Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdig en correct kunnen gebeuren » (Néerlandais → Français) :

Als door technische problemen een of meerdere wegingen, opgenomen in een goedgekeurd massaprotocol, niet of niet correct kunnen gebeuren, wordt dit binnen een werkdag aan de Mestbank gemeld.

Si à cause de problèmes techniques, une ou plusieurs pesées, reprises dans un protocole de masse approuvé, ne peuvent pas être effectuées ou ne peuvent pas être effectuées correctement, la Mestbank en est mise au courant dans le jour ouvrable.


Na de melding van een technisch probleem als vermeld in het eerste lid, kan de Mestbank opleggen om, in afwachting van de herstelling van het technisch probleem, alle of een gedeelte van de dierlijke mest die op de uitbating of het bedrijf ontvangen wordt of vertrekt te wegen, of kan de Mestbank alternatieven voorstellen ter vervanging van de weging of wegingen die niet correct kunnen gebeuren.

Après la notification d'un problème technique tel que visé à l'alinéa 1, la Mestbank peut imposer, en attendant la réparation du problème technique, de peser la totalité ou une partie des effluents d'élevage arrivant à ou sortant de sa société de gérance ou de son entreprise, ou peut proposer des alternatives pour la pesée ou les pesées qui n'a/n'ont pas eu être effectuée(s) ou n'a/n'ont pas eu être effectuée(s) correctement.


5° eventueel een alternatieve weegwijze die men zal toepassen ter vervanging van de weging of wegingen die niet correct kunnen gebeuren.

5° éventuellement un mode de pesée alternatif qu'on appliquera en remplacement de la pesée ou des pesées qui ne peut/ne peuvent pas être effectuée(s) correctement.


2° een omschrijving van het probleem, met vermelding van de aard en de plaats van het probleem en van de weging of wegingen die daardoor niet of niet correct kunnen gebeuren;

2° une description du problème, avec mention de la nature et du lieu du problème et de la pesée ou des pesées qui à cause de ce problème n'a/n'ont pas eu être effectuée(s) ou n'a/n'ont pas eu être effectuée(s) correctement;


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het wetsontwerp betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carensdag en begeleidende maatregelen door de Commissie Sociale Zaken van de Kamer aangenomen werd op 3 december 2013; dat dit besluit uitvoering moet geven aan bepaalde van deze wettelijke bepalingen, inzonderheid aan artikel 97 dat aan de RVA een bijkomende taak toewijst, namelijk het betalen van de ontslagcompensatievergoeding; de RVA zal immers het verschil tussen het bedrag dat de werkgever betaalt en het bedrag waarop de werknemer volgens de nieuwe wetgeving recht heeft, bijpassen in de vorm van een ontslagcompensatievergoedi ...[+++]

Vu la demande de l'urgence, motivée par la circonstance que le projet de loi concernant l'introduction d'un statut unique entre ouvriers et employés en ce qui concerne les délais de préavis et le jour de carence ainsi que des mesures d'accompagnement a été adopté par la Commission des Affaires sociales de la Chambre le 3 décembre 2013; que le présent arrêté qui doit donner exécution à certaines de ces disposition légales, notamment à l'article 97 qui attribue une tâche supplémentaire à l'ONEm, à savoir le paiement de l'indemnité en c ...[+++]


De werkgever is gehouden tot het tijdig en correct overmaken van de noodzakelijke inlichtingen volgens onderrichtingen opgesteld door het fonds voor bestaanszekerheid, die het fonds voor bestaanszekerheid in staat moeten stellen om enerzijds de debiteur van de hoogste aanvullende vergoeding te bepalen, zoals bepaald in alinea's 1 en 2, en anderzijds een tijdige en correcte aangifte en betaling van de bijzondere werkgeversbijdrage te kunnen doen ...[+++]

L'employeur est tenu de transmettre correctement et à temps les renseignements nécessaires selon les directives établies par le fonds de sécurité d'existence, lesquels doivent permettre à ce dernier, d'une part, de déterminer le débiteur de l'indemnité complémentaire la plus élevée, en vertu des alinéas 1 et 2, et d'autre part, d'effectuer correctement et à temps la déclaration et le paiement de la cotisation patronale spéciale, s'il est lui-même le principal débiteur.


dat niet enkel de werklozen zelf, maar ook de bij de uitvoering van deze beslissingen betrokken instellingen, met name de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening en de private en publieke uitbetalingsinstellingen onmiddellijk op de hoogte moeten gebracht worden van deze wijzigingen, zodat de betaling begin mei van de werkloosheidsuitkeringen voor de maand april correct kunnen gebeuren;

que pas uniquement les chômeurs eux-mêmes, mais aussi les institutions concernées par l'exécution de cette décision, notamment l'Office national de l'Emploi et les organismes de paiement privées et publiques, doivent être informés immédiatement de ces modifications de sorte que le paiement des allocations de chômage du mois d'avril puisse être correctement versé début mai;


dat niet enkel de werklozen zelf, maar ook de bij de uitvoering van deze beslissingen betrokken instellingen, met name de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening en de private en publieke uitbetalingsinstellingen onmiddellijk op de hoogte moeten gebracht worden van deze wijzigingen, zodat de betalingen vanaf de maand april correct kunnen gebeuren;

que pas uniquement les chômeurs eux-mêmes, mais aussi les institutions concernées par l'exécution de cette décision, notamment l'Office national de l'Emploi et les organismes de paiement privés et publics, doivent être informés immédiatement de ces modifications, de sorte que les paiements à partir du mois d'avril puissent être correctement versés;


2° een omschrijving van het probleem, met vermelding van de aard en de plaats van het probleem en van de weging of wegingen die daardoor niet of niet correct kunnen gebeuren;

2° une description du problème, avec mention de la nature et du lieu du problème et de la pesée ou des pesées qui à cause de ce problème n'a/n'ont pas eu être effectuée(s) ou n'a/n'ont pas eu être effectuée(s) correctement;


Als door technische problemen een of meerdere wegingen, opgenomen in een goedgekeurd massaprotocol, niet of niet correct kunnen gebeuren, meldt de betrokken uitbater van de verwerkingseenheid of van het mestverzamelpunt of de exploitant dat binnen een werkdag aan de Mestbank per fax of per e-mail.

Si à cause de problèmes techniques, une ou plusieurs pesées, reprises dans le protocole de masse, ne peuvent pas être effectuées ou ne peuvent pas être effectuées correctement, l'exploitant concerné de l'unité de traitement ou du centre de collecte d'engrais ou l'exploitant le signale dans le jour ouvrable à la « Mestbank » par fax ou par e-mail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdig en correct kunnen gebeuren' ->

Date index: 2022-04-17
w