Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdperk werkelijk hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verklaring dat de verrichtingen werkelijk hebben plaatsgevonden

certificat attestant la réalité des opérations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kosten die werkelijk zijn betaald of gedragen, of het karakter van zekere en vaststaande schulden of verliezen hebben verkregen en als zodanig zijn geboekt in het belastbare tijdperk, en die geheel of gedeeltelijk betrekking hebben op een toekomstig belastbaar tijdperk, zijn slechts als beroepskosten aftrekbaar in het belastbare tijdperk waarin ze ofwel zijn betaald of gedragen, ofwel als schuld zijn geboekt, alsmede in de volge ...[+++]

Les frais qui sont effectivement payés ou supportés, ou qui ont acquis le caractère de dettes ou pertes certaines et liquides et sont comptabilisés comme tels dans la période imposable, et qui se rapportent partiellement ou totalement à une période imposable future ne sont déductibles au titre de frais professionnels de la période imposable au cours de laquelle ils sont soit payés ou supportés, soit comptabilisés comme dette, ainsi que des périodes imposables suivantes, qu'en proportion de la partie de ces charges qui se rapporte à cette période imposable".


Artikel 5 gaat dan weer over kosten die in het belastbare tijdperk werkelijk zijn betaald en dus het karakter hebben van vaststaande schulden of verliezen.

L'article 5, quant à lui, concerne les frais réellement supportés au cours de la période imposable et qui ont donc le caractère de dettes ou de pertes certaines.


« Worden beschouwd als kosten die in dat tijdperk werkelijk zijn betaald of gedragen of het karakter van zekere en vaststaande schulden of verliezen hebben verkregen en als zodanig zijn geboekt, de vorderingen van de gewone schuldeisers van de gefailleerde die werden opgenomen in het proces verbaal van verificatie van de schuldvorderingen».

« Sont considérées comme des frais réellement faits ou supportés pendant la période imposable ou comme ayant le caractère de dettes ou pertes certaines et liquides et ayant été comptabilisées comme telles, les créances des créanciers ordinaires du failli figurant dans le procès-verbal de vérification des créances».


« Als kosten die in dat tijdperk werkelijk zijn betaald of gedragen of die het karakter van zekere en vaststaande schulden of die verliezen hebben verkregen en als zodanig zijn geboekt, worden beschouwd de vorderingen van de gewone schuldeisers van de gefailleerde die werden opgenomen in het proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen».

« Sont considérées comme des frais réellement exposés ou supportés au cours de cette période ou comme des frais ayant le caractère de dettes ou de pertes certaines et liquides et sont comptabilisées comme telles, les créances des créanciers chirographaires du failli qui sont mentionnées dans le procès-verbal de vérification des créances».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Worden beschouwd als kosten die in dat tijdperk werkelijk zijn betaald of gedragen of het karakter van zekere en vaststaande schulden of verliezen hebben verkregen en als zodanig zijn geboekt, de vorderingen van de gewone schuldeisers van de gefailleerde die werden opgenomen in het proces verbaal van verificatie van de schuldvorderingen».

« Sont considérées comme des frais réellement faits ou supportés pendant la période imposable ou comme ayant le caractère de dettes ou pertes certaines et liquides et ayant été comptabilisées comme telles, les créances des créanciers ordinaires du failli figurant dans le procès-verbal de vérification des créances».


Het komt erop neer dat we een andere Unie tot stand moeten brengen, een Unie die zich niet met werkelijk alles bemoeit en die niet de ene na de andere onbegrijpelijke richtlijn uitvaardigt. Wat we nodig hebben, is een Unie die zich bezighoudt met kwesties waarvoor in dit tijdperk van globalisering een oplossing op het niveau van de natiestaten niet voorhanden is: van buitenlands beleid tot defensiebeleid, en van immigratieproblemen ...[+++]

Au contraire, nous avons besoin d’une Union qui s’attaque aux problèmes qui, à l’ère de la mondialisation, ne peuvent être résolus par les États nationaux: de la politique étrangère à la politique de défense, de l’immigration à la lutte contre le terrorisme et aux défis commerciaux avec la Chine.


Het komt erop neer dat we een andere Unie tot stand moeten brengen, een Unie die zich niet met werkelijk alles bemoeit en die niet de ene na de andere onbegrijpelijke richtlijn uitvaardigt. Wat we nodig hebben, is een Unie die zich bezighoudt met kwesties waarvoor in dit tijdperk van globalisering een oplossing op het niveau van de natiestaten niet voorhanden is: van buitenlands beleid tot defensiebeleid, en van immigratieproblemen ...[+++]

Au contraire, nous avons besoin d’une Union qui s’attaque aux problèmes qui, à l’ère de la mondialisation, ne peuvent être résolus par les États nationaux: de la politique étrangère à la politique de défense, de l’immigration à la lutte contre le terrorisme et aux défis commerciaux avec la Chine.


Artikel 49 van het WIB bepaalt dat de kosten doe in het belastbare tijdperk werkelijk zijn betaald of die het karakter van een zekere en vaststaande schuld hebben verkregen aftrekbaar zijn.

L'article 49 CIR dispose que sont déductibles les frais qui, pendant la période imposable sont effectivement payés ou qui ont acquis le caractère de dettes certaines et liquides.


Door bij het vaststellen van de voorwaarden voor de toepassing van het verlaagde tarief van de vennootschapsbelasting enkel rekening te houden met het werkelijk afbetaald maatschappelijk kapitaal dat bij het begin van het belastbaar tijdperk nog is terug te betalen voor het berekenen van de 13 pct.-grens, en hierbij het bedrag van de voorschotten aan personenvennootschappen toegestaan door de vennoten of hun echtgenoten, alsook door hun kinderen wanneer de vennoten of hun echtgenoten het wettelijk genot van de inkomsten van die ...[+++]

En tenant compte exclusivement, lors de la fixation des conditions d'application du taux réduit de l'impôt des sociétés, du capital social réellement libéré restant à rembourser au début de la période imposable pour le calcul du seuil des 13 p.c. et en excluant, à cet égard, le montant des avances accordées aux sociétés de personnes par les associés ou leurs conjoints ainsi que par leurs enfants lorsque les associés ou leurs conjoints ont la jouissance légale des revenus de ceux-ci, le législateur a adopté une mesure qui se fonde sur un critère objectif - la nature de la composition du capital investi par les associés dans la société de ...[+++]


I. Werknemers Overeenkomstig artikel 49 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) kunnen belastingplichtigen de kosten die zij gedurende het belastbaar tijdperk werkelijk hebben betaald of gedragen om hun belastbare beroepsinkomsten te verkrijgen of te behouden als werkelijke beroepskosten aftrekken voor zover zij althans de echtheid en het bedrag van die kosten kunnen verantwoorden.

I. Travailleurs Conformément à l'article 49 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), les contribuables peuvent déduire, à titre de frais professionnels réels, les frais qu'ils ont faits ou supportés pendant la période imposable, en vue d'acquérir ou de conserver leurs revenus professionnels imposables, pour autant qu'ils puissent du moins justifier la réalité et le montant de ces frais.




D'autres ont cherché : tijdperk werkelijk hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdperk werkelijk hebben' ->

Date index: 2022-01-01
w