Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel in de opbrengst
De koninklijke familie
Door de Kroon toegekend recht
Eigen pensioen toegekend aan de niet-actieve echtgenoot
Het koningschap
Royalty
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Tijdsbonificatie
Toegekend krediet
Toegekende subsidies opvolgen

Traduction de «tijdsbonificatie toegekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

supplément de traitement pour prestations de garde au commissariat de police


supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave


toegekende subsidies opvolgen

assurer le suivi des subventions accordées


eigen pensioen toegekend aan de niet-actieve echtgenoot

pension personnelle accordée au conjoint inactif




aandeel in de opbrengst | de koninklijke familie | door de Kroon toegekend recht | het koningschap | royalty

redevance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Krachtens de artikelen 33, 34, 34quater en 35, § 1, van de wet van 9 juli 1969 waarnaar in het bestreden artikel 2 van de wet van 28 april 2015 wordt verwezen, werd bij het bepalen van de inachtneming van de loopbaanvoorwaarden voor de mogelijkheid van een vervroegd rustpensioen en het bedrag van het pensioen ten laste van de Schatkist een tijdsbonificatie (hierna : diplomabonificatie) toegekend, gelijk aan de minimale duur van het aantal jaren hogere studies, gelijk aan of hoger dan twee jaar, die nodig waren om het diploma te behalen waarvan het bezit e ...[+++]

En vertu des articles 33, 34, 34quater et 35, § 1, de la loi du 9 juillet 1969 auxquels l'article 2 attaqué de la loi du 28 avril 2015 fait référence, pour établir les conditions de durée de carrière à prendre en considération pour la faculté de prendre une retraite anticipée et pour le montant de la pension à charge du Trésor public, il était accordé une bonification de temps (ci-après : bonification pour diplôme), égale à la durée minimale des études supérieures, période devant être égale ou supérieure à deux ans, qui étaient requises pour obtenir le diplôme dont la possession constituait une condition d'accession à la fonction publiqu ...[+++]


b) een in artikel 81 bedoeld pensioen, dit pensioen met 20 % of 10 % verminderd al naargelang dit pensioen, zonder dat rekening gehouden wordt met de tijdsbonificaties toegekend uit hoofde van hechtenis, deportatie, militaire oorlogsdiensten en ermee gelijkgestelde diensten, al dan niet 3/4 bereikt van de wedde die als grondslag heeft gediend voor de vereffening ervan.

b) d’une pension visée à l’article 81, cette pension est réduite de 20 % ou 10 % selon que, abstraction faite des bonifications de temps accordées du chef d’emprisonnement, de déportation, de services militaires de guerre et de services assimilés, elle atteint ou n’atteint pas les 3/4 du traitement ayant servi de base à sa liquidation.


Art. 16. De ambtshalve op pensioen gestelde personeelsleden, vermeld in artikel 14, krijgen een tijdsbonificatie toegekend die gelijk is aan het aantal maanden die er verlopen tussen het tijdstip waarop ze gepensioneerd worden en het tijdstip waarop ze de leeftijd van 65 jaar bereiken.

Art. 16. Les membres du personnel pensionnés d'office, visés à l'article 14, obtiennent une bonification de temps qui est égale au nombre de mois qui s'écoulent entre le moment auquel ils sont pensionnés et le moment où ils atteignent l'âge de 65 ans


Art. 20. De ambtshalve op pensioen gestelde personeelsleden vermeld in artikel 18 krijgen een tijdsbonificatie toegekend die gelijk is aan het aantal maanden die zijn verlopen tussen het tijdstip waarop ze met pensioen gaan en het tijdstip waarop ze de leeftijd van 65 jaar bereiken.

Art. 20. Les membres du personnel pensionnés d'office, visés à l'article 18, obtiennent une bonification de temps qui est égale au nombre de mois qui se sont écoulés entre le moment auquel ils sont pensionnés et le moment où ils atteignent l'âge de 65 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 24. § 1. De met toepassing van artikel 23, eerste lid, ambtshalve op pensioen gestelde personeelsleden voor wie de duur van het verlof voorafgaand aan pensionering minder dan 60 maanden bedraagt, krijgen een tijdsbonificatie toegekend die gelijk is aan 60 maanden, verminderd met het aantal maanden die er verlopen tussen het tijdstip waarop hun verlof voorafgaand aan pensionering inging en het tijdstip waarop ze gepensioneerd worden.

Art. 24. § 1 . Les membres du personnel pensionnés d'office en application de l'article 23, alinéa premier, pour lesquels la durée du congé précédant la mise à la retraite s'élève à moins de 60 mois, obtiennent une bonification de temps égale à 60 mois, diminuée du nombre de mois qui s'écoulent entre le moment auquel leur congé précédant la mise à la retraite a commencé et le moment auquel ils sont pensionnés.


Art. 9. De personeelsleden die op 11 mei 1997 de leeftijd van 55 jaar bereikt hebben en met pensioen gaan op het tijdstip waarop ze voor het eerst voldoen aan de voorwaarden om op rust gesteld te worden, krijgen een tijdsbonificatie toegekend die gelijk is aan het aantal maanden die er verlopen tussen het tijdstip waarop ze gepensioneerd worden en het tijdstip waarop ze de leeftijd van 65 jaar bereiken, met een maximum evenwel van zestig maanden.

Art. 9. Les membres du personnel qui ont atteint l'âge de 55 ans à la date du 11 mai 1997 et prennent leur pension au moment auquel ils répondent pour la première fois aux conditions pour être pensionnés, obtiennent une bonification de temps qui est égale au nombre de mois qui s'écoulent entre le moment auquel ils sont pensionnés et le moment où ils atteignent l'âge de 65 ans, toutefois avec un maximum de soixante mois.


Art. 8. Artikel 8 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt : "Art. 8. § 1. Bij de vereffening van de pensioenen wordt de diplomabonificatie toegekend, vermeld in hoofdstuk VI van de wet van 9 juli 1969 tot wijziging en aanvulling van de wetgeving betreffende de rust- en overlevingspensioenen van het personeel van de openbare sector, met toepassing van de volgende afwijkingen : 1° de diploma's, vermeld in artikel 33 van de voormelde wet van 9 juli 1969, brengen de toekenning van een tijdsbonificatie mee, zelfs als het be ...[+++]

Art. 8. L'article 8 du même décret est remplacé par ce qui suit : « Art. 8. § 1. Lors de la liquidation de la pension la bonification pour diplômes, visée au chapitre VI de la loi du 9 juillet 1969 modifiant et complétant la législation relative aux pensions de retraite et de survie des agents du secteur public, est appliquée, avec les dérogations suivantes : 1° les diplômes, visés à l'article 33 de la loi précitée du 9 juillet 1969, donnent lieu à l'octroi d'une bonification de temps, même si la possession de ces diplômes n'a pas constitué une condition à laquelle l'intéressé a dû satisfaire, soit à l'occasion de son recrutement, soi ...[+++]


b) een in artikel 81 bedoeld pensioen, dit pensioen met 20 % of 10 % verminderd al naargelang dit pensioen, zonder dat rekening gehouden wordt met de tijdsbonificaties toegekend uit hoofde van hechtenis, deportatie, militaire oorlogsdiensten en ermee gelijkgestelde diensten, al dan niet 3/4 bereikt van de wedde die als grondslag heeft gediend voor de vereffening ervan.

b) d'une pension visée à l'article 81, cette pension est réduite de 20 % ou 10 % selon que, abstraction faite des bonifications de temps accordées du chef d'emprisonnement, de déportation, de services militaires de guerre et de services assimilés, elle atteint ou n'atteint pas les 3/4 du traitement ayant servi de base à sa liquidation.


Het vastbenoemde personeelslid van de overheidssector dat houder is van een diploma voor postsecundaire studies, kan onder bepaalde voorwaarden een tijdsbonificatie (dat wil zeggen supplementaire perioden) toegekend worden indien het bezit van dit diploma een vereiste was bij de aanwerving of bij een latere bevordering.

Le membre du personnel du secteur public, nommé à titre définitif et titulaire d'un diplôme post-secondaire, peut sous certaines conditions, prétendre à une bonification (c'est-à-dire des périodes supplémentaires) si ce diplôme a été une condition nécessaire lors du recrutement ou d'une promotion ultérieures.


Aangezien deze opleiding niet tot het hoger onderwijs behoort, kan voor het eraan verbonden diploma geen tijdsbonificatie worden toegekend op grond van de thans vigerende wettelijke bepalingen.

Étant donné que cette formation ne relève pas de l’enseignement supérieur, on ne peut pas accorder, sur la base des dispositions légales actuelles, de bonification de temps pour le diplôme lié à cette formation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdsbonificatie toegekend' ->

Date index: 2022-05-17
w