Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens zijn voorzitterschap twee maal heeft uitgesproken " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft de optie ten aanzien van de territoriale omschrijving van de bevoegdheid van de gerechtsdeurwaarder, stipt spreker aan dat de Nationale Kamer zich tijdens zijn voorzitterschap twee maal heeft uitgesproken.

L'intervenant souligne que, sous sa présidence, la Chambre nationale s'est déjà prononcée deux fois sur l'option relative à la définition de la compétence territoriale de l'huissier de justice.


Deze commissie, die tot taak heeft bevoegdheidsconflicten tussen de twee Kamers ­ dus betwistingen over de kwalificatie van wetsontwerpen of -voorstellen ­ te regelen en evocatie- en onderzoekstermijnen te bepalen, heeft tijdens deze legislatuur 45 maal vergaderd.

Cette commission, qui a pour mission de régler les conflits de compétence entre les deux Chambres ­ c'est-à-dire les contestations sur la qualification des projets ou des propositions de loi ­ et de fixer les délais d'évocation et d'examen, s'est réunie à 45 reprises au cours de la présente législature.


Op de laatste top Justitie/Binnenlandse Zaken heeft de heer De Clerck een redevoering uitgesproken tijdens welke hij twee zaken naar voren heeft gebracht.

Au dernier sommet Justice/Affaires intérieures, M. De Clerck a fait un discours, au cours duquel deux points ont été abordés.


Op de laatste top Justitie/Binnenlandse Zaken heeft de heer De Clerck een redevoering uitgesproken tijdens welke hij twee zaken naar voren heeft gebracht.

Au dernier sommet Justice/Affaires intérieures, M. De Clerck a fait un discours, au cours duquel deux points ont été abordés.


Jammer genoeg moet men twee jaar later vaststellen dat er weinig verbetering merkbaar is, ondanks de prominente rol die België gespeeld heeft voor de promotie van de resolutie en de realisatie ervan tijdens het voorzitterschap van de Europese Unie en in het kader van de tiende verjaardag van resolutie 1325.

Malheureusement, force est de constater que deux ans plus tard, les améliorations perceptibles sont rares, en dépit du rôle de premier plan que la Belgique a joué dans la promotion de la résolution et sa mise en œuvre durant sa présidence de l'Union européenne et dans le cadre du dixième anniversaire de la résolution 1325.


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij twee arresten van 24 maart 2015 in zake Roland Thienpont tegen de Belgische Staat, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 3 april 2015, heeft ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure Par deux arrêts du 24 mars 2015 en cause de Roland Thienpont contre l'Etat belge, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 3 avril 2015, la Cour d'appel de Gand a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 171, 5°, c), du CIR 1992 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il n'existe pas de justification objective et raisonnable pour la distinction établie entr ...[+++]


tijdens de voorgaande zesendertig maanden meer dan twee maal in een haven van een lidstaat of een staat die het MOU van Parijs heeft ondertekend is aangehouden of het voorwerp heeft uitgemaakt van een beletten van de inzet op grond van Richtlijn 1999/35/EG.

a été immobilisé ou a fait l'objet d'une interdiction d'exploitation en vertu de la directive 1999/35/CE plus de deux fois au cours des trente-six mois précédents dans un port d'un État membre ou d'un État signataire du mémorandum d'entente de Paris.


tijdens de voorgaande zesendertig maanden meer dan twee maal in een haven van een lidstaat of een staat die het MOU van Parijs heeft ondertekend is aangehouden of het voorwerp heeft uitgemaakt van een beletten van de inzet op grond van Richtlijn 1999/35/EG.

a été immobilisé ou a fait l'objet d'une interdiction d'exploitation en vertu de la directive 1999/35/CE plus de deux fois au cours des trente-six mois précédents dans un port d'un État membre ou d'un État signataire du mémorandum d'entente de Paris.


1. De weigering van toegang is van toepassing op elk schip dat onder de vlag vaart van een staat met een aanhoudingsgraad die onder de zwarte of grijze lijst valt als vastgesteld door het MOU van Parijs en dat tijdens de afgelopen 36 maanden meer dan twee maal in een haven van een lidstaat of een staat die het MOU heeft ondertekend is aangehouden of het voorwerp heeft uitgemaakt van een b ...[+++]

1. Le refus d'accès s'applique à tout navire battant le pavillon d'un État qui, en raison de son taux d'immobilisation, figure sur la liste noire ou la liste grise définie par le mémorandum d'entente de Paris, si ce navire a été immobilisé ou a fait l'objet d'une interdiction d'exploitation en vertu de la directive 99/35/CE du Conseil plus de deux fois au cours des 36 mois précédents dans un port d'un État membre ou d'un État signataire du mémorandum d'entente de Paris.


- tijdens de voorgaande zesendertig maanden meer dan twee maal in een haven van een lidstaat of een staat die het MOU heeft ondertekend is aangehouden of het voorwerp heeft uitgemaakt van een beletten van de inzet op grond van Richtlijn 1999/35/EG.

- a été immobilisé ou a fait l'objet d'une interdiction d'exploitation en vertu de la directive 99/35/CE plus de deux fois au cours des trente-six mois précédents dans un port d'un État membre ou d'un État signataire du mémorandum d'entente de Paris.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens zijn voorzitterschap twee maal heeft uitgesproken' ->

Date index: 2024-06-23
w