Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandelen uitgereikt
Audits voor contractnaleving uitvoeren
Controleren of er aan de contracten wordt voldaan
Materiaal tijdig installeren
Materiaal tijdig opstellen
Materiaal tijdig opzetten
Rekwisieten tijdig opstellen
Rekwisieten tijdig opzetten
Tijdig
Tijdige beschikbaarheid
Tijdige verkrijgbaarheid
Uitrusting tijdig opzetten

Vertaling van "tijdig wordt uitgereikt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
materiaal tijdig installeren | materiaal tijdig opzetten | materiaal tijdig opstellen | uitrusting tijdig opzetten

installer des équipements en temps opportun


tijdige beschikbaarheid | tijdige verkrijgbaarheid

disponibilité à temps


rekwisieten tijdig opstellen | rekwisieten tijdig opzetten

installer des accessoires en temps opportun






certificaat inzake basiskennis dat is uitgereikt na een bekwaamheidsexamen

certificat sanctionnant les connaissances de base


controleren of er aan de contracten wordt voldaan | ervoor zorgen dat goederen en diensten op een correcte en tijdige manier zijn geleverd | audits voor contractnaleving uitvoeren | controleren op typefouten of gemiste kortingen en kredieten

mener à bien des audits de conformité contractuelle | vérifier la conformité contractuelle | effectuer des audits de conformité contractuelle | réaliser des audits de conformité contractuelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat het aangewezen is dat de personeelsdiensten die de aanvraagformulieren voor het referentiejaar 2016 niet tijdig hebben uitgereikt vóór 31 maart 2017, deze alsnog kunnen uitreiken tussen 1 januari 2018 en 31 maart 2018;

Considérant qu'il est indiqué que les services du personnel qui n'ont pas distribué, avant le 31 mars 2017, les formulaires de demande afférents à l'année de référence 2016, puissent encore y procéder entre le 1 janvier 2018 et le 31 mars 2018;


Overwegende dat het aangewezen is dat de personeelsdiensten die de aanvraagformulieren voor het referentiejaar 2015 niet tijdig hebben uitgereikt vóór 31 maart 2016, deze alsnog kunnen uitreiken tussen 1 januari 2017 en 31 maart 2017;

Considérant qu'il est indiqué que les services du personnel qui n'ont pas distribué, avant le 31 mars 2016, les formulaires de demande afférents à l'année de référence 2015, puissent encore y procéder entre le 1 janvier 2017 et le 31 mars 2017;


20 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit betreffende de vakbondspremie in de overheidssector voor het referentiejaar 2015 De Eerste Minister, Gelet op de wet van 1 september 1980 betreffende de toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de overheidssector, artikel 5, § 4; Gelet op het koninklijk besluit van 30 september 1980 betreffende de toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de overheidssector, artikel 12, § 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 31 oktober 1990 en 27 december 2005, artikel 16, § 1, en artikel 18, § 3, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 oktober 1990; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 s ...[+++]

20 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel concernant la prime syndicale dans le secteur public pour l'année de référence 2015 Le Premier Ministre, Vu la loi du 1 septembre 1980 relative à l'octroi et au paiement d'une prime syndicale à certains membres du personnel du secteur public, article 5, § 4; Vu l'arrêté royal du 30 septembre 1980 relatif à l'octroi et au paiement d'une prime syndicale à certains membres du personnel du secteur public, article 12, § 1 , modifié par les arrêtés royaux des 31 octobre 1990 et 27 décembre 2005, l'article 16, § 1 , et l'article 18, § 3, modifié par l'arrêté royal du 31 octobre 1990; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 septembre 2015; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 13 novem ...[+++]


Overwegende dat het aangewezen is dat de personeelsdiensten die de aanvraagformulieren voor het referentiejaar 2012 niet tijdig hebben uitgereikt vóór 31 maart 2013, deze alsnog kunnen uitreiken tussen 1 januari 2014 en 31 maart 2014;

Considérant qu'il est indiqué que les services du personnel qui n'ont pas distribué, avant le 31 mars 2013, les formulaires de demande afférents à l'année de référence 2012, puissent encore y procéder entre le 1 janvier 2014 et le 31 mars 2014;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat het aangewezen is dat de personeelsdiensten die de aanvraagformulieren voor het referentiejaar 2011 niet tijdig hebben uitgereikt vóór 31 maart 2012, deze alsnog kunnen uitreiken tussen 1 januari 2013 en 31 maart 2013;

Considérant qu'il est indiqué que les services du personnel qui n'ont pas distribué, avant le 31 mars 2012, les formulaires de demande afférents à l'année de référence 2011, puissent encore y procéder entre le 1 janvier 2013 et le 31 mars 2013;


Het door de commissaris uitgereikte certificaat dat tijdig werd neergelegd in de plaatselijke vestiging van de Nationale Bank en ter griffie van de rechtbank van koophandel vermeld in het vijfde lid, is geldig gedurende een termijn van achttien maanden.

Le certificat délivré par le commissaire, qui a été déposé dans les délais au siège local de la Banque nationale et au greffe du tribunal de commerce visé à l'alinéa 5, est valable pour une période de dix-huit mois.


wanneer de factuur niet of niet tijdig wordt uitgereikt binnen een bepaalde termijn en uiterlijk bij het verstrijken van de overeenkomstig artikel 222, tweede alinea, door de lidstaten opgelegde termijn voor het uitreiken van facturen, of wanneer de lidstaat niet een zodanige termijn heeft opgelegd binnen een bepaalde termijn te rekenen vanaf de datum van het belastbare feit.

en l'absence d'émission ou en cas d'émission tardive de la facture, dans un délai déterminé et au plus tard à l'expiration du délai d'émission des factures imposé par les États membres en application de l'article 222, deuxième alinéa, ou, si aucun délai n'a été imposé par l'État membre, dans un délai déterminé à compter de la date du fait générateur.


Wanneer de formaliteiten waaraan het uitoefenen van het recht op aftrek onderworpen is, niet tijdig worden vervuld en, meer in het bijzonder, wanneer de factuur werd uitgereikt na het verstrijken van de voorgeschreven termijn, wordt dat recht, op voorwaarde dat sinds het ontstaan ervan niet meer dan twee jaar zijn verlopen, uitgeoefend in de aangifte met betrekking tot het tijdvak waarin de formaliteiten worden vervuld.

Lorsque les formalités auxquelles l'exercice du droit à déduction est subordonné, sont remplies tardivement et, plus spécialement, lorsque la facture a été délivrée après le délai prescrit, ce droit est exercé dans la déclaration relative à la période au cours de laquelle les formalités sont remplies, à la condition qu'il ne se soit pas écoulé plus de deux ans depuis la naissance de ce droit.


Wat de vervaltermijn van de uitoefening van het recht op aftrek betreft, dient artikel 4 van het koninklijk besluit nr. 3 van 10 december 1969 met betrekking tot de aftrekregeling voor de toepassing van de BTW nog te worden aangepast teneinde die termijn in overeenstemming te brengen met de voornoemde termijn van toepassing op de vordering tot voldoening zodoende dat wanneer de formaliteiten waaraan het uitoefenen van het recht op aftrek onderworpen is, niet tijdig worden vervuld en, in het bijzonder, wanneer de in artikel 3, § 1, 1º, bedoelde factuur werd uitgereikt na het ve ...[+++]

En ce qui concerne le délai de forclusion de l'exercice du droit à déduction, l'article 4 de l'arrêté royal nº 3, du 10 décembre 1969, relatif aux déductions pour l'application de la TVA, doit encore être adapté afin de mettre ce délai en concordance avec le délai précité applicable à l'action en recouvrement, de manière telle que lorsque les formalités auxquelles l'exercice du droit à déduction est subordonné, sont remplies tardivement et, plus spécialement, lorsque la facture visée à l'article 3, § 1 , 1º, a été délivrée après le délai fixé par l'article 4, § 1 , de l'arrêté royal nº 1 du 29 décembre 1992, ce droit est exercé dans la d ...[+++]


Overwegende dat het aangewezen is dat de personeelsdiensten die de aanvraagformulieren voor het referentiejaar 2013 niet tijdig hebben uitgereikt vóór 31 maart 2014, deze alsnog kunnen uitreiken tussen 1 januari 2015 en 31 maart 2015;

Considérant qu'il est indiqué que les services du personnel qui n'ont pas distribué, avant le 31 mars 2014, les formulaires de demande afférents à l'année de référence 2013, puissent encore y procéder entre le 1 janvier 2015 et le 31 mars 2015;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdig wordt uitgereikt' ->

Date index: 2022-08-12
w