Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blaas met stroperige inhoud
Creëren van digitale inhoud
Creëren van inhoud met digitale tools
Inhoud
Inhoud controleren
Inhouding op de wedde
Inhouding op het loon
Inhouding op het salaris
Inhouding van wedde
Kwaliteit van inhoud bewaken middels controles
Kwaliteitsbewaking uitvoeren op inhoud
Kwaliteitscontrole uitvoeren op inhoud
Kyste
Maken van digitale content
Maken van digitale inhoud
Multimedia-inhoud aanbieden
Multimedia-inhoud beheren
Multimedia-inhoud bieden
Multimediacontent aanbieden
Programma e-inhoud
Tijdschema
Vermoedelijk tijdschema
Verwacht tijdschema

Vertaling van "tijdschema en inhoud " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inhoud controleren | kwaliteit van inhoud bewaken middels controles | kwaliteitsbewaking uitvoeren op inhoud | kwaliteitscontrole uitvoeren op inhoud

effectuer un contrôle de la qualité du contenu


vermoedelijk tijdschema | verwacht tijdschema

échéancier prévisible


communautair meerjarenprogramma ter stimulering van de ontwikkeling en het gebruik van Europese digitale inhoud op de mondiale netwerken en ter bevordering van de taalkundige verscheidenheid in de informatiemaatschappij | meerjarenprogramma Europese digitale inhoud voor de mondiale netwerken | programma e-inhoud

programme e-Contenu | programme pluriannuel intitulé Contenu numérique européen sur les réseaux mondiaux


inhouding op de wedde | inhouding op het loon | inhouding op het salaris

retenue sur le traitement | retenue sur salaire


maken van digitale content | maken van digitale inhoud | creëren van digitale inhoud | creëren van inhoud met digitale tools

création de contenus numériques


multimediacontent aanbieden | multimedia-inhoud bieden | multimedia-inhoud aanbieden | multimedia-inhoud beheren

fournir du contenu multimédia








kyste | blaas met stroperige inhoud

kyste | cavité anormale/tumeur bénigne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kan u uitvoerig uitleg verschaffen over de inhoud, het tijdschema, de concrete projecten, en de budgetten ?

Le ministre peut-il détailler le contenu, le calendrier et les projets concrets, de même que les budgets?


Zo ja, kunt u meedelen wat de inhoud en het tijdschema zijn, alsook in welke modaliteiten er is voorzien?

Si oui, pouvez-vous me communiquer le contenu, le calendrier et les modalités?


7) Is hij er voorstander van om de straffen ingeval van herhaling drastisch op te trekken en zo ja, kan hij dit gedetailleerd meedelen wat de inhoud en het tijdschema zijn?

7) Est-il favorable à une augmentation radicale du niveau des peines en cas de fraude répétée et, dans l'affirmative, peut-il donner des explications détaillées sur le contenu et le calendrier ?


Zo ja, kunt u meedelen wat de inhoud en het tijdschema zijn ?

Dans l'affirmative, pouvez-vous nous fournir des précisions quant au contenu et au calendrier ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 1997 verlangde Zuid-Afrika dat de Overeenkomst qua inhoud en tijdschema asymmetrisch zou worden gestructureerd en dat Europa zijn markten ruimer en sneller zou openstellen dan Zuid-Afrika.

En 1997, l'Afrique du Sud a insisté pour que les dispositions de fond et de calendrier aient une structure asymétrique et pour que l'Europe ouvre ses marchés plus vite et plus largement que l'Afrique du Sud.


Tot slot vraagt de senator dat de staatssecretaris het tijdschema en de inhoud toelicht van de door hem aangehaalde ontwerpen van koninklijk besluit.

Enfin, le sénateur demande au secrétaire d'État de s'expliquer sur le timing et les orientations des différents projets d'arrêté royal qu'il a évoqués.


Tot slot vraagt de senator dat de staatssecretaris het tijdschema en de inhoud toelicht van de door hem aangehaalde ontwerpen van koninklijk besluit.

Enfin, le sénateur demande au secrétaire d'État de s'expliquer sur le timing et les orientations des différents projets d'arrêté royal qu'il a évoqués.


17. dringt er bij de Europese Raad en de Commissie op aan ervoor te zorgen dat het tot de landen van het oostelijk partnerschap gerichte visumliberaliseringsaanbod wat tijdschema en inhoud betreft minstens even ruimhartig is als hetgeen hun buurlanden is voorgesteld, teneinde geen stimulansen te creëren om buitenlandse paspoorten af te geven aan burgers van landen van het oostelijk partnerschap, wat – zoals in het geval van Georgië, Oekraïne en Moldavië – destabiliserende gevolgen voor deze landen kan hebben en derhalve haaks zou staan op de veiligheid en de belangen van de EU zelf;

17. demande instamment au Conseil européen et à la Commission de veiller à ce que le régime de libéralisation des visas proposé aux pays du partenariat oriental soit, en termes de calendrier et de contenu, au moins aussi généreux que ceux qui ont été proposés à d'autres pays limitrophes de l'Union si l'on veut éviter de créer des incitations à la délivrance de passeports étrangers à des ressortissants de pays du partenariat oriental, ce qui aurait probablement un effet déstabilisateur sur ces pays, comme c'est le cas en Géorgie, en Ukraine et en Moldavie, et par conséquent, une incidence négative sur la sécurité et les intérêts de l'Unio ...[+++]


Mijn collega zal binnenkort, samen met de minister van Werk en Informatisering van de Staat, de inhoud en het tijdschema van zijn voorstellen aankondigen.

Mon collège annoncera prochainement le contenu des projets et leur calendrier, en concertation avec le ministre de l'Emploi et de l'informatisation de l'État.


Allereerst zal de conferentie zelf haar agenda bepalen, zowel wat betreft de inhoud als het tijdschema.

Tout d’abord, la conférence établira son agenda tant en ce qui concerne le contenu que le calendrier.


w