Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens trialogen heb » (Néerlandais → Français) :

Dus, ingeval er een mogelijkheid is dat een deel van het geld beschikbaar komt, dan zal de Commissie, zoals ik tijdens trialogen heb toegezegd, indien van toepassing overwegen een noodzakelijk voorstel te doen.

S’il s’avère qu’une partie de l’argent est disponible, j’ai promis lors des trilogues que la Commission envisagera, si elle le juge opportun, de faire la proposition qui s’impose.


Ik heb Parlementsleden verschillende keren tijdens de trialogen zware kritiek horen uiten op intergouvernementele procedures.

J’ai entendu à plusieurs reprises lors des trilogues de graves critiques de la part de députés du Parlement à l’égard des procédures intergouvernementales.


Ik hoop alleen dat de EFD-Fractie geen verkeerd dossier voor zich heeft liggen, want ik heb de EFD tijdens de trialogen niet veel gezien.

J’espère seulement que le groupe Europe de la liberté et de la démocratie a le bon dossier sous les yeux, car je ne les ai guère vus s’impliquer beaucoup dans les trilogues.


(FR) Ik heb me tijdens de stemming over het 'pesticidenpakket' onthouden om te protesteren tegen de antidemocratische wijze waarop aan het Europees Parlement compromissen worden voorgelegd die zijn bereikt tijdens informele trialogen tussen de Raad, de Commissie en vertegenwoordigers van het Europees Parlement, en die uitsluitend zijn gebaseerd op een compromis dat is bereikt binnen één enkele parlementaire commissie.

– Je me suis abstenu lors du vote sur le «paquet pesticides» pour protester contre cette méthode antidémocratique de soumettre au Parlement Européen des compromis négociés lors de trilogues informels entre Conseil, Commission et représentants du Parlement Européen, qui se basent uniquement sur des compromis réalisés dans une seule commission parlementaire.


– (FR) Ik heb mij onthouden van stemming over de richtlijn betreffende de veiligheid van speelgoed uit protest tegen deze ondemocratische procedure waarbij het Europees Parlement wordt geconfronteerd met tijdens informele trialogen uitonderhandelde verslagen, met als gevolg dat het niet op de gebruikelijke wijze zijn werk kan doen.

– Je me suis abstenu sur la directive «Sécurité des jouets» pour protester contre cette procédure non démocratique de confronter le Parlement européen avec des rapports négociés lors de trilogues informels, empêchant ainsi le fonctionnement normal du travail parlementaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens trialogen heb' ->

Date index: 2022-02-05
w