Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens het finse voorzitterschap hebben » (Néerlandais → Français) :

Tijdens ons voorzitterschap hebben wij een Ministeriele conferentie georganiseerd die de Verklaring van Brussel heeft aangenomen over de ondersteuning van de uitvoering van de arresten van het Hof door Staten.

Au cours de notre présidence, nous avons organisé une conférence ministérielle qui a adopté la Déclaration de Bruxelles sur le soutien à l'exécution des arrêts de la Cour par les États.


Tijdens ons voorzitterschap hebben wij een ministeriele conferentie georganiseerd die de Verklaring van Brussel heeft aangenomen over de ondersteuning van de uitvoering van de arresten van het Hof door de Staten.

Au cours de notre présidence, nous avons organisé une conférence ministérielle qui a adopté la Déclaration de Bruxelles sur le soutien à l'exécution des arrêts de la Cour par les États.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 24 oktober 2014 in zake de bvba « Belgium Taste » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 19 november 2014, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 3 ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 24 octobre 2014 en cause de la SPRL « Belgium Taste » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 19 novembre 2014, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 31 de la loi du 31 janvier 2009 relative à la continuité des entreprises viole-t-il les principes d'égalité et de non-discrimination édict ...[+++]


Tijdens het afgelopen Belgisch voorzitterschap van de Raad van Europa hebben we ingezet op betere uitvoering van de uitspraken van het Europees Hof in Straatsburg.

Durant la présidence belge du Conseil de l'Europe, nous avons mis l'accent sur une meilleure exécution des décisions de la Cour européenne de Strasbourg.


- (FI) Mevrouw de Voorzitter, vorig jaar tijdens het Finse voorzitterschap hebben wij een belangrijk compromis bereikt inzake het Instrument voor Ontwikkelingssamenwerking (DCI), waarmee de Gemeenschap ook in de toekomst in staat zal zijn haar steunverplichtingen na te komen en de ononderbroken financiering van externe betrekkingen te waarborgen.

- (FI) Madame la Présidente, l’an dernier, durant la présidence finlandaise, nous avions trouvé un compromis important sur l’instrument de coopération au développement. Il garantissait la réalisation future des engagements communautaires en matière d’aide et le financement ininterrompu des relations extérieures.


Tijdens ons Voorzitterschap van de Raad van Europa hebben wij ook kunnen vaststellen dat de Raad van Europa in de moeilijke context van de Oekraïense crisis een bevoorrecht forum voor communicatie met Rusland blijft.

Tout au long de notre Présidence, nous avons par ailleurs pu constater que dans le contexte difficile de la crise ukrainienne, le Conseil de l'Europe demeurait un forum privilégié de dialogue avec la Fédération de Russie.


Bovendien werden tijdens het Finse voorzitterschap uiteindelijk drie horizontale overeenkomsten met de Malediven, Paraguay en Uruguay aangenomen.

Par ailleurs, trois accords horizontaux ont finalement été conclus avec les Maldives, le Paraguay et l’Uruguay sous la présidence finlandaise.


Het volgende voorzitterschap moet vanzelfsprekend hierbij worden betrokken, maar de werkzaamheden moeten nu, tijdens het Finse voorzitterschap, beginnen.

Si la présidence suivante doit évidemment être impliquée dans ce processus, c’est aujourd’hui, sous la présidence finlandaise, que le travail doit commencer.


Tijdens het Finse voorzitterschap wordt een besluit genomen over het tijdstip waarop Roemenië en Bulgarije kunnen toetreden.

C’est lors de notre présidence que sera fixée la date d’entrée de la Roumanie et de la Bulgarie.


Tijdens het Finse voorzitterschap kan er actie worden ondernomen, aangezien wij in Finland op het gebied van energie al langdurig met Rusland samenwerken, wij zeer langlopende overeenkomsten met dat land hebben en nooit zorgen hebben over de continuïteit van de voorziening, ook al zijn er in de afgelopen vijftien jaar enkele revoluties in Rusland geweest.

Des mesures pourraient être prises sous la présidence finlandaise, dans la mesure où la Finlande entretient depuis longtemps un partenariat énergétique avec la Russie au travers d’accords à très long terme et où il n’y a eu aucune inquiétude par rapport à la fiabilité des opérations, même si la Russie a connu plusieurs révolutions ces 15 dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens het finse voorzitterschap hebben' ->

Date index: 2021-10-10
w