Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens het overleg van november aangenomen bijkomende bedrag " (Nederlands → Frans) :

wat zullen de gevolgen zijn voor de met de medebeslissingsprocedure aangenomen financiële middelen voor het volksgezondheidsprogramma, met inbegrip van het tijdens het overleg van november aangenomen bijkomende bedrag dat momenteel voor een besluit aan de wetgevende autoriteit is voorgelegd?

indiquer quelle sera l'incidence de l'enveloppe, fixée dans le cadre de la codécision, du programme de santé publique, y compris le montant supplémentaire convenu lors de la concertation de novembre et actuellement soumis, pour décision, à l'autorité législative.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 21 JULI 2017. - Koninklijk besluit tot vaststelling voor het jaar 2016 van een bijkomende verhoging van het bedrag van de alternatieve financiering met de kost van de toeslag van 5 % van de uitkering voor tijdelijke werkloosheid, bedoeld in artikel 114, § 6, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de we ...[+++]

SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 21 JUILLET 2017. - Arrêté royal fixant pour l'année 2016 le montant d'une majoration complémentaire du financement alternatif du coût du complément de 5 % de l'allocation de chômage temporaire visé à l'article 114, § 6, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage


Geleid door de wens te dien einde een Bijkomende Overeenkomst te sluiten bij het Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de gespecialiseerde organisaties, dat op 21 november 1947 te Genève door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties tijdens haar tweede bijeenkomst werd aangenomen ...[+++]

Désireux de conclure, à cet effet, un Accord complémentaire à la Convention sur les privilèges et immunités des institutions spécialisées, adoptée à New York le 21 novembre 1947 par l'Assemblée Générale des Nations unies, au cours de sa deuxième session, ci-après dénommée la « Convention »,


Gelet op de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering (UNFCCC), en bijlagen I en II, gedaan te New York op 9 mei 1992, meer bepaald de verplichtingen bedoeld in artikel 4 § 1 alinea e en § 4 van het UNFCCC; Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, en meer bepaald artikel 21ter, § 2, 4°, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005; Gelet op de wet van 26 september 2001 houdende instemming met het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering, en de bijlagen A en B, gedaan te Ky ...[+++]

Vu la loi du 11 mai 1995 portant approbation de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC), et les annexes I et II, faites à New York le 9 mai 1992, plus particulièrement les obligations visées à l'article 4 § 1 alinéa e et § 4 de la CCNUCC; Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, notamment son article 21ter, § 2, 4°, inséré par la loi du 20 juillet 2005; Vu la loi du 26 septembre 2001 portant assentiment au Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, et les annexes A et B, faites à Kyoto le 11 décembre 1997; Vu la Décision 406/2009/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à l'effort à fourn ...[+++]


Artikel 534 van het WIB 1992, ingevoegd bij artikel 37 van de bestreden wet, zou in strijd zijn met de artikelen 10 en 172 van de Grondwet en met de artikelen 63 en 107 van het VWEU, in zoverre het de staatsbons die zijn uitgegeven gedurende de periode van 24 november 2011 tot 2 december 2011 en waarop tijdens diezelfde periode is ingeschreven, onderwerpt aan een afwijkende fiscale regeling : de verkrijgers van andere inkomsten zouden worden gediscr ...[+++]

L'article 534 du CIR 1992, inséré par l'article 37 de la loi attaquée, serait contraire aux articles 10 et 172 de la Constitution et aux articles 63 et 107 du TFUE en ce qu'il soumet les bons d'Etat émis et souscrits pendant la période du 24 novembre 2011 au 2 décembre 2011 à un régime fiscal dérogatoire : les bénéficiaires d'autres revenus seraient discriminés dès lors que les revenus des bons d'Etat précités sont, en vertu de la disposition attaquée, soumis à l'impôt des personnes physiques et au précompte mobilier au taux de 15 % (article 534, alinéa 1), sont exonérés de la cotisation supplémentaire de 4 % et ne sont pas pris en compt ...[+++]


C. overwegende dat op het overleg van 18 november 2009 werd overeengekomen het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 10/2009 goed te keuren zoals deze werd aangepast op 11 november 2009 alsook tijdens het overleg zelf voor bijkomende bedragen van 40 000 000 EUR in Afdeling II (Raad), 2 000 000 EUR in Afdeling VI (Europees Economisch en Sociaal Comit ...[+++]

C. considérant que, lors de la concertation du 18 novembre 2009, il a été convenu d'accepter le projet de budget rectificatif n° 10/2009 tel qu'ajusté le 11 novembre 2009 et modifié, au cours de la concertation elle-même, par l'ajout de montants supplémentaires de 40 000 000 EUR provenant de la section II (Conseil), 2 000 000 EUR provenant de la section VI (Comité économique et social européen) et 500 000 EUR provenant de la section VII (Comité des régions) du budget 2009,


C. overwegende dat op het overleg van 18 november 2009 werd overeengekomen het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 10/2009 goed te keuren zoals deze werd aangepast op 11 november 2009 alsook tijdens het overleg zelf voor bijkomende bedragen van 40 000 000 EUR in Afdeling II (Raad), 2 000 000 EUR in Afdeling VI (Europees Economisch en Sociaal Comit ...[+++]

C. considérant que, lors de la concertation du 18 novembre 2009, il a été convenu d'accepter le projet de budget rectificatif n° 10/2009 tel qu'ajusté le 11 novembre 2009 et modifié, au cours de la concertation elle-même, par l'ajout de montants supplémentaires de 40 000 000 EUR provenant de la section II (Conseil), 2 000 000 EUR provenant de la section VI (Comité économique et social européen) et 500 000 EUR provenant de la section VII (Comité des régions) du budget 2009,


C. overwegende dat op het overleg van 18 november 2009 werd overeengekomen deze gewijzigde begroting goed te keuren zoals deze werd aangepast op 11 november 2009 alsook tijdens het overleg zelf voor bijkomende bedragen van 40 000 000 EUR in Afdeling II (Raad), 2 000 000 EUR in Afdeling VI (Europees Economisch en Sociaal Comité) en 500 000 EUR in Afd ...[+++]

C. considérant que, lors de la réunion de concertation du 18 novembre 2009, il a été convenu d'accepter le présent budget rectificatif tel qu'ajusté le 11 novembre 2009 et modifié, au cours de la concertation elle-même, par l'ajout de montants supplémentaires de 40 000 000 EUR provenant de la section II (Conseil), 2 000 000 EUR provenant de la section VI (Comité économique et social européen) et 500 000 EUR provenant de la section VII (Comité des régions) du budget 2009,


Geleid door de wens te dien einde een Bijkomende Overeenkomst te sluiten bij het Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de gespecialiseerde organisaties, dat op 21 november 1947 te Genève door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties tijdens haar tweede bijeenkomst werd aangenomen ...[+++]

Désireux de conclure, à cet effet, un Accord complémentaire à la Convention sur les privilèges et immunités des institutions spécialisées, adoptée à New York le 21 novembre 1947 par l'Assemblée générale des Nations unies, au cours de sa deuxième session, ci-après dénommée la « Convention »,


Tijdens het overleg op 24 november 2003 gingen het Europees Parlement en de Raad akkoord met deze nota van wijzigingen met een bedrag van 160 miljoen euro op de lijn die is gecreëerd voor "steun voor herstel en wederopbouw van Irak" en met gebruikmaking van het flexibiliteitsinstrument voor een bedrag van 95 miljoen euro.

Lors de la réunion de conciliation du 24 novembre 2003, le Parlement européen et le Conseil ont accepté cette lettre rectificative d'un montant de 160 millions d'euros sur la ligne créée pour l'"aide à la réhabilitation et à la reconstruction de l'Iraq" et la mobilisation de l'instrument de flexibilité pour un montant de 95 millions d'euros,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens het overleg van november aangenomen bijkomende bedrag' ->

Date index: 2024-09-08
w