Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens het duitse voorzitterschap hadden " (Nederlands → Frans) :

De EU zou in 2007 een officieel voorstel kunnen formuleren, dat vervolgens kan worden besproken en nader uitgewerkt tijdens een grote internationale conferentie over energie-efficiëntie tijdens het Duitse voorzitterschap van de G8.

L’Union pourrait présenter officiellement une proposition en 2007, qui pourrait alors être débattue et poursuivie au cours d’une grande conférence internationale sur l’efficacité énergétique au cours de la présidence allemande du G8.


In dit verband stelt de heer Imbeni (Europees Parlement) voor tijdens het Duitse voorzitterschap een werkgroep op te richten om de reglementswijziging voor te bereiden.

À cet égard, M. Imbeni (Parlement européen) propose de créer, pendant la présidence allemande, un groupe de travail chargé de préparer les modifications du règlement.


België heeft vervolgens aan het Duitse voorzitterschap via het COREU een reeks goede praktijken overgemaakt betreffende de rol van de mannen in de verwezenlijking van de gelijkheid van vrouwen en mannen om de evaluatie van het thema voor te bereiden tijdens de 51e zitting van de Commissie voor de status van de vrouw.

La Belgique a ensuite transmis à la présidence allemande par le biais du COREU une série de bonnes pratiques concernant le rôle des hommes dans la réalisation de l'égalité des femmes et des hommes afin de préparer l'évaluation du thème lors de la 51 session de la Commission de la condition de la femme.


47. Aangemoedigd door de vooruitzichten op nauwere samenwerking en politieke dialoog met landen in Centraal-Azië, verzoekt de Europese Raad het aanstaande Duitse voorzitterschap verder te werken aan een EU-strategie voor Centraal-Azië, zodat die kan worden aangenomen tijdens de zitting van de Europese Raad in juni 2007.

47. Encouragé par des perspectives d'une coopération et d'un dialogue politique plus étroits avec les États d'Asie centrale, le Conseil européen invite la future présidence allemande à faire avancer les travaux relatifs à une stratégie de l'UE à l'égard de l'Asie centrale, en vue de son adoption lors du Conseil européen de juin 2007.


De in oktober bereikte overeenkomst was derhalve een bevestiging van wat we tijdens het Duitse voorzitterschap hadden bereikt.

L’accord d’octobre a donc été la confirmation de ce qui avait été obtenu sous Présidence allemande.


De eerste ervaringen die daarmee in Duitsland, tijdens het Duitse voorzitterschap, zijn opgedaan, hadden voornamelijk betrekking op misbruik van het Internet en gewelddadige videospelletjes.

La première expérience que nous en avons eue, en Allemagne, sous la présidence allemande, portait principalement sur les abus de l’internet et les jeux vidéo violents.


U kunt uw aandacht beter richten op de vraag hoe u een van uw belangrijkste verkiezingsbeloften kunt inlossen, namelijk hoe u de toetreding van Turkije tot de EU kan tegenhouden. Dat bent u namelijk niet alleen uw Duitse landgenoten, maar alle Europeanen verplicht. Probeert u tijdens het Duitse voorzitterschap eindelijk ook een oplossing te vinden voor het probleem v ...[+++]

Vous feriez mieux de vous concentrer sur la réalisation d’une de vos principales promesses électorales, en empêchant l’adhésion de la Turquie à l’UE. Car vous ne le devez pas uniquement à vos compatriotes allemands, mais également à tous les Européens. Et essayez aussi de résoudre, une fois pour toutes, le problème de l’immigration illégale de masse dans le sud de l’UE. Vous rendriez ainsi à l’identité européenne de diversité nationale et culturelle, que vous louez à si juste titre, un bien meilleur service qu’en réanimant un traité constitutionnel mort depuis longtemps.


Helaas heeft u geen enkel concreet initiatief genoemd om een nieuwe koers voor de EU te bepalen, in de richting van een sociale unie, met als doel de invoering van bindende sociale en ecologische minimumnormen en een minimuminkomen in de EU. Ik zie geen initiatief om ervoor te zorgen dat tijdens het Duitse voorzitterschap van de Raad de baas zelf - in dit geval de bazin - vastberaden ten strijde trekt tegen armoede en sociale uitsluiting.

Malheureusement vous n’avez pas suggéré la moindre initiative concrète pour repositionner l’Union en tant qu’Union sociale, dont l’objectif serait des normes sociales et environnementales contraignantes minimales et la garantie de revenus minimaux pour tous en Europe, ni pour faire d’une politique cohérente de lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale la priorité essentielle de la présidence allemande du Conseil.


België heeft vervolgens aan het Duitse voorzitterschap via het COREU een reeks goede praktijken overgemaakt betreffende de rol van de mannen in de verwezenlijking van de gelijkheid van vrouwen en mannen om de evaluatie van het thema voor te bereiden tijdens de 51e zitting van de Commissie voor de status van de vrouw.

La Belgique a ensuite transmis à la présidence allemande par le biais du COREU une série de bonnes pratiques concernant le rôle des hommes dans la réalisation de l'égalité des femmes et des hommes afin de préparer l'évaluation du thème lors de la 51 session de la Commission de la condition de la femme.


Met betrekking tot de doeltreffendheid van de ontwikkelingssamenwerking en de complementariteit heeft het Finse voorzitterschap, samen met het toekomstige Duitse voorzitterschap, een aanpak voorzien in twee fases om de overgang te verwezenlijken van de politieke verbintenissen aangenomen tijdens het Britse en het Oostenrijkse voorzitterschap ...[+++]

En ce qui concerne l'efficacité de la coopération au développement et la complémentarité, la présidence finlandaise a prévu avec la future présidence allemande une approche en deux phases pour la réalisation des engagements politiques adoptés pendant les présidences britannique et autrichienne vers une répartition des tâches sur le terrain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens het duitse voorzitterschap hadden' ->

Date index: 2022-08-26
w