Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens het debat bepaalde standpunten » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de Mensenrechtenraad in maart dit jaar heeft België tijdens het debat over verontrustende landensituaties de mensenrechtenproblematiek in Venezuela aangekaart en meer bepaald de arrestatie van vooraanstaande oppositieleden betreurd.

Au cours du débat sur les situations inquiétantes de certains pays, au Conseil des droits de l'Homme de mars dernier, la Belgique a abordé la problématique des droits de l'homme au Venezuela et elle a plus particulièrement regretté l'arrestation de membres éminents de l'opposition.


Zo heeft mevrouw Onkelinx zware kritiek geuit op bepaalde standpunten van de regering tijdens en na de Europese Raad.

C'est ainsi que Mme Onkelinx n'a pas ménagé dans ses critiques certains points de vue du gouvernement pendant et après le Conseil européen.


In dit artikel is bepaald dat een benadeelde partij zich voor het eerst burgerlijke partij kan stellen in eerste aanleg, tijdens het debat over het verzet gedaan door de beklaagde.

Cet article prévoit que la partie lésée peut se constituer partie civile pour la première fois au cours d'un débat sur l'opposition formée par le prévenu, en première instance.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, geachte commissaris, onze collega van de vorige zittingsperiode, Maurizio Turco, nu radicaal lid van het Italiaans parlement, heeft een verzoek ingediend – een verzoek zoals een gewone burger dat kan indienen – om toegang te krijgen tot documenten van de Raad waarin de naam van de nationale delegaties die tijdens het debat bepaalde standpunten hadden ingenomen, was gecensureerd.

– (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, notre collègue au cours du précédent mandat parlementaire, M. Turco, aujourd’hui député radical au parlement italien, a introduit une demande – une demande que tout citoyen ordinaire peut introduire – afin d’avoir accès aux documents du Conseil dans lesquels les noms des délégations nationales qui avaient adopté certaines positions au cours du débat étaient censurés. ...[+++]


Tijdens het parlementaire debat over de verhoging van de accijnzen op alcoholhoudende dranken en meer bepaald op sterkedrank vestigde ik uw aandacht op het feit dat uw beleid eerder tot een daling dan tot een stijging van de ontvangsten zou kunnen leiden.

Lors des débats parlementaires relatifs à la hausse des accises sur les boissons alcoolisées, et plus particulièrement les boissons spiritueuses, j'attirais votre attention sur le fait que votre politique pourrait aboutir à une baisse des recettes plutôt qu'à une hausse.


Tijdens het politieke debat dat tot het ontslag van uw voorganger heeft geleid, is gebleken dat die onderafdeling van uw administratie ondanks de zeer moeilijke veiligheids- en geopolitieke context met een personeelstekort kampt. Dat is zo ernstig dat de dienst het vereiste aantal inspecties zoals bepaald bij de Europese verordening van 2008, die de normen daaromtrent vastlegt, niet kan uitvoeren.

Dans le débat politique qui a provoqué la démission de votre prédécesseur, il est apparu que malgré un contexte sécuritaire et géopolitique pourtant très difficile, cette subdivision de votre administration était insuffisamment pourvue en personnel à tel point que celui-ci est incapable d'effectuer le nombre d'inspections requises par le règlement européen de 2008 qui fixe les normes en la matière.


Ik verwacht derhalve dat de Europese Commissie en de Raad onze standpunten zullen respecteren en ik verzoek u om de standpunten van ITRE tijdens dit debat te ondersteunen.

J’attends par conséquent de la Commission européenne et du Conseil qu’ils respectent nos avis et je vous demande, lors de ce débat, de soutenir les positions adoptées par ITRE.


De problematiek van de toegestane arbeid voor gepensioneerden en meer bepaald die van het cumuleren van een overlevingspensioen met een vervangingsinkomen, zal worden besproken tijdens het debat over het loopbaaneinde, dat op het einde van de maand wordt aangevat.

La problématique du travail autorisé des pensionnés, et plus spécifiquement celle du cumul d'une pension de survie avec un revenu de remplacement, sera examinée lors du débat se rapportant à la fin de carrière qui devrait s'ouvrir à la fin du mois.


Of hoe moeten we anders de opmerkingen van bepaalde collega's interpreteren, die tijdens het debat verklaarden dat de zesde staatshervorming reeds de kiemen bevat van een volgende.

Comment interpréter sinon les remarques des collègues qui ont affirmé que cette sixième réforme de l'État porte déjà les germes de la suivante ?


Men drijft de zaken hier zover dat men niet alleen niet luistert tijdens het debat, maar dat men zelfs weigert bepaalde wetsvoorstellen in overweging te nemen.

Ici, non seulement les parlementaires ne sont pas écoutés, mais on refuse même de prendre certaines propositions de loi en considération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens het debat bepaalde standpunten' ->

Date index: 2021-11-23
w