Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Gemotiveerd tijdskrediet
Neventerm
Partij die blijkt geassocieerd te zijn
Tijdskrediet
Verklaring waaruit de goede boekhouding blijkt
Volledig tijdskrediet

Traduction de «tijdskrediet blijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

document attestant que l'autorisation a été accordée


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]








partij die blijkt geassocieerd te zijn

partie paraissant associée


verklaring waaruit de goede boekhouding blijkt

certificat attestant la bonne tenue de la comptabilité


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit een studie van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal overleg over de verschillende formules van tijdskrediet blijkt echter duidelijk dat vooral personen in een gezin met een goed inkomen gebruik kunnen maken van dergelijke maatregelen om de arbeidstijd te verdelen. Dat geldt dan vooral in de non-profitsector, die extra premies toekent.

Cependant, une étude réalisée sur les différentes formules de crédit-temps par le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale démontre clairement que ce sont les personnes vivant dans un ménage disposant d'un bon revenu qui peuvent recourir à ces mesures d'aménagement de leur temps de travail, en particulier dans le secteur non-marchand qui accorde des primes supplémentaires.


De werknemer verstrekt aan de werkgever uiterlijk op het ogenblik waarop de schorsing of de vermindering van de arbeidsprestaties ingaan, een attest afgeleverd door de behandelende geneesheer van het zwaar ziek gezins- of familielid waaruit blijkt dat de werknemer zich bereid heeft verklaard bijstand of verzorging te verlenen aan de zwaar zieke persoon. d° Een bijkomend recht van maximaal 12 maanden voltijdse loopbaanvermindering, van 18 maanden halftijdse loopbaanvermindering en van 36 maanden voor 1/5de tijdskrediet voor de in artikel ...[+++]

Le travailleur fournit à l'employeur, au plus tard au moment où la suspension ou la réduction des prestations de travail prend cours, une attestation délivrée par le médecin traitant du membre du ménage ou du membre de la famille gravement malade, dont il ressort que le travailleur a déclaré être disposé à assister ou donner des soins à la personne gravement malade. d° Un droit supplémentaire de maximum 12 mois de diminution de carrière à temps plein, de 18 mois de diminution de carrière à mi-temps et de 36 mois de crédit-temps 1/5ème pour les travailleurs visés à l'article 2 qui suspendent complètement ou réduisent à mi-temps ou d'1/5èm ...[+++]


Uit de verdeling van het aantal begunstigden over de diverse rubrieken in tabel 5 blijkt enerzijds dat het aandeel « vergoede werkzoekenden » met 38 % relatief laag ligt in Vlaanderen, maar dat anderzijds een aandeel van een aantal andere uitkeringsstelstels zoals het brugpensioen en andere vrijstellingen (62 %), tijdelijke werkloosheid (64 %) en tijdskrediet (70 %) relatief hoog ligt in Vlaanderen.

La répartition du nombre de bénéficiaires entre les différentes rubriques du tableau 5 montre qu'en Flandre, la part des « demandeurs d'emploi indemnisés » se situe à un niveau relativement faible en Flandre (38 %) alors que la part de plusieurs autres régimes d'allocations, tels que la prépension et d'autres dispenses (62 %), le chômage temporaire (64 %) et le crédit-temps (70 %) se situe à un niveau relativement élevé.


Uit een studie van Elchardus & Smits van 2005 bij jongvolwassenen tussen 18 en 36 jaar blijkt dat, naast een te lage vergoeding, de negatieve invloed op carrièrekansen de meest aangehaalde reden is om geen gebruik te maken van tijdskrediet.

Il ressort d'une étude de Elchardus & Smits de 2005 menée auprès de jeunes adultes âgés de 18 à 36 ans que l'incidence négative sur les possibilités de carrière est, avec une indemnité trop faible, la raison la plus citée pour justifier le non-recours au crédit-temps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Blijkt uit de cijfers dat het gevaar reëel is dat het tijdskrediet wordt aangewend als alternatief voor brugpensionering nu die mogelijkheid door het Generatiepact wordt ontraden?

2. Les chiffres montrent-ils que le danger est réel que le crédit-temps soit utilisé comme alternative à la prépension, maintenant que cette possibilité est déconseillée par le Pacte de solidarité entre les générations ?


Uit het toenemende gebruik van ouderschapsverlof en tijdskrediet blijkt ook dat werknemers op bepaalde fasen in hun leven, extra tijd willen en moeten investeren in het gezinsleven.

Le recours croissant au congé parental et au crédit-temps montre aussi que dans certaines phases de leur vie les travailleurs veulent et doivent investir du temps supplémentaire dans la vie familiale.


1. Blijkt uit de praktijk dat het recht op 4/5 tijdskrediet voor vijftigplussers een remmende factor is in de aanwerving van oudere werknemers?

1. Le droit au crédit-temps à 4/5 met-il sur le terrain un frein à l'engagement de travailleurs âgés ?


Het recht op 4/5 tijdskrediet voor vijftigplussers bijvoorbeeld blijkt zo'n drempel voor de aanwerving van oudere werknemers te zijn, te meer omdat werknemers dit recht reeds kunnen laten gelden na een vrij korte anciënniteit.

Ainsi, le droit au crédit-temps à 4/5 pour les personnes d'au moins 50 ans constituerait un obstacle à l'embauche de travailleurs âgés, d'autant plus que ces travailleurs peuvent faire valoir ce droit après une ancienneté assez limitée.


Het recht op 4/5 tijdskrediet voor vijftigplussers bijvoorbeeld blijkt zo'n drempel voor de aanwerving van oudere werknemers te zijn, te meer omdat werknemers dit recht reeds kunnen laten gelden na een vrij korte anciënniteit.

Ainsi, le droit au crédit-temps à 4/5 pour les personnes d'au moins 50 ans constituerait un obstacle à l'embauche de travailleurs âgés, d'autant plus que ces travailleurs peuvent faire valoir ce droit après une ancienneté assez limitée.


1. Blijkt uit de praktijk dat het recht op 4/5 tijdskrediet voor vijftigplussers een remmende factor is in de aanwerving van oudere werknemers?

1. Le droit au crédit-temps à 4/5 met-il sur le terrain un frein à l'engagement de travailleurs âgés ?




D'autres ont cherché : neventerm     gemotiveerd tijdskrediet     tijdskrediet     volledig tijdskrediet     tijdskrediet blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdskrediet blijkt' ->

Date index: 2024-06-06
w