Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdig geraadpleegd over " (Nederlands → Frans) :

De deskundigen van de lidstaten worden tijdig geraadpleegd over elk ontwerp van gedelegeerde handeling dat door de diensten van de Commissie is opgesteld (*).

Les experts des États membres sont consultés en temps utile sur chaque projet d'acte délégué préparé par les services de la Commission (*).


93. herinnert eraan dat de Begrotingscommissie op gezette tijden moet worden ingelicht over nieuwe ontwikkelingen op het gebied van het gebouwenbeleid van het Parlement en tijdig moet worden geraadpleegd, d.w.z. voordat een contract wordt gesloten, over vastgoedprojecten die financiële gevolgen hebben; bevestigt dat de financiële gevolgen van alle vastgoedprojecten nauwgezet zullen worden onderzocht;

93. rappelle que la commission des budgets doit être régulièrement informée de l'évolution de la politique immobilière du Parlement et consultée en temps utile, c'est-à-dire avant l'attribution d'un marché, sur tout projet immobilier ayant une incidence financière; confirme que l'incidence financière de tous les projets immobiliers sera examinée de près;


96. herinnert eraan dat de Begrotingscommissie op gezette tijden moet worden ingelicht over nieuwe ontwikkelingen op het gebied van het gebouwenbeleid van het Parlement en tijdig moet worden geraadpleegd, d.w.z. voordat een contract wordt gesloten, over vastgoedprojecten die financiële gevolgen hebben; bevestigt dat de financiële gevolgen van alle vastgoedprojecten nauwgezet zullen worden onderzocht;

96. rappelle que la commission des budgets doit être régulièrement informée de l'évolution de la politique immobilière du Parlement et consultée en temps utile, c'est-à-dire avant l'attribution d'un marché, sur tout projet immobilier ayant une incidence financière; confirme que l'incidence financière de tous les projets immobiliers sera examinée de près;


65. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de bevoegde autoriteiten alle informatie over waterkwaliteit en waterbeheer op een gemakkelijk toegankelijke en begrijpelijke manier aan de desbetreffende burgers presenteren, en dat burgers tijdig en volledig worden geïnformeerd en geraadpleegd over alle waterbeheerprojecten; stelt bovendien vast dat in de door de Commissie uitgevoerde openbare raadpleging 80 % van de respondenten een verbetering van de transparantie van de ...[+++]

65. appelle la Commission à veiller à ce que toutes les informations existantes sur la qualité et la gestion de l'eau soient mises à la disposition, par les autorités compétentes, des citoyens concernés de manière facilement accessible et compréhensible, et à ce que les citoyens soient parfaitement informés et consultés en temps utile pour tout projet relatif à la gestion de l'eau; souligne, par ailleurs, que 80 % des participants à la consultation publique lancée par la Commission jugeaient essentiel de voir une amélioration de la transparence des procédures de contrôle de la qualité de l'eau;


In het Verslag van de Commissie Investeringsprojecten, onder het voorzitterschap van gouverneur Cathy Berx werd voorgesteld de mogelijkheid te bieden aan de bestuurlijke overheden om procedure- en vormfouten en feitelijke vergissingen tijdig te herstellen (Naar een snellere en betere besluitvorming over complexe projecten, 204 p. Het rapport kan worden geraadpleegd op de site van het Vlaams Parlement).

Dans le rapport de la commission Projets d'investissements sous la présidence du gouverneur de la province d'Anvers, Mme Cathy Berx (Naar een snellere en betere besluitvorming over complexe projecten, 204 p.; le rapport peut être consulté sur le site du Parlement flamand), il était proposé de donner la possibilité aux autorités administratives de corriger à temps des vices de procédure et de forme, ainsi que des erreurs factuelles.


6. De lokale autoriteiten dienen, voor zover mogelijk, tijdig en op gepaste wijze te worden geraadpleegd over de planning en de besluitvormingsprocedures aangaande alle zaken die hen rechtstreeks raken.

6. Les collectivités locales doivent être consultées, autant qu'il est possible, en temps utile et de façon appropriée, au cours des processus de planification et de décision pour toutes les questions qui les concernent directement.


In het Verslag van de Commissie Investeringsprojecten, onder het voorzitterschap van gouverneur Cathy Berx werd voorgesteld de mogelijkheid te bieden aan de bestuurlijke overheden om procedure- en vormfouten en feitelijke vergissingen tijdig te herstellen (Naar een snellere en betere besluitvorming over complexe projecten, 204 p. Het rapport kan worden geraadpleegd op de site van het Vlaams Parlement).

Dans le rapport de la commission Projets d'investissements sous la présidence du gouverneur de la province d'Anvers, Mme Cathy Berx (Naar een snellere en betere besluitvorming over complexe projecten, 204 p.; le rapport peut être consulté sur le site du Parlement flamand), il était proposé de donner la possibilité aux autorités administratives de corriger à temps des vices de procédure et de forme, ainsi que des erreurs factuelles.


17. prijst de ombudsman om zijn inspanningen om de mensenrechten te bevorderen, zijn openheid tegenover kwetsbare mensen en zijn samenwerking met organisaties uit het maatschappelijk middenveld; betreurt het dat de jaarverslagen en de speciale verslagen van de ombudsman niet zijn besproken in het parlement en bijgevolg niet kunnen worden gepubliceerd en niet officieel erkend zijn; roept de regering en het parlement op tot betere samenwerking met de ombudsman; betreurt het dat de ombudsman tot dusver door de regering niet regelmatig en tijdig wordt geïnformeerd ...[+++]

17. félicite le Médiateur pour son travail de promotion des droits de l'homme, son ouverture à l'égard des personnes vulnérables et sa coopération avec les organisations de la société civile; déplore que le rapport annuel et les rapports spéciaux du Médiateur n'aient pas été discutés au parlement, de sorte qu'ils ne peuvent pas être publiés et qu'ils ne sont pas reconnus officiellement; exhorte le gouvernement et le parlement à renforcer la coopération avec le bureau du Médiateur; déplore que jusqu'à présent, le Médiateur n'ait pas été régulièrement informé ou consulté en temps voulu par le gouvernement sur les projets de loi pertinen ...[+++]


Het Parlement is niet tijdig geraadpleegd over deze overeenkomst, en nu is het te laat.

Le Parlement n’a pas été consulté à temps sur cet accord, et maintenant, c’est trop tard.


2. Erkent dat het verslag onder de verantwoordelijkheid valt van de Commissie, maar herhaalt niettemin de wens die hij heeft uitgesproken in de Raadsconclusies betreffende het Jaarverslag 2000, dat het Raadgevend Comité coördinatie fraudebestrijding (Cocolaf) in de toekomst tijdig wordt geraadpleegd over het volledige verslag alvorens dat wordt gepresenteerd en bekendgemaakt;

2. reconnaît que la responsabilité du rapport incombe à la Commission; renouvelle néanmoins le souhait qu'il a émis dans ses conclusions concernant le rapport annuel 2000 pour que, à l'avenir, le Comité consultatif pour la coordination de la lutte contre la fraude (Cocolaf) soit consulté sur l'ensemble du rapport en temps utile avant sa présentation et sa publication;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdig geraadpleegd over' ->

Date index: 2022-06-06
w