Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdse » (Néerlandais → Français) :

De werknemer verstrekt aan de werkgever uiterlijk op het ogenblik waarop de schorsing of de vermindering van de arbeidsprestaties ingaan, het document of de documenten tot staving van de gebeurtenis die het recht doet ontstaan, zoals bepaald in artikel 4, § 1, a°. b° Een bijkomend recht van voltijdse, halftijdse of 1/5de tijdse loopbaanvermindering tot maximaal 36 maanden voor de in artikel 2 genoemde werknemers die hun arbeidsprestaties volledig schorsen, halftijds of met 1/5de verminderen voor het verlenen van palliatieve verzorging, zoals gedefinieerd in artikel 100bis, § 2 van de herstelwet van 22 januari 1985.

Le travailleur fournit à l'employeur, au plus tard au moment où la suspension ou la réduction des prestations de travail prend cours, le ou les document(s) attestant de l'événement qui ouvre le droit prévu à l'article 4, § 1 , a°. b° Un droit supplémentaire de diminution de carrière à temps plein, mi-temps ou 1/5ème temps jusqu'à un maximum de 36 mois pour les travailleurs visés à l'article 2 qui suspendent complètement ou réduisent à mi-temps ou d'1/5ème leurs prestations de travail pour l'octroi de soins palliatifs, tels que définis à l'article 100bis, § 2 de la loi de redressement du 22 janvier 1985.


Art. 4. Op grond van artikel 8, § 3 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, stemmen de partijen er bovendien mee in dat alle werknemers van 50 jaar en ouder, met een beroepsloopbaan van 28 jaar volgens de voorwaarden vastgesteld in de overeenkomst, en die beantwoorden aan de andere voorwaarden een 1/5de tijdse loopbaanvermindering kunnen genieten.

Art. 4. En application de l'article 8, § 3 de la convention collective de travail n° 103, les parties conviennent en outre que tout travailleur de 50 ans et plus comptant 28 années de carrière selon les modalités prévues par la convention et répondant aux autres conditions prévues, peut bénéficier d'une réduction de carrière de 1/5ème temps.


Art. 6. Elke aanvraag van een " werknemer in moeilijkheden" , die wil gebruik maken van de deeltijdse of 1/5de-tijdse vermindering in het stelsel van het tijdskrediet, wordt door de werkgever welwillend onderzocht en wordt, in principe, aanvaard.

Art. 6. Chaque demande d'un " travailleur en difficultés" qui souhaite utiliser la diminution à temps partiel ou à 1/5ème dans le régime du crédit-temps, sera examinée favorablement par l'employeur et sera acceptée, en principe.


Art. 5. Overeenkomstig artikel 4, § 1, 3° van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, wordt de duur van het tijdskrediet met motief, in de vorm van een voltijds tijdskrediet of een vermindering van de halftijdse of 4/5de-tijdse loopbaan, gebracht op 36 maanden over het geheel van de loopbaan.

Art. 5. Conformément à l'article 4, § 1 , 3° de la convention collective de travail n° 103, la durée du crédit-temps avec motif, sous la forme d'un crédit-temps à temps plein ou d'une diminution de carrière à mi-temps ou à 4/5ème temps, est portée à 36 mois sur l'ensemble de la carrière.


In die beroepen hebben de werknemers veelal immers minder dan een 3/4-tijdse baan, niet omdat zij dat zo willen, maar omdat zulks nu eenmaal tot de geplogenheden binnen de sector behoort.

En effet, dans ces métiers, les travailleurs prestent la plupart du temps moins d'un 3/4 temps.


­ de verwijzingen naar halftijdse betrekkingen worden vervangen door verwijzingen naar één-derde-tijdse betrekkingen;

­ la référence au mi-temps est remplacée par la référence au tiers-temps;


In die beroepen hebben de werknemers veelal immers minder dan een 3/4-tijdse baan, niet omdat zij dat zo willen, maar omdat zulks nu eenmaal tot de geplogenheden binnen de sector behoort.

En effet, dans ces métiers, les travailleurs prestent la plupart du temps moins d'un 3/4 temps.


De werknemer van tenminste 55 jaar oud, in een 3/4-tijdse betrekking of meer, heeft recht op een aanvullende vergoeding indien hij een in het raam van de herschikking van zijn loopbaan toegekende uitkering bekomt of bekomen heeft, ingevolge de in artikel 1, § 3, genoemde reglementeringen, als hij zijn arbeidsprestaties vermindert tot een halftijdse betrekking.

Le travailleur de 55 ans au moins, occupé à 3/4 temps ou plus, aura droit à l'indemnité complémentaire s'il obtient ou a obtenu une allocation octroyée dans le cadre de l'aménagement de la carrière en vertu d'une des réglementations énumérées à l'article 1, § 3, en réduisant ses prestations à mi-temps.


Eind september 1998 waren er 2 514 arbeidsplaatsen ingenomen in het kader van deze maatregel, namelijk 1 757 minimum halftijdse en 757 minimum 4/5-tijdse.

À la fin septembre 1998, 2 514 emplois étaient occupés dans le cadre de cette mesure, soit 1 757 à mi-temps au moins et 757 à 4/5 temps au moins.


De Raad heeft zich aan de hand van een document van het voorzitterschap beraden op de tussen­tijdse evaluatie van het programma van Stockholm.

Le Conseil a examiné l'évaluation à mi-parcours de la mise en œuvre du programme de Stockholm en s'appuyant sur un document établi par la présidence.




D'autres ont cherché : recht van voltijdse     1 5de tijdse     deeltijdse     halftijdse     dan een 3 4-tijdse     verwijzingen naar halftijdse     3 4-tijdse     minimum halftijdse     tussen­tijdse     tijdse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdse' ->

Date index: 2023-09-07
w