Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bibliografie van tijdschriften
Eindtermen
Handelaarster in tweedehandsboeken
Manager boekhandel
Vaste Commissie Overcomplete boeken en tijdschriften
Verkoopspecialist boeken
Verkoopspecialist kantoorartikelen
Verkoopspecialist tijdschriften

Vertaling van "tijdschriften moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verkoopspecialist boeken | verkoopspecialist tijdschriften | verkoopspecialist boeken, tijdschriften en kantoorartikelen | verkoopspecialist kantoorartikelen

vendeur de livres anciens | vendeur de livres rares | libraire | vendeuse de livres rares


verkoopspecialist kranten, tijdschriften en kantoorartikelen | verkoopspecialist kranten, tijdschriften en kantoorbenodigdheden

kiosquier | vendeuse en papeterie | kiosquière | vendeur en papeterie/vendeuse en papeterie


filiaalleidster verkoop boeken, tijdschriften en kantoorartikelen | handelaarster in tweedehandsboeken | afdelingsmanager verkoop boeken, tijdschriften en kantoorartikelen | manager boekhandel

gérant de librairie | gérante de librairie | gérant de librairie/gérante de librairie | responsable de librairie


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


bibliografie van tijdschriften

bibliographie de périodiques


overeenkomst betreffende de abonnementen op nieuwsbladen en tijdschriften

arrangement concernant les abonnements aux journaux et écrits périodiques


Vaste Commissie Overcomplete boeken en tijdschriften

Commission permanente pour le déclassement d'ouvrages et de périodiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Koninklijke Bibliotheek heeft die wens geuit onder meer om budgettaire redenen (tijdschriften moeten worden ingebonden en dat brengt kosten mee).

Tel était le souhait de la Bibliothèque royale, notamment pour des raisons budgétaires (les périodiques impliquent des frais de reliure par exemple).


De Koninklijke Bibliotheek heeft die wens geuit onder meer om budgettaire redenen (tijdschriften moeten worden ingebonden en dat brengt kosten mee).

Tel était le souhait de la Bibliothèque royale, notamment pour des raisons budgétaires (les périodiques impliquent des frais de reliure par exemple).


De speciale uitgaven van de al dan niet geadresseerde dagbladen en de speciale nummers van de tijdschriften moeten volledig beantwoorden aan de reglementering toepasselijk op de tijdschriften.

Les éditions spéciales des journaux adressés ou non et les numéros spéciaux des écrits périodiques doivent répondre intégralement à la réglementation applicable aux écrits périodiques.


Op de dagbladen en tijdschriften moeten de titel, de periodiciteit, de verschijningsdatum of de periode waarop de periodiciteit betrekking heeft duidelijk op de eerste bladzijde van het titelblad of op een erop aangebracht zelfklevend etiket voorkomen.

Les journaux et écrits périodiques doivent porter de manière apparente, sur la première page de couverture ou sur une étiquette autocollante y apposée, le titre, la périodicité, la date de parution ou la période à laquelle s'applique la périodicité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) « Een zending die drie tijdschriften had moeten bevatten, komt beroofd van haar inhoud, aan bij de geadresseerde.

1) « Un envoi contenant trois revues parvient totalement spolié de son contenu, ces revues ayant été subtilisées et remplacées par deux liasses de correspondances traitées par un centre de tri et destinées à un autre centre de tri.


De Commissie zal met de belanghebbenden overleggen over de beste manier om iets te doen aan de versnipperde wijze waarop universiteiten thans de gebruiksrechten op wetenschappelijke tijdschriften moeten verwerven.

La Commission consultera les parties intéressées sur les meilleures pratiques susceptibles de permettre aux universités d’acquérir de manière moins fragmentée les droits d’utilisation des revues scientifiques.


Op de dagbladen en tijdschriften moeten de titel, de periodiciteit, de verschijningsdatum of de periode waarop de periodiciteit betrekking heeft duidelijk op de eerste bladzijde van het titelblad of op een erop aangebracht zelfklevend etiket voorkomen.

Les journaux et écrits périodiques doivent porter de manière apparente, sur la première page de couverture ou sur une étiquette autocollante y apposée, le titre, la périodicité, la date de parution ou la période à laquelle s'applique la périodicité.


De derde categorie drukwerk, reclame, wordt hoofdzakelijk gebruikt voor een optimale capaciteitsbenuttiging tussen de periodes waarin de catalogi worden gedrukt en op de weekdagen waarop minder tijdschriften moeten worden gedrukt.

La troisième catégorie de produits d’édition, soit les imprimés publicitaires, permet généralement d’utiliser les capacités d’impression entre les saisons d’impression des catalogues et pendant les jours de la semaine où moins de magazines sont imprimés.


Naast het tussentijds verslag dat op 7 februari jongstleden aan de partijen in het conflict over transgene planten tussen de Verenigde Staten, Canada en Argentinië en de EU is overhandigd, wordt in verschillende studies, uitgevoerd door geloofwaardige onderzoekers en gepubliceerd in wetenschappelijke tijdschriften, betwijfeld dat GGO totaal onschadelijk zijn. Ook al zouden ze niet direct gezondheidsproblemen veroorzaken, toch hebben ze minstens biologische gevolgen die ruimer moeten worden onderzocht.

Au-delà du rapport intérimaire remis le 7 février dernier aux parties dans le conflit qui oppose les États-Unis, le Canada et l'Argentine à l'Union européenne sur les plantes transgéniques, il me revient que plusieurs études récentes, réalisées par des chercheurs crédibles et publiées dans des revues scientifiques, concordent pour jeter un doute sur la totale innocuité des OGM, même si ces études n'affirment pas clairement qu'ils génèrent des problèmes de santé mais, qu'à tout le moins, les OGM suscitent des effets biologiques qui devraient être plus largement étudiés.


Ik verwijs naar het cultuurpact dat stelt dat ook de tegenstanders aan bod moeten komen, wanneer in tijdschriften een bepaalde mening namens de overheid wordt verspreid.

Selon le pacte culturel, lorsque les périodiques expriment une opinion au nom du gouvernement, les points de vue adverses doivent également être pris en compte.


w