Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens uw verblijf in oekraïne als consument problemen » (Néerlandais → Français) :

De website geeft ook tips voor de voorbereiding van uw reis en over wat u moet doen wanneer u tijdens uw verblijf in Oekraïne als consument problemen hebt.

Cette page web offre également des conseils sur la manière de préparer son voyage et sur ce qu’il faut faire si l’on des problèmes de consommation pendant son séjour en Ukraine.


Personen die in het buitenland werken wensen dikwijls tijdens hun verblijf in het buitenland verder bijdragen te storten voor een pensioenstelsel dat in hun land van herkomst wordt georganiseerd, dit om een verlies van rechten en van voordelen te vermijden en om problemen van praktische aard te voorkomen.

Les personnes qui travaillent à l'étranger souhaitent souvent continuer à cotiser à un régime de retraite organisé dans leur pays d'origine pendant leur séjour à l'étranger, ce afin d'éviter une perte de droits et d'avantages et éviter des problèmes d'ordre pratique.


Personen die in het buitenland werken wensen dikwijls tijdens hun verblijf in het buitenland verder bijdragen te storten voor een pensioenstelsel dat in hun land van herkomst wordt georganiseerd, dit om een verlies van rechten en van voordelen te vermijden en om problemen van praktische aard te voorkomen.

Les personnes qui travaillent à l'étranger souhaitent souvent continuer à cotiser à un régime de retraite organisé dans leur pays d'origine pendant leur séjour à l'étranger, ce afin d'éviter une perte de droits et d'avantages et éviter des problèmes d'ordre pratique.


1. De consument moet voldoende geïnformeerd zijn over de verschillende problemen, die zich kunnen voordoen tijdens een reis naar het buitenland (diefstal, ziekte, ongevallen, autopech, .).

1. Le consommateur doit être suffisamment informé des différents problèmes qui peuvent survenir lors d'un voyage à l'étranger (vol, maladie, accident, panne de voiture, .).


Rekening houdend met het vrije verkeer van goederen op de interne markt en het feit dat goederen in de EU worden geïmporteerd via verschillende distributiekanalen en dat de consument producten koopt tijdens een verblijf in het buitenland en via het internet, wordt nationale autoriteiten gevraagd het criterium van grensoverschrijdende gevolgen ruim te interpreteren.

Eu égard aux faits que les produits circulent librement sur le marché intérieur, que les produits importés dans l'Union empruntent différents circuits de distribution et que les consommateurs achètent des produits lors de séjours à l'étranger et sur internet, les autorités nationales sont encouragées à interpréter le critère d'incidence transfrontalière de manière relativement large.


- de problemen waarmee ze tijdens hun verblijf op de woonunit geconfronteerd worden;

- les problèmes rencontrés durant leur séjour dans le lieu d'hébergement;


3. Aansprakelijkheid voor ondermaatse diensten en bijstand aan consumenten: Wie is aansprakelijk voor de dienstverlening en voor bijstand aan de consument bij problemen tijdens de vakantie?

3. La responsabilité de l’exécution des services et de l’assistance au consommateur: la consultation porte sur l’entité qui doit répondre de l’exécution des services et de l’assistance au consommateur en cas de problème au cours des vacances.


6. verzoekt de Commissie de nodige maatregelen te treffen om de dialoog tussen haar en de studenten te bevorderen, opdat de studenten haar op de hoogte kunnen stellen van de tekortkomingen en problemen waarmee zij tijdens hun verblijf in het gastland te maken hebben gehad;

6. demande à la Commission d'adopter les mesures requises pour promouvoir le dialogue entre les étudiants et elle-même afin que les étudiants puissent l'informer des carences et problèmes rencontrés durant leur séjour dans le pays d'accueil;


Zo zal een mentor verantwoordelijk zijn voor de pedagogische en persoonlijke ondersteuning van de jongeren tijdens hun verblijf, terwijl in elke Lid-Staat een team van referentiepersonen, onafhankelijk van de gastorganisatie, onder strikte geheimhouding en in strikt vertrouwen de verschillende problemen zal behandelen waarmee de jongeren, de mentoren en de projectleiders te maken krijgen.

Un tuteur sera ainsi responsable du soutien pédagogique et personnel à apporter aux jeunes durant leur séjour, tandis que, dans chaque Etat membre, une équipe de personnes de référence, indépendantes du projet d'accueil, répondra en toute confidentialité et en toute confiance aux différentes difficultés rencontrées par les jeunes, les tuteurs et les responsables du projet d'accueil.


10. BESEFT dat de consumenten doeltreffende instrumenten moeten krijgen voor het oplossen van hun problemen bij het online winkelen over de grens; dat de wetgeving inzake gegevens­bescherming geactualiseerd moet worden; dat de Europese auteursrechtregeling moet worden gemoderniseerd, wil de Unie haar concurrentievoorsprong behouden en willen er kansen ont­staan voor nieuwe bedrijfsmodellen, waarbij tegelijkertijd een hoge mate van bescherming van de intellectuele-eigendomsrechten wordt gegarandeerd en de culturele verscheidenheid in ...[+++]

10. ESTIME qu'il est nécessaire d'offrir aux consommateurs des instruments efficaces pour régler leurs problèmes lorsqu'ils effectuent des achats transnationaux en ligne, de mettre à jour la législation relative à la protection des données; de moderniser le régime européen du droit d'auteur afin de donner à l'Union un avantage concurrentiel et d'ouvrir la voie à de nouveaux modèles d'entreprises, tout en assurant un niveau élevé de protection des droi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens uw verblijf in oekraïne als consument problemen' ->

Date index: 2024-11-18
w