20. ziet uit naar de conclusies van de zittingen van de Raad voor de Interne Markt, Ontwikkeling en Industriebeleid en naar de zitting van de Raad voor Algemene Zaken, de ECOFIN en Visserij aangaande de wijze van opneming van het milieuaspect in hun werk, en is verheugd over de vastbeslotenheid van de Raad om een nieuwe fase van dit proces te laten ingaan door op te roepen voor een algehele strategie met de mogelijkheid van opneming van een tijdschema voor verdere maatregelen en een reeks indicatoren voor al deze sectoren, die in juni 2001 aan de Europese Raad zal worden voorgelegd;
20. se réjouit des conclusions des Conseils Marché intérieur, Développement et Industrie ainsi que des Conseils Affaires générales, ECOFIN et Pêche sur leurs stratégies visant à intégrer la dimension environnementale dans leurs travaux et se félicite que le Conseil européen soit déterminé à introduire une nouvelle phase dans ce processus, en préconisant des stratégies globales, prévoyant la possibilité d'y inclure un calendrier des mesures à prendre, ainsi qu'un ensemble d'indicateurs applicables à tous ces secteurs, travaux qui devront être présentés au Conseil européen de juin 2001;