Bovendien, zonder mij uit te spreken over de grootte van de cijfers voortvloeiend uit verschillende bronnen, is het vanzelfsprekend dat dergelijke patiënten tijdens hun hospitalisatie een bijzondere en belangrijke verpleegkundige en sociale omgeving nodig hebben. Dat vertegenwoordigt grotere kosten dan voor andere pathologieën.
D'autre part, sans me prononcer sur la hauteur des chiffres émanant de différentes sources, il va sans dire que ce type de patient nécessite lors de son hospitalisation notamment un encadrement tant infirmier que social important, ce qui représente des coûts plus élevés que pour d'autres pathologies.