Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens het debat werd gezegd " (Nederlands → Frans) :

De partijen moeten de garantie hebben dat wat tijdens de « caucus » werd gezegd, in geen geval aan de andere partij zal worden meegedeeld.

Les parties doivent avoir la garantie que ce qui a été dit en caucus ne sera en aucun cas révélé à l'autre partie.


De partijen moeten de garantie hebben dat wat tijdens de « caucus » werd gezegd, in geen geval aan de andere partij zal worden meegedeeld.

Les parties doivent avoir la garantie que ce qui a été dit en caucus ne sera en aucun cas révélé à l'autre partie.


Tijdens het debat werd ook het belang van de fiscale decentralisatie onderstreept als hefboom voor de goede werking van de scholen die onder de lokale besturen ressorteren.

On a aussi souligné pendant le débat l'intérêt de la décentralisation fiscale comme levier pour le bon fonctionnement des écoles qui ressortissent à la compétence des pouvoirs locaux.


Zoals tijdens het debat werd gezegd is er nu een uitgelezen mogelijkheid om de naamskwestie op te lossen, en ik sta volledig achter de steun voor de lopende besprekingen.

Comme je l’ai signalé au cours du débat, il y a actuellement une possibilité de résoudre le problème du nom, et je m’engage fermement à soutenir les pourparlers en cours.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, wij zijn dus aan het einde gekomen van een wetgevingsmarathon die – zoals al werd opgemerkt – tien jaar heeft geduurd en die – zoals vanmorgen in een debat werd gezegd – ten onrechte de naam "Erika III" heeft gekregen.

− Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, nous voilà donc au terme d’un marathon législatif dont on rappelait ici qu’il avait duré dix ans et que l’on baptise de façon impropre, on nous le faisait remarquer ce matin dans un débat, «Erika III».


Verder is het goed, zoals ook vele malen tijdens het debat werd gezegd, om ons te realiseren dat we nog veel werk voor de boeg hebben.

Il est également bon de nous rappeler, comme cela a été affirmé fréquemment au cours de ce débat, qu’il reste fort à faire.


Ik wil graag nog een laatste opmerking maken: zoals gezegd kunnen structurele hervormingen moeilijk worden uitgevoerd wanneer er sprake is van weinig groei. De landen die hervormingen hebben doorgevoerd, groeien echter het sterkst, zoals eveneens tijdens het debat is gezegd.

Permettez-moi de faire un dernier commentaire: ainsi qu’il a été dit, il est un fait qu’il est difficile de lancer et de mettre en œuvre des réformes structurelles dans un contexte de faible croissance, mais il est tout aussi vrai que les pays qui connaissent la croissance la plus forte sont ceux qui ont entrepris des réformes.


Net als enkele collega’s tijdens dit debat hebben gezegd, en ikzelf tijdens het begrotingsdebat ook tegen de heer Patten heb gezegd, kan ik echter maar moeilijk begrijpen dat de Commissie er geen been in ziet 800 miljoen euro uit te trekken voor de Balkan in het voorontwerp van begroting voor 2001, maar wel problemen heeft met de 250 miljoen euro die worden ...[+++]

Mais, comme d'autres collègues l'ont signalé au cours de ce débat et comme j'ai également eu l'occasion de le dire à M Patten lors du débat budgétaire, il m'est difficile de comprendre comment il se fait que la Commission n'éprouve pas de difficultés à gérer les 800 millions d'euros que l'avant-projet de budget pour l'exercice 2001 propose pour les Balkans alors qu'elle éprouve des difficultés à gérer les 250 millions d'euros que prévoit ce plan de reconstruction de l'Amérique centrale, répartis non pas sur un an, mais sur quatre.


Tijdens het debat werd er ook meermaals op gewezen dat zou moeten worden nagedacht over de gehele problematiek van de verjaring en over de werking van de parketten en van de rechterlijke orde. De minister van Justitie is het daar mee eens.

Il a également été souligné à plusieurs reprises lors du débat qu'une réflexion serait nécessaire sur l'ensemble de la problématique de la prescription et sur le fonctionnement des parquets et de l'ordre judiciaire, ce qui est d'ailleurs également soutenu par Mme la ministre de la Justice.


Tijdens het debat werd verwezen naar de nota van de gouverneur van Vlaams-Brabant, die blij is met de splitsing van Brussel-Halle-Vilvoorde.

Au cours du débat, il a été fait référence à la note du gouverneur du Brabant flamand, qui se réjouit de la scission de Bruxelles-Hal-Vilvorde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens het debat werd gezegd' ->

Date index: 2024-07-07
w