Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastbaar tijdperk
Conceptietijdvak
Digitaal tijdperk
Eclampsie naar tijdperk
Onbevredigende omgeving
Ontbreken van verwarming
Ruimtegebrek
Schild uit het precambrische tijdperk
Technische Commissie voor de Verpleegkunde
Technische eisen definiëren
Technische eisen omschrijven
Technische gegevens analyseren
Technische gegevens verzamelen
Technische informatie analyseren
Technische informatie verzamelen
Technische vereisten vaststellen
Technische voorschriften vaststellen
Tijdperk van de verwekking
Tijdvak waarin het kind kan zijn verwekt
Wettelijk tijdperk der bevruchting

Vertaling van "tijdperk van technische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






conceptietijdvak | tijdvak waarin het kind kan zijn verwekt | wettelijk tijdperk der bevruchting

période légale de conception | période légale de la conception


schild uit het precambrische tijdperk

bouclier d'age précambrien


digitaal tijdperk

ère digitale | ère du numérique | ère numérique


onbevredigende omgeving | ontbreken van verwarming | ruimtegebrek | technische gebreken in huis die adequate zorg onmogelijk maken

Insuffisance technique du domicile empêchant des soins corrects Manque de:chauffage | place | Voisinage non satisfaisant


technische eisen omschrijven | technische voorschriften vaststellen | technische eisen definiëren | technische vereisten vaststellen

finir des exigences techniques


technische gegevens analyseren | technische gegevens verzamelen | technische informatie analyseren | technische informatie verzamelen

recueillir des informations techniques


Technische Commissie voor de Verpleegkunde

Commission technique de l'Art infirmier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het „digitale tijdperk van het onderwijs” moet het gebruik van technologie het leerproces ten goede komen: leren coderen is bijvoorbeeld geen doel op zichzelf. Leerlingen moeten de logica van coderen begrijpen en de vaardigheden verwerven om de zich ontwikkelende technische middelen in de leer- en leefomgeving te kunnen gebruiken.

À «l’ère numérique de l’éducation», le recours à la technologie dans l’enseignement doit servir le processus d’apprentissage: par exemple, même si apprendre à encoder n’est pas une fin en soi, les apprenants doivent comprendre la logique de l’encodage et acquérir le bagage nécessaire pour pouvoir utiliser les moyens technologiques en constante évolution dans leur environnement d’apprentissage et dans leur vie.


47. benadrukt dat terroristische organisaties en georganiseerde criminele groepen steeds vaker gebruik maken van de cyberspace om alle vormen van criminaliteit te bevorderen, en dat cybercriminaliteit en door internet gefaciliteerde criminaliteit een ernstige bedreiging vormen voor de burgers van de EU en de economie van de EU; merkt op dat cybercriminaliteit een nieuwe aanpak vergt op het gebied van de rechtshandhaving en justitiële samenwerking in het digitale tijdperk; wijst erop dat nieuwe technologische ontwikkelingen de impact van cybercriminaliteit in omvang en snelhe ...[+++]

47. souligne que les organisations terroristes et groupes criminels organisés utilisent de plus en plus le cyberespace pour contribuer à la criminalité sous toutes ses formes et que la cybercriminalité et la criminalité facilitée par l'usage de l'internet constituent une grave menace pour les citoyens et l'économie de l'Union; observe que la cybercriminalité nécessite une nouvelle approche en matière de répression et de coopération judiciaire à l'ère numérique; fait valoir que les nouvelles évolutions technologiques ne font qu'accroître l'ampleur et la vitesse de propagation des conséquences de la cybercriminalité et, par conséquent, demande à la Commission de réaliser une analyse approfondie des compétences des autorités répressives et j ...[+++]


Bij deze kwestie is de uitdaging voor de Europese Unie gelegen in de vraag of zij zich weet aan te passen aan de steeds snellere veranderingen in ons tijdperk van technische vooruitgang.

Cette question pose à l’Union européenne le défi de sa capacité à s’adapter aux mutations de plus en plus rapides de notre ère de progrès techniques.


Bij deze kwestie is de uitdaging voor de Europese Unie gelegen in de vraag of zij zich weet aan te passen aan de steeds snellere veranderingen in ons tijdperk van technische vooruitgang.

Cette question pose à l’Union européenne le défi de sa capacité à s’adapter aux mutations de plus en plus rapides de notre ère de progrès techniques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een tijdperk van voortdurende technische innovatie, is het wenselijk dat een nauw verband wordt ingesteld tussen de evolutie van de technische en wetenschappelijke kennis en de wetgeving, om een voortdurend proces van actualisering van de technische communautaire wetgeving te voorkomen.

Dans un domaine en perpétuelle innovation technique, il est souhaitable de nouer un lien étroit entre l'évolution des connaissances scientifiques et techniques et la législation, de manière à éviter une mise à jour continuelle de la législation communautaire à caractère technique.


In dit elektronische tijdperk wordt toegang tot technische informatie meer en meer de motor voor concurrentie.

Et M. Monti d’ajouter : «A l’heure du tout électronique, l’accès à l’information technique est de plus en plus le nerf de la concurrence.


In het tijdperk van cloudcomputing kunnen informatiestromen met gevoelige technologie worden gebruikt om onbeperkte hoeveelheden gevoelige goederen voort te brengen en dit vormt een groot probleem voor uitvoercontrole, met name doordat grenscontroles niet toepasbaar zijn, en bedrijven moeite hebben de regels te handhaven (bijv. ten aanzien van IT-architectuur, technische samenwerking, reizen van deskundigen, etc.).

À l’ère de l’informatique en nuage, les flux d’informations contenant des technologies sensibles peuvent être utilisés pour produire des quantités illimitées de biens sensibles et posent un défi majeur pour le contrôle des exportations, notamment en raison de l’inapplicabilité des contrôles aux frontières et de la difficulté pour les entreprises de garantir le respect des règles (par exemple, en ce qui concerne l’architecture informatique, la collaboration en matière d’ingénierie, les déplacements des experts, etc.).


5. wijst erop dat de mogelijkheden die het digitale tijdperk op technisch en productioneel vlak biedt, drempelverlagend kunnen werken, aangezien de consumenten toegang zullen krijgen tot onderwerpen in hun eigen taal, hetgeen de culturele diversiteit verder zal bevorderen; verzoekt de lidstaten de kosten van Internettoegang tot een minimum te beperken en deze toegang te leveren aan alle scholen en universiteiten, ziekenhuizen, OO-centra, bibliotheken, alsmede aan ouderen en ter gelegenheid van niet-commerciële culturele evenementen; als alle scholen en ...[+++]

5. note que les possibilités offertes par l'avènement de l'ère numérique dans les domaines technique et de la production devraient permettre d'abaisser certaines barrières dans la mesure où les consommateurs auront accès au contenu dans leur propre langue, ce qui ne pourra que renforcer la diversité culturelle; invite les États membres à réduire autant que possible le coût de l'accès à Internet et à veiller à ce que cet accès soit offert dans tous les établissements scolaires et d'enseignement supérieur, établissements hospitaliers, centres de RD et bibliothèques, ainsi qu'aux personnes âgées et dans le cadre d'événements culturels à vi ...[+++]


3° ieder bedrag van de bij het verstrijken van het belastbare tijdperk bestaande technische voorziening en waarvoor de vrijstelling wordt gevraagd, verantwoord is door alle documenten noodzakelijk voor de bepaling ervan.

3° chaque montant de provision technique subsistant à l'expiration de la période imposable et pour lequel l'exonération est revendiquée soit justifié par tous les documents nécessaires à sa détermination.


De regelgeving zou oog moeten hebben voor de mogelijkheden en uitdagingen van het digitale tijdperk in plaats van de aandacht te veel op V-chips toe te spitsen. Dankzij digitale technologie kunnen immers technische middelen worden ingezet die veel meer bescherming bieden.

Plutôt que de se concentrer sur cette puce, les projets de réglementation devraient être axés sur les possibilités et les défis qu'offre l'environnement numérique, car la technologie numérique permet le fonctionnement de dispositifs techniques qui offrent un degré bien plus élevé de protection.


w