Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloeding tijdens vroege zwangerschap
Blootstelling aan rubella tijdens zwangerschap
Hemorragie tijdens vroege zwangerschap
Moederschapsrichtlijn
Neventerm
Psychogeen braken
Richtlijn moederschapsverlof
Roken tijdens de zwangerschap is slecht voor uw baby
Transfer tijdens de zwangerschap
Werkneemster tijdens de zwangerschap

Traduction de «tijdens hun zwangerschap » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof

Directive 92/85/CEE du Conseil concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail


Roken tijdens de zwangerschap is slecht voor uw baby

fumer pendant la grossesse nuit à la santé de votre enfant


werkneemster tijdens de zwangerschap

travailleuse enceinte




stoff die tijdens de zwangerschap schadelijke gevolgen heeft

agent ayant des effets néfastes pour le foetus pendant la grossesse


Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken

Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes


bloeding tijdens vroege zwangerschap

Hémorragie du début de la grossesse


hemorragie tijdens vroege zwangerschap

hémorragie du début de la grossesse


overige gespecificeerde bloeding tijdens vroege zwangerschap

Autres hémorragies du début de la grossesse


blootstelling aan rubella tijdens zwangerschap

exposition à la rubéole lors de la grossesse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zwangerschap is geen ziekte, maar afgaande op het aantal medische onderzoeken die vrouwen tijdens hun zwangerschap ondergaan, zou men een andere indruk kunnen krijgen.

La grossesse n'est pas une maladie. Pourtant, au vu du nombre d'examens médicaux subis par les femmes durant cette période, la question peut se poser.


Toch verklaart bijna de helft van de vrouwen die tijdens hun zwangerschap alcohol consumeren (waarschijnlijk een weerbarstige minderheid) dat die boodschappen niets aan hun alcoholconsumptie zullen veranderen.

Néanmoins, près de la moitié des femmes qui consomment de l'alcool pendant leur grossesse (une minorité vraisemblablement réfractaire) déclarent que ces messages ne changeront rien à leur consommation d'alcool.


In die context vragen heel wat vrouwen zich af hoeveel alcohol ze mogen consumeren tijdens hun zwangerschap zonder de gezondheid van hun kind in gevaar te brengen.

Dans ce contexte, beaucoup de femmes se demandent quelle quantité d'alcool elles peuvent consommer pendant leur grossesse sans mettre en danger la santé de leur enfant.


Maar niet alleen lopen vrouwen die alcohol drinken tijdens hun zwangerschap meer risico op aandoeningen bij hun kind. De kans op miskraam, vroeggeboorte of doodgeboren kind verhoogt ook aanzienlijk.

Outre le fait qu'elles multiplient les risques de pathologies pour leur enfant, les femmes qui consomment de l'alcool pendant leur grossesse sont nettement plus exposées au risque de faire une fausse couche ou de donner naissance à un enfant prématuré ou mort-né.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar niet alleen lopen vrouwen die alcohol drinken tijdens hun zwangerschap meer risico op aandoeningen bij hun kind. De kans op miskraam, vroeggeboorte of doodgeboren kind verhoogt ook aanzienlijk.

Outre le fait qu'elles multiplient les risques de pathologies pour leur enfant, les femmes qui consomment de l'alcool pendant leur grossesse sont nettement plus exposées au risque de faire une fausse couche ou de donner naissance à un enfant prématuré ou mort-né.


De tragische gevolgen van dat geneesmiddel voor de gezondheid van de baby’s van vrouwen die Softenon tijdens hun zwangerschap toegediend kregen, moeten niet meer worden aangetoond.

Les effets dramatiques de ce médicament sur la santé des nouveau-nés des femmes qui se l'ont administré lors de leur grossesse ne sont plus à démontrer.


Zijn de regels inzake de bewijslast van artikel 19 van richtlijn 2006/54/EG (1) van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke kansen en gelijke behandeling van mannen en vrouwen in arbeid en beroep (herschikking) van toepassing op de risicosituatie tijdens de borstvoedingsperiode als bedoeld in artikel 26, lid 4, juncto lid 3, van de Ley de Prevención de Riesgos Laborales, waarbij artikel 5, lid 3, van richtlijn 92/85/EEG (2) van de Raad van 19 oktober 1992 inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het ...[+++]

Les règles relatives à la charge de la preuve visées à l’article 19 de la directive 2006/54/CE du Parlement européen et du Conseil, du 5 juillet 2006, relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité des chances et de l'égalité de traitement entre hommes et femmes en matière d'emploi et de travail (refonte) sont-elles applicables à la situation de risque pendant l’allaitement naturel visée à l’article 26, paragraphe 4, lu en combinaison avec le paragraphe 3, de la loi 31/1995 du 8 novembre 1995 relative à la prévention des risques professionnels, cette norme interne espagnole ayant été introduite afin de transposer l’article 5, parag ...[+++]


Gezien de kwetsbaarheid van de werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie is het noodzakelijk hun recht te geven op een vóór en/of na de bevalling te nemen zwangerschaps- en bevallingsverlof van ten minste 20 aaneengesloten weken, en hun de verplichting op te leggen na de bevalling een zwangerschaps- en bevallingsverlof van ten minste zes weken te nemen.

En raison de la vulnérabilité de la travailleuse enceinte, accouchée ou allaitante, il est nécessaire de lui accorder le droit à un congé de maternité d'au moins vingt semaines continues, réparties avant et/ou après l'accouchement, et de rendre obligatoire un congé de maternité d'au moins six semaines après l'accouchement.


de lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat een werkneemster in de zin van artikel 2 tijdens het zwangerschaps- en bevallingsverlof of bij terugkeer van het zwangerschaps- en bevallingsverlof, zoals bepaald in artikel 8, haar werkgever mag verzoeken haar werktijden en -patronen aan te passen en dat de werkgever verplicht is een dergelijk verzoek in overweging te nemen, waarbij de behoeften van de werkgever en de werkneemster in aanmerking worden genomen ;

les États membres prennent les mesures nécessaires pour faire en sorte que les travailleuses au sens de l’article 2 aient le droit, pendant leur congé de maternité au sens de l’article 8 ou au retour de celui-ci, de demander à leur employeur de modifier leur rythme et horaire de travail. L’employeur est tenu d’examiner une telle requête en tenant compte des besoins des deux parties;


Richtlijn 92/85/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie (tiende bijzondere richtlijn in de zin van artikel 16, lid 1, van Richtlijn 89/391/EEG)(9), waarmee beoogd wordt de bescherming te verzekeren van de lichamelijke en geestelijke gezondheid van vrouwen tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de borstvoeding, wordt derha ...[+++]

La présente directive s'entend donc sans préjudice de la directive 92/85/CEE du Conseil du 19 octobre 1992 concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail (dixième directive particulière au sens de l'article 16, paragraphe 1, de la directive 89/391/CEE)(9) qui vise à assurer la protection de la condition physique et mentale des femmes qui sont enceintes, qui ont récemment accouché ou qui allaitent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens hun zwangerschap' ->

Date index: 2022-12-12
w