Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stage tijdens welke praktijkervaring wordt opgedaan

Vertaling van "tijdens welke voldoende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stage tijdens welke praktijkervaring wordt opgedaan

stage professionnel


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


instrument om de krimp te meten van proefringen en dergelijke, welke uit keramische ovens worden genomen tijdens het bakproces om het verloop ervan te volgen

montre fusible | pyroscope
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de geambiëerde betrekking, waarvoor men thans wél in de voorwaarden is, openvalt gedurende de periode onder de geplande wetgeving tijdens welke de kandidaat nog niet over voldoende dienstjaren beschikt, zal deze zelfs kunnen worden ingenomen door iemand die thans niet aan de voorwaarden voldoet (bijvoorbeeld het ambt van hoofdgriffier van het Hof van Cassatie).

Le poste qu'ils ambitionnent (par exemple, la fonction de greffier en chef de la Cour de cassation) et pour l'accès auquel ils remplissent actuellement les conditions d'accès, pourra même, s'il devient vacant à un moment où ils ne disposent pas encore du nombre suffisant d'années de service prévu par la législation en projet, être occupé par une personne qui ne remplit pas les conditions actuellement.


Indien de geambiëerde betrekking, waarvoor men thans wél in de voorwaarden is, openvalt gedurende de periode onder de geplande wetgeving tijdens welke de kandidaat nog niet over voldoende dienstjaren beschikt, zal deze zelfs kunnen worden ingenomen door iemand die thans niet aan de voorwaarden voldoet (bijvoorbeeld het ambt van hoofdgriffier van het Hof van Cassatie).

Le poste qu'ils ambitionnent (par exemple, la fonction de greffier en chef de la Cour de cassation) et pour l'accès auquel ils remplissent actuellement les conditions d'accès, pourra même, s'il devient vacant à un moment où ils ne disposent pas encore du nombre suffisant d'années de service prévu par la législation en projet, être occupé par une personne qui ne remplit pas les conditions actuellement.


1. Welke maatregelen zullen genomen worden tijdens de zomerfestivals in 2016 om over voldoende (piek)capaciteit te beschikken?

1. Quelles mesures seront prises au cours des festivals de l'été 2016 en vue de disposer d'une capacité (de pointe) suffisante?


In afwijking van § 1 en enkel in de overheidsdiensten die zijn opgesomd in artikel 4, § 1, kan de Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit, machtiging verlenen voor de indienstneming van personen in de arbeidsovereenkomstregeling om permanent opdrachten te vervullen tijdens de periode gedurende welke er in vaste betrekkingen van de personeelsformatie niet kan worden voorzien wegens gebrek aan voldoende geslaagden voor de vergelijkende wervingsexamens die door het V ...[+++]

Par dérogation au § 1 et seulement dans les services publics énumérés à l'article 4, § 1 , le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, autoriser l'engagement de personnes sous le régime du contrat de travail afin d'accomplir des tâches permanentes durant la période pendant laquelle des emplois définitifs du cadre organique ne peuvent pas être pourvus par insuffisance de lauréats des concours de recrutement organisés par le Secrétariat permanent de recrutement en vue de pourvoir à ces emplois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 210 gedelegeerde handelingen vast te stellen betreffende nadere bepalingen inzake de toepasselijke uitsluitingscriteria tijdens de aanbestedingsprocedure, en de vaststelling welk bewijs voldoende is om aan te tonen dat er geen sprake is van een uitsluitingssituatie.

2. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l'article 210 en ce qui concerne des règles détaillées relatives aux critères d'exclusion applicables pendant la procédure de passation de marchés et à la définition des moyens de preuve suffisant à démontrer l'absence de cause d'exclusion.


9. a) Hoeveel bevelen om het grondgebied te verlaten werden er tijdens de jaren 2006, 2007, 2008, 2009 en 2010 afgeleverd aan vreemde studenten die niet langer het bewijs leveren dat zij beschikken over voldoende bestaansmiddelen? b) Op welke wijze wordt dit gecontroleerd? c) Wat waren de tien meest voorkomende nationaliteiten, wat het aantal afgeleverde bevelen om het grondgebied te verlaten op deze grond betreft, met vermelding van de respectievelijke aantallen?

9. a) Combien d'ordres de quitter le territoire ont été délivrés au cours des années 2006, 2007, 2008, 2009 et 2010 à des étudiants étrangers qui n'apportaient plus la preuve qu'ils possédaient des moyens de subsistance suffisants? b) Comment exerce-t-on les contrôles en la matière? c) Quelles étaient les dix nationalités les plus représentées, et les chiffres respectifs, en ce qui concerne le nombre d'ordres de quitter le territoire délivrés pour ce motif?


a) in het kader van de krachtens artikel 44ter, § 1, van het voornoemde koninklijk besluit nr. 78 bedoelde opleidingscyclus zijn met goed gevolg zes studiejaren volbracht, tijdens welke voldoende kennis op het gebied van de algemene geneeskunde is verworven;

a) elle suppose l'accomplissement et la validation de six années d'études dans le cadre du cycle de formation fixé en vertu de l'article 44ter, § 1, de l'arrêté royal n° 78 précité, au cours desquelles ont été acquises des connaissances appropriées en médecine générale;


10. in artikel 24, lid 1, wordt littera a) vervangen door: "a) in het kader van de in artikel 23 bedoelde opleidingscyclus zijn met goed gevolg zes studiejaren volbracht, tijdens welke voldoende kennis op het gebied van de algemene geneeskunde is verworven".

10) À l'article 24, paragraphe 1, le point a) est remplacé par le texte suivant: "a) elle suppose l'accomplissement et la validation de six années d'études dans le cadre du cycle de formation visé à l'article 23 au cours desquelles ont été acquises des connaissances appropriées en médecine générale; ".


10. in artikel 24, lid 1, wordt littera a) vervangen door: "a) in het kader van de in artikel 23 bedoelde opleidingscyclus zijn met goed gevolg zes studiejaren volbracht, tijdens welke voldoende kennis op het gebied van de algemene geneeskunde is verworven".

10) À l'article 24, paragraphe 1, le point a) est remplacé par le texte suivant: "a) elle suppose l'accomplissement et la validation de six années d'études dans le cadre du cycle de formation visé à l'article 23 au cours desquelles ont été acquises des connaissances appropriées en médecine générale; ".


Overwegende dat de toegang tot de wettelijke beroepstitel van architect in sommige Lid-Staten afhankelijk wordt gesteld niet alleen van het verwerven van diploma's, certificaten of andere titels, maar tevens van de voltooiing van een stage tijdens welke praktijkervaring wordt opgedaan; dat het, aangezien hierover nog geen convergentie bestaat tussen de Lid-Staten, om eventuele moeilijkheden te voorkomen, noodzakelijk is een passende praktijkervaring in een andere Lid-Staat over een periode van gelijke duur als voldoende voorwaard ...[+++]

considérant que l'accès au titre professionnel légal d'architecte est subordonné, dans certains États membres, à l'accomplissement (outre l'obtention du diplôme, certificat ou autre titre) d'un stage professionnel; que, étant donné qu'il n'existe pas encore de convergence entre les États membres sur ce plan, il convient, pour parer à d'éventuelles difficultés, de reconnaître comme condition suffisante une expérience pratique appropriée, d'une durée égale, acquise dans un autre État membre;




Anderen hebben gezocht naar : tijdens welke voldoende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens welke voldoende' ->

Date index: 2024-02-13
w