Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens ieder voorzitterschap » (Néerlandais → Français) :

« te overwegen om, naar analogie met de maatregelen genomen in de ons omringende landen, het vervoer van goederen over de weg tijdens het weekeinde te verbieden, met uitzondering van bederfelijke waren en spoedeisend vervoer, en in ieder geval tijdens het Belgisch EU-voorzitterschap een initiatief te nemen om tot een geharmoniseerde Europese regelgeving terzake te komen ».

« d'envisager, dans le respect des règles de la concurrence et par analogie avec des mesures prises dans les pays voisins, l'interdiction du transit de marchandises par route pendant le week-end, à l'exception du transit de marchandises périssables et des transports urgents et en tout cas, prendre une initiative lors de la présidence belge de l'Union européenne afin de tendre vers une réglementation européenne harmonisée en la matière ».


35. Mits respect voor de concurrentieregels en naar analogie met maatregelen genomen in de ons omringende landen, een doorvoerverbod van goederen over de weg tijdens het weekeinde te voorzien, met uitzondering van spoedeisend vervoer en van vervoer van bederfelijke waren en in ieder geval tijdens het Belgisch EU-voorzitterschap een initatief te nemen om tot een geharmoniseerde Europese regelgeving terzake te komen;

35. Prévoir, dans le respect des règles de la concurrence et par analogie avec des mesures prises dans les pays voisins, l'interdiction du transit de marchandises par route pendant le week-end, à l'exception des transports de marchandises périssables et des transports urgents et en tout cas, prendre une initiative lors de la présidence belge de l'Union européenne afin de tendre de vers une réglementation européenne harmonisée en la matière;


De werkgroep beslist het punt als volgt op te nemen : « Mits respect voor de concurrentieregels en naar analogie met maatregelen genomen in de ons omringende landen, een doorvoerverbod van goederen over de weg tijdens het weekeinde te voorzien, met uitzondering van het spoedeisend vervoer en van vervoer van bederfelijke waren en in ieder geval tijdens het Belgisch EU-voorzitterschap een initiatief te nemen om tot een geharmoniseerde Europese regelgeving terzake te komen».

Le groupe de travail décide dès lors de rédiger ce point comme suit : « Prévoir, dans le respect des règles de la concurrence et par analogie avec des mesures prises dans les pays voisins, l'interdiction du transit de marchandises pendant le week-end, à l'exception du transport urgent et du transport de marchandises périssables et en tout cas, prendre une initiative lors de la présidence belge de l'Union européenne afin de tendre vers une réglementation européenne harmonisée en la matière».


Op Europees niveau zou België de behandeling van een totaalplan moeten vragen om in ieder geval beslissingen te kunnen nemen tijdens het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie in de tweede helft van het jaar 2001.

Sur le plan européen, l'inscription d'un plan global devrait être demandée par la Belgique pour aboutir à des décisions, en tout cas, à l'occasion de la présidence belge de l'Union européenne au 2 semestre 2001.


35. Mits respect voor de concurrentiepositie van ons land tussen de ons omringende landen, een doorvoerverbod van goederen over de weg op zon- en feestdagen te voorzien, met uitzondering van spoedeisend vervoer en van vervoer van bederfelijke waren, en in ieder geval tijdens het Belgisch EU-voorzitterschap een initatief te nemen ten einde tot een dergelijk doorvoerverbod van goederen te komen voor alle landen van de Europese Unie;

35. Prévoir, dans le respect de la position concurrentielle de notre pays entre les pays riverains, l'interdiction du transit de marchandises par route les dimanches et jours fériés, à l'exception des transports de marchandises périssables et des transports urgents et, en tout cas, prendre une initiative lors de la présidence belge de l'Union européenne afin d'aboutir à l'interdiction dudit transit de marchandises pour tous les pays de l'Union européenne;


We hebben systematisch interparlementaire conferenties gehouden, omdat we moeten samenwerken, met de afgevaardigden en senatoren van de parlementen van elk land, en ik hoop dat de gewoonte om tijdens ieder voorzitterschap conferenties te houden in stand zal worden gehouden, zodat we onze samenwerking zullen kunnen voorzetten.

Nous avons organisé des conférences interparlementaires systématiques, car nous devons travailler de concert, avec des députés et des sénateurs des parlements de chaque pays, et j’espère que l’habitude d’organiser des conférences sous chaque présidence, qui nous permet de travailler ensemble, se poursuivra.


Het moet lukken - die ambitie heb ik echt en ik hoop dat de Commissie ons daarbij helpt - om tijdens ons voorzitterschap in ieder geval de eerste spade in de grond te steken voor de Brenner-basistunnel.

J’aspire vraiment - et j’espère que la Commission nous apportera son aide dans ce domaine - à ce que le projet du tunnel ferroviaire du Brenner connaisse son premier coup de pelle pendant notre présidence.


Tijdens een bijeenkomst van uw rapporteur, het Finse voorzitterschap en de Commissie is besloten dat een vertegenwoordiger van ieder voorzitterschap de rapporteur, in aanwezigheid van vertegenwoordigers van de Commissie, op de hoogte zou houden van de vooruitgang die wordt geboekt in de werkgroep van de Raad.

Au cours d'une réunion entre votre rapporteur, la présidence finlandaise et la Commission, décision fut prise qu'un représentant de chaque présidence tiendrait votre rapporteur constamment informé, en présence de représentants de la Commission, de l'avancement des travaux au sein du groupe de travail du Conseil.


2. verzoekt de Raad om in overleg met de lidstaten met spoed, en wel tijdens het Spaanse voorzitterschap, een vast tijdschema op te stellen voor de verhoging van de overheidsbijdrage van iedere lidstaat aan het ontwikkelingsbeleid tot 0,7% van het BNP; begroet het dat de Raad de Commissie verzoekt de ontwikkelingssamenwerking meer te richten op armoedebestrijding; verzoekt het Spaanse voorzitterschap erop toe te zien dat deze doe ...[+++]

2. demande au Conseil d'établir d'urgence, en accord avec les États membres et dans le courant de la Présidence espagnole, un calendrier ferme afin que la contribution de chaque État membre à la politique de développement corresponde à 0,7% de son PNB; se félicite que le Conseil encourage la Commission à centrer davantage la coopération au développement sur la lutte contre la pauvreté; souhaite que des contrôles rigoureux soient ensuite exercés pour vérifier que ce calendrier est bien respecté;


Het dient evenwel benadrukt te worden dat de regering van iedere lidstaat die het voorzitterschap bekleedt, gerechtigd is haar eigen tijdschema vast te stellen en haar werkzaamheden tijdens deze zes maanden mag inrichten overeenkomstig haar eigen prioriteiten en de prioriteiten die tijdens de van tevoren gevoerde debatten met de andere lidstaten naar voren zijn gekomen.

Cependant, il convient de mettre l'accent sur le fait que le gouvernement de l'État membre qui détient la présidence est maître de son propre calendrier et organise le travail du semestre en fonction de ses propres priorités et de celles qui ont émergé au cours des discussions préalablement menées avec les autres États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens ieder voorzitterschap' ->

Date index: 2021-01-28
w