Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artilleriegranaat
Bom
Brisantbom
Eigen wapens
Explosie
Geleid projectiel
Granaat
Grendel van geweer
Landmijn
Mijn NNOtijdens oorlogshandelingen
Mortiergranaat
Munitie voor oorlogsgebruik
Onopzettelijke explosie van
Raket
Scherven van
Sluitstuk van kanon
Tijdens oorlogshandelingen

Vertaling van "tijdens mijn zending " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
brisantbom (scherven)tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | artilleriegranaat | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | grendel van geweer | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | mortiergranaat | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | sluitstuk van kanon | tijdens oorlogshandelingen | mijn NNOtijdens oorlogshandelingen | onopzettelijke explosie van | eigen wapens | tijdens oorlogshandelingen | onopzettelijke explosie van | munitie voor oorlogsgebruik | tijdens oorlogshandelingen | scherven van | artillerieg ...[+++]

Bombe anti-personnel (éclats) | Explosion (de):canon | grenade | obus d'artillerie | obus de mortier | Explosion accidentelle de:munitions de guerre | armes de la victime | Fragments de:bombe | grenade | mine terrestre | missile téléguidé | obus | obus d'artillerie | roquette | schrapnell | Mine SAI | au cours de fait de guerre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Tijdens mijn zending naar Libanon heb ik het vluchtelingenkamp Nahr el Bared kunnen bezoeken. Daarnaast heb ik meerdere projecten van de Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) bezocht en kleinschaligere acties die ondernomen zijn dankzij de financiering van België.

1. Lors de ma mission au Liban, j'ai pu visiter le camp de réfugiés de Nahr el-Bared, ainsi que plusieurs projets de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) et des actions de moindre ampleur entreprises grâce au financement de la Belgique.


2. Tijdens mijn zending in Guinee begin januari 2016 hebben wij met de Guineese overheid de Algemene Samenwerkingsovereenkomst tussen de republiek Guinee en het koninkrijk België ondertekend en het opstartprogramma voor de jaren 2016-2017.

2. Lors de ma mission en Guinée début janvier 2016, nous avons signé avec les autorités guinéennes la Convention générale de coopération entre la république de Guinée et le royaume de Belgique et le Programme de démarrage pour les années 2016-2017.


De secretaris-generaal van mijn departement sneed deze dossiers opnieuw aan met zijn Russische ambtsgenoot tijdens een zending naar Moskou in mei 2001.

Le secrétaire général de mon département est revenu sur ce dossier au cours d'une rencontre avec son homonyme russe en mai 2001.


Tot zover de algemene politieke lijnen van ons bezoek. Wat specifiek de ontwikkelingssamenwerking betreft, heb ik tijdens mijn zending in Congo, Rwanda en Burundi een aantal bijzondere overeenkomsten ondertekend en dit voor een totaal bedrag van ongeveer 38 miljoen euro, en niet 80 miljoen euro zoals vermeld in de vraag.

En ce qui concerne la coopération au développement, j'ai signé un certain nombre d'accords spécifiques pendant ma mission au Congo, au Rwanda et au Burundi, pour environ 38 millions d'euros et non 80 comme il est indiqué dans la question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Tijdens mijn jongste zending naar Pakistan heb ik met de Pakistaanse staatssecretaris van Buitenlandse Zaken inderdaad het terugnameprobleem van Pakistaanse illegalen besproken.

1. Lors de ma récente mission au Pakistan, j'ai en effet discuté, avec le secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères, du problème de la reprise des immigrants illégaux pakistanais.


1. Tijdens mijn verkennende zending aan Cuba op 23 en 24 augustus 2001, heb ik de gelegenheid gehad om een gesprek te voeren met de minister van Buitenlandse Zaken, Felipe Perez Roque, de minister van Economie en Planificatie, José Luis Rodriguez, evenals met president Fidel Castro.

1. Au cours de ma mission exploratoire à Cuba les 23 et 24 août 2001, j'ai eu l'occasion de m'entretenir avec le ministre des Affaires étrangères, Felipe Perez Roque, le ministre de l'Économie et de la Planification, José Louis Rodriguez, ainsi qu'avec le président Fidel Castro.


Ik heb tijdens mijn bezoek mensen ontmoet - allen met een universitair diploma - die als secretaris of secretaresse bij de Belgische zending werken.

À cette occasion, j'ai pu rencontrer des personnes - toutes universitaires - travaillant pour la mission belge en tant que secrétaires.


Zoals vermeld in mijn oriëntatienota zullen er nieuwe initiatieven genomen worden voor wat betreft het stelsel van vergoedingen en toelagen, welke voornamelijk gericht zullen zijn op het belonen van de operationele inzet en waarbij rekening wordt gehouden met de uithuizigheid, het gebrek aan comfort, het gevaar tijdens de zending en de verantwoordelijkheden.

Comme mentionné dans ma note d'orientation politique, de nouvelles initiatives seront prises dans le régime des indemnités et allocations, qui seront axées principalement sur la rétribution de l'engagement opérationnel qui tiendra compte de l'éloignement, du manque de confort, du danger durant la mission et des responsabilités.


Het geachte lid verwijst in zijn vraag naar een artikel dat in De Standaard is verschenen ingevolge een gesprek met de pers tijdens de economische zending naar Brazilië, die mijn eerste economische missie was in mijn hoedanigheid van staatssecretaris voor de Buitenlandse Handel.

Dans sa question, l'honorable membre fait référence à un article paru dans «De Standaard», suite à un entretien avec la presse lors de la mission économique au Brésil, qui était ma première mission économique en ma qualité de secrétaire d'État au Commerce extérieur.


De gesprekken die mijn voorganger voerde tijdens de BDBH-zending in Mexico van 1 tot 3 juni 1998 waren uitsluitend van economische, financiële en commerciële aard.

Les discussions que mon prédécesseur a eues lors de la mission de l'OBCE au Mexique, du 1er au 3 juin 1998, étaient exclusivement d'ordre économique, commercial et financier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens mijn zending' ->

Date index: 2022-01-10
w