 dans le système ouvert aux plus de 50 ans, est attirée sur le fait qu'ils doivent répondre aux conditions légales requises (âge, ancienneté, carrière,.).


Boven deze 3 pct. zal de voorkeur worden gegeven aan de werknemers die een tijdskrediet willen opnemen voor sociale en familiale redenen.

Au-delà de ces 3 p.c., une priorité sera accordée aux travailleurs qui veulent prendre un crédit-temps pour des raisons sociales et familiales.


De bediende is door een arbeidsovereenkomst met de werkgever verbonden geweest gedurende 12 maanden in de loop van de 15 maanden die voorafgaan aan de schriftelijke kennisgeving van de bediende om het recht op tijdskrediet te willen uitoefenen.

L'employé a été lié par un contrat de travail avec l'employeur pendant 12 mois au cours des 15 mois qui précèdent l'avertissement écrit opéré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdskrediet en willen' ->

Date index: 2024-04-10
w