Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens het oostenrijkse voorzitterschap begon » (Néerlandais → Français) :

In een studie die in 2006 tijdens het Oostenrijkse voorzitterschap werd voorgesteld, was te lezen dat sport in de brede zin van het woord in 2004 een toegevoegde waarde van 407 miljard euro vertegenwoordigde, goed voor 3,7% van het bbp van de EU, en werkgelegenheid voor 15 miljoen mensen of 5,4% van de beroepsbevolking.[6] Dat is een bijdrage die beter tot uiting moet komen in het EU-beleid.

Une étude présentée sous la présidence autrichienne en 2006 indique que le sport au sens large a généré une valeur ajoutée de 407 milliards d'euros en 2004, soit 3,7 % du PIB de l'Union, et créé 15 millions d'emplois, soit 5,4 % de la main-d'œuvre[6]. Cette contribution du sport devrait être mise en valeur et accentuée dans les politiques de l'Union.


Tijdens het Oostenrijkse voorzitterschap zijn er, ook onder het beheer van de heer Alzetta, vier gezamenlijke Europese verklaringen geweest, waarvan de recentste over Congo-Brazzaville ging.

Sous présidence autrichienne, elle aussi gérée par M. Alzetta, il y a déjà eu 4 déclarations européennes communes dont la plus récente sur le Congo-Brazzaville.


Tijdens het Oostenrijkse voorzitterschap zijn er, ook onder het beheer van de heer Alzetta, vier gezamenlijke Europese verklaringen geweest, waarvan de recentste over Congo-Brazzaville ging.

Sous présidence autrichienne, elle aussi gérée par M. Alzetta, il y a déjà eu 4 déclarations européennes communes dont la plus récente sur le Congo-Brazzaville.


Het Oostenrijkse voorzitterschap hoopt dat vooruitgang kan worden geboekt ter gelegenheid van de eerste lezing door het Europees Parlement op 14-15 februari 2006, zodat nog tijdens het lopend voorzitterschap een politiek akkoord kan bereikt worden.

La présidence autrichienne espère que des progrès pourront être enregistrés à l'occasion de la première lecture de cette directive par le Parlement européen, les 14 et 15 février 2006, de manière à ce que l'on puisse encore parvenir à un accord politique sous la présidence actuelle.


overwegende dat volgens een studie die in 2006 tijdens het Oostenrijkse voorzitterschap werd gepresenteerd, sport in 2004 een toegevoegde waarde van 407 miljard EUR vertegenwoordigde, goed voor 3,7 % van het BBP van de EU, en werkgelegenheid voor 15 miljoen mensen of 5,4 % van de beroepsbevolking; overwegende dat sport daarmee bijdraagt aan de Lissabon-doelstellingen inzake groei en werkgelegenheid, een instrument is voor lokale, regionale en plattelandsontwikkeling en kan worden ingezet voor de ontwikkeling van het toerisme omdat het een stimulans is om de infrastructuur op te waarderen en nieuwe partnerschappen voor de financiering va ...[+++]

considérant que, selon une étude présentée sous la présidence autrichienne en 2006, le sport a généré une valeur ajoutée de 407 000 000 000 euros en 2004, soit 3,7 % du PIB de l'Union, et fourni de l'emploi à 15 millions de personnes, soit 5,4 % de la main-d'œuvre; considérant que le sport contribue ainsi à la réalisation des objectifs de Lisbonne en matière de croissance et de création d'emplois, qu'il est l'instrument du développement local, régional et rural, et qu'il peut être associé au développement touristique en favorisant la ...[+++]


Vorig jaar, tijdens het Oostenrijkse voorzitterschap, heb ik hier in het Parlement een beroep gedaan op Josef Pröll, de Oostenrijkse minister, en hij heeft toen beloofd dat er tegen het einde van de zomer een einde aan de vervuiling zou zijn gemaakt.

L’année dernière, au cours de la présidence autrichienne, j’ai lancé un appel ici même à M. Pröll, ministre autrichien, et il m’a promis que l’Autriche mettrait un terme à cette situation avant la fin de l’été.


In een studie die in 2006 tijdens het Oostenrijkse voorzitterschap werd voorgesteld, was te lezen dat sport in de brede zin van het woord in 2004 een toegevoegde waarde van 407 miljard euro vertegenwoordigde, goed voor 3,7% van het bbp van de EU, en werkgelegenheid voor 15 miljoen mensen of 5,4% van de beroepsbevolking.[6] Dat is een bijdrage die beter tot uiting moet komen in het EU-beleid.

Une étude présentée sous la présidence autrichienne en 2006 indique que le sport au sens large a généré une valeur ajoutée de 407 milliards d'euros en 2004, soit 3,7 % du PIB de l'Union, et créé 15 millions d'emplois, soit 5,4 % de la main-d'œuvre[6]. Cette contribution du sport devrait être mise en valeur et accentuée dans les politiques de l'Union.


Tijdens het Oostenrijkse voorzitterschap behandelde het werkgelegenheidscomité het begrip "flexiveiligheid", de combinatie van flexibiliteit en veiligheid, en tijdens het Finse voorzitterschap heeft het werkgelegenheidscomité een advies opgesteld over het vergroten van de productiviteit alsmede een advies over het scheppen van nieuwe en betere banen, ook voor degenen met een zwakke positie op de arbeidsmarkt.

Sous la présidence autrichienne, la commission de l’emploi a étudié la «flexicurité», une combinaison entre la flexibilité et la sécurité; sous la présidence finlandaise, elle a rédigé un avis sur l’augmentation de la productivité et la création de nouveaux emplois, de meilleure qualité, notamment pour les personnes qui se trouvent en position de faiblesse sur le marché du travail.


De link tussen migratie en ontwikkelingssamenwerking die tijdens het Oostenrijkse voorzitterschap dankzij een Belgisch en een Beneluxinitiatief werd besproken, werd verder behandeld.

Le lien entre la migration et la coopération au développement qui a été discuté pendant la présidence autrichienne grâce à une initiative de la Belgique et du Benelux a été traité davantage.


Met betrekking tot de doeltreffendheid van de ontwikkelingssamenwerking en de complementariteit heeft het Finse voorzitterschap, samen met het toekomstige Duitse voorzitterschap, een aanpak voorzien in twee fases om de overgang te verwezenlijken van de politieke verbintenissen aangenomen tijdens het Britse en het Oostenrijkse voorzitterschap naar een taakverdeling op het terrein.

En ce qui concerne l'efficacité de la coopération au développement et la complémentarité, la présidence finlandaise a prévu avec la future présidence allemande une approche en deux phases pour la réalisation des engagements politiques adoptés pendant les présidences britannique et autrichienne vers une répartition des tâches sur le terrain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens het oostenrijkse voorzitterschap begon' ->

Date index: 2021-08-23
w