Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens plenaire zittingen » (Néerlandais → Français) :

29. Voordat het Verdrag op 28 mei 1993 met eenparigheid van stemmen werd goedgekeurd, werd het tijdens twee Plenaire zittingen besproken en bestudeerd.

29. La Convention a été examinée au cours de deux Séances plénières avant d'être approuvée à l'unanimité le 28 mai 1993.


Het Vast Comité I denkt dat het volstaat om teneinde zich hiervan te overtuigen, te verwijzen naar de verslagen en tussenkomsten die in de plenaire zittingen van de Senaat (3) plaatsvonden op 17 oktober 2002 tijdens de bespreking van het jaarlijks activiteitenverslag van het Vast Comité I in aanwezigheid en met de deelname van de minister van Justitie.

Le Comité permanent R croit qu'il suffit encore pour s'en convaincre de se référer aux rapports et interventions qui ont eu lieu en séance plénière du Sénat (3) lors du débat concernant le dernier rapport annuel du Comité permanent R en présence et avec la participation du ministre de la Justice.


29. Voordat het Verdrag op 28 mei 1993 met eenparigheid van stemmen werd goedgekeurd, werd het tijdens twee Plenaire zittingen besproken en bestudeerd.

29. La Convention a été examinée au cours de deux Séances plénières avant d'être approuvée à l'unanimité le 28 mai 1993.


In de uitgaven voor de Raad van Europa zijn eveneens de tolkenkosten (Nederlands — Frans) tijdens de vier plenaire zittingen — ongeveer 40 000 euro — begrepen.

Les dépenses pour le Conseil de l'Europe comprennent également les frais d'interprètes (néerlandais-français) exposés au cours des quatre séances plénières, lesquels s'élèvent à environ 40 000 euros.


Het Vast Comité I denkt dat het volstaat om teneinde zich hiervan te overtuigen, te verwijzen naar de verslagen en tussenkomsten die in de plenaire zittingen van de Senaat (3) plaatsvonden op 17 oktober 2002 tijdens de bespreking van het jaarlijks activiteitenverslag van het Vast Comité I in aanwezigheid en met de deelname van de minister van Justitie.

Le Comité permanent R croit qu'il suffit encore pour s'en convaincre de se référer aux rapports et interventions qui ont eu lieu en séance plénière du Sénat (3) lors du débat concernant le dernier rapport annuel du Comité permanent R en présence et avec la participation du ministre de la Justice.


De andere plenaire zittingen worden voorgezeten door politici, deskundigen en bedrijfsleiders. Tijdens deze zittingen zullen de huidige uitdagingen en kansen voor de maritieme economie en voor blauwe groei worden besproken.

Les autres sessions plénières seront présidées par des hommes politiques, des experts et des chefs d'entreprise et aborderont les défis et les perspectives actuels pour l'économie maritime et la croissance bleue.


Verscheidene aanwezigen hebben er in dit verband om gevraagd dat de discussies van de Conventie, met name die welke tijdens de plenaire zittingen worden gevoerd, breder toegankelijk worden.

A cet égard, plusieurs d'entre eux ont saisi l'opportunité pour demander un accès plus large aux débats de la Convention, notamment lors des sessions plénières.


Zowel tijdens de plenaire zittingen als tijdens de workshops zullen de besprekingen door panels van speciale gasten worden geleid.

Des groupes de spécialistes spécialement invités guideront les discussions au cours des séances plénières et des ateliers.


Tijdens deze plenaire zittingen zullen onderwerpen aan de orde komen als procedures voor de registratie van bedrijven, het invullen van formulieren, het juridisch klimaat voor nieuwe bedrijven en de mogelijkheid van derogatie, bij voorbeeld op het gebied van boekhouding of belastingen, en de problemen bij het aannemen van personeel.

Au cours de ces sessions plénières, seront discutés des sujets tels que les procédures d'enregistrement de l'entreprise, les formulaires, l'environnement pour le démarrage de nouvelles entreprises et les dérogations éventuelles, par exemple dans le domaine de la comptabilité et de la fiscalité, ainsi que les problèmes de transfert des employés.


De thema's met een politieke dimensie (de algemene doelstellingen van de economische politiek en de ondernemingscultuur en -geest) en de conclusies van de workshops zullen op de tijdens de plenaire zittingen georganiseerde panels worden besproken. De drie workshops zullen zich bezighouden met de specifieke analyses van de financiële en fiscale steunmaatregelen, maatregelen inzake bijstand, opleiding en advies, alsmede van de infrastructuren (type "starterscentra", "science parks", bedrijfsschappen enz.).

C'est ainsi que les thèmes à dimension politique (les objectifs généraux de politique économique et la culture et l'esprit d'entreprise) et les conclusions des journées de travail seront débattus au cours de panels organisés lors des sessions plénières. Les trois Ateliers seront consacrés aux analyses spécifiques des mesures de soutien financier et fiscal, des mesures d'assistance, de formation et de conseil, enfin des infrastructures (type "Pépinières d'entreprises", "Parcs scientifiques", "Maisons de l'entreprise", etc.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens plenaire zittingen' ->

Date index: 2023-11-01
w