Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens het debat zei commissaris » (Néerlandais → Français) :

Bij de bekendmaking van de winnaars tijdens de uitreikingsceremonie in Brussel op 23 mei zei Commissaris voor Milieu, Maritieme Zaken en Visserij Karmenu Vella: "Ik heb opnieuw de eer om het fantastische werk te bekronen dat de winnaars en alle finalisten verrichten om ons gemeenschappelijke natuurlijk erfgoed te bewaren.

M. Karmenu Vella, commissaire européen responsable de l'environnement, des affaires maritimes et de la pêche, a dévoilé le nom des lauréats lors d'une cérémonie qui s'est déroulée à Bruxelles, le 23 mai, et a déclaré à cette occasion: «Je suis une fois de plus honoré de saluer le formidable travail entrepris par les lauréats et par tous les finalistes pour préserver notre patrimoine naturel commun.


Tijdens het debat zei commissaris Vassiliou dat zij bereid zou zijn zich nog eens te buigen over de rechtsgrondslag als daar volgens haar goede redenen voor waren, wat weer zou afhangen van de amendering van de richtlijn.

Durant le débat, la commissaire Vassiliou a dit qu’elle serait disposée à réexaminer la base juridique si elle voyait qu’il y avait des raisons de le faire, ce qui dépend des modifications apportées à la directive.


Vandaag, bij de lancering van Urbis tijdens het Cities-forum 2017 in Rotterdam, zei Corina Creţu, commissaris voor Regionaal Beleid, hierover: "Urbis zal ons helpen de ambitieuze doelstellingen voor duurzame stedelijke ontwikkeling te verwezenlijken die wij in het kader van de stedenagenda voor de EU hebben vastgesteld.

En lançant URBIS aujourd'hui au Forum des villes de 2017 à Rotterdam, la commissaire à la politique régionale Corina Creţu a déclaré: «Le développement urbain durable nous fixe des objectifs ambitieux dans le cadre du programme urbain pour l'Union, et URBIS nous aidera à les atteindre.


Tijdens zijn toespraak op de conferentie "The CAP: Have your say vandaag in Brussel, waarop de bevindingen zijn bekendgemaakt, zei Phil Hogan, commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling: "Vandaag is een nieuwe mijlpaal voor de toekomst van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, en een kans voor belanghebbenden om verder bij te dragen aan het debat.

S'exprimant lors de la conférence intitulée «The CAP: Have your say» (La PAC: donnez-nous votre avis) qui se tient aujourd'hui à Bruxelles, au cours de laquelle les résultats de la consultation seront présentés, M. Phil Hogan, commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, a déclaré: «La conférence d'aujourd'hui marque une nouvelle étape importante pour l'avenir de la politique agricole commune et donne aussi l'occasion aux parties prenantes d'approfondir encore le débat ...[+++]


Commissaris Malmström zei hierover: "Zoals tijdens de laatste Raad Handel in november met de lidstaten besproken, willen wij met het opmaken van de balans kort en in hoofdlijnen uiteenzetten wat de stand van zaken is bij de handelsbesprekingen tussen de EU en de VS, waarmee wij ons vaste beleid gestand doen om deze onderhandelingen transparanter te doen verlopen.

La commissaire Malmström a déclaré: «Comme convenu avec les États membres lors de la réunion du Conseil consacrée au commerce qui s'est tenue au mois de novembre dernier, cette évaluation a pour objectif de dresser un état des lieux des négociations commerciales entre l'Union européenne et les États-Unis et s'inscrit dans le cadre de notre engagement en faveur d'une plus grande transparence concernant ces négociations.


Tijdens het debat zei iemand dat werkgevers vandaag aan vrouwen van vruchtbare leeftijd vragen of ze van plan zijn om kinderen te krijgen.

Quelqu’un a dit ici durant le débat que les employeurs demandent aux femmes en âge d’enfanter si elles ont l’intention d’avoir des enfants.


Tijdens het debat zei iemand dat werkgevers vandaag aan vrouwen van vruchtbare leeftijd vragen of ze van plan zijn om kinderen te krijgen.

Quelqu’un a dit ici durant le débat que les employeurs demandent aux femmes en âge d’enfanter si elles ont l’intention d’avoir des enfants.


Tijdens het debat zei de heer Schulz dat hij van mening was dat ik het Europees Parlement op de hoogte moest stellen.

Lors de ce débat, le président Schulz a notamment exprimé la volonté que j'informe le Parlement européen.


Zoals een van mijn Ierse collega’s tijdens het debat zei, is het nu eenmaal zo dat “kalkoenen niet voor het kerstfeest stemmen”.

Comme l’a dit un de mes collègues irlandais au cours du débat, «les dindes ne votent pas pour Noël».


Tijdens haar presentatie zei Commissaris Wallström: "De gestage verbetering van de zwemwateren in Europa is veelbelovend.

Mme Wallström s'est exprimée en ces termes lors de la présentation du rapport: "L'amélioration continue des eaux de baignade dans toute l'Europe est très encourageante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens het debat zei commissaris' ->

Date index: 2024-02-29
w