Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens het belgisch voorzitterschap werd uitgewerkt " (Nederlands → Frans) :

Dit heeft uiteindelijk geleid tot de eerste Europese overeenkomst tussen de sociale partners waarvan de inhoud geïnspireerd werd door de tekst die tijdens het Belgisch voorzitterschap werd uitgewerkt.

Cela a finalement mené à la première convention européenne entre les partenaires sociaux, dont le contenu était inspiré par le texte élaboré lors de la présidence belge.


Op initiatief van het Belgische voorzitterschap werd op 19 november 2001 in Luik een conferentie gehouden over “het MKB in de Europese onderzoekruimte”. Aan deze conferentie werd deelgenomen door ondernemingen uit het MKB, beleidsmakers en intermediairen om standpunten uit te wisselen over het zesde kaderprogramma.

À l'initiative de la présidence belge, une conférence intitulée «La place des PME dans l'Espace européen de la recherche et le nouveau programme-cadre» s'est tenue le 19 novembre 2001 à Liège afin de réunir des PME, des décideurs politiques et des intermédiaires pour un échange de vues sur le 6e programme-cadre.


In een studie die in 2006 tijdens het Oostenrijkse voorzitterschap werd voorgesteld, was te lezen dat sport in de brede zin van het woord in 2004 een toegevoegde waarde van 407 miljard euro vertegenwoordigde, goed voor 3,7% van het bbp van de EU, en werkgelegenheid voor 15 miljoen mensen of 5,4% van de beroepsbevolking.[6] Dat is een bijdrage die beter tot uiting moet komen in het EU-beleid.

Une étude présentée sous la présidence autrichienne en 2006 indique que le sport au sens large a généré une valeur ajoutée de 407 milliards d'euros en 2004, soit 3,7 % du PIB de l'Union, et créé 15 millions d'emplois, soit 5,4 % de la main-d'œuvre[6]. Cette contribution du sport devrait être mise en valeur et accentuée dans les politiques de l'Union.


Tijdens het Belgisch voorzitterschap werd een actieplan voor de uitvoering van de aanbevelingen uitgewerkt.

Au cours de la Présidence belge, un plan d’action a été élaboré pour la mise en œuvre des recommandations.


Vooral tijdens het Belgisch voorzitterschap werd dit INAD-programma extra gestimuleerd en als een pilootproject naar voren gebracht.

Pendant la présidence belge de l'UE, le programme INAD a été particulièrement stimulé en tant que projet pilote.


Tijdens het Belgische voorzitterschap werd eveneens een internationaal colloquium georganiseerd over het beginsel gelijk loon voor gelijk werk.

Par ailleurs, au cours de la présidence belge, un colloque international a été organisé sur le principe du salaire égal pour un travail égal.


In 2001 (tijdens het Belgische EU-voorzitterschap) werd meer de nadruk gelegd op de kwaliteit van het werk, gelijke lonen en de combinatie van gezin en werk.

En 2001, sous la présidence belge de l'UE, une attention accrue a été accordée à la qualité de l'emploi, à l'égalité des rémunérations et à la conciliation de la vie familiale et professionnelle.


Om maximale synergie en schaalvoordelen te realiseren, moet het Binnenlands Agentschap van Euratom, in de context van de „fast track”-benadering van fusie die tijdens het Belgische voorzitterschap op verzoek van de ministers van Onderzoek door een groep onafhankelijke deskundigen is onderzocht, tevens een activiteitenprogramma op lange termijn uitvoeren om de bouw van demonstratiefusiereactoren en daaraan gerelateerde faciliteiten ...[+++]

Pour parvenir à une synergie et à des économies d'échelle maximales, l'agence domestique de l'Euratom, dans le contexte de l'approche relative à la «voie rapide» vers la production d'énergie par la fusion, examinée par un groupe d'experts indépendants à la demande des ministres de la recherche lors de la présidence belge, devrait également mettre en œuvre un programme d'activités à long terme en vue de préparer la construction de réacteurs de fusion de démonstration, et des installations associées afin de renforcer la compétitivité de ...[+++]


Het overlegproces zou in het najaar van 2001 afgerond moeten worden met de indiening van een verslag bij de Raad tijdens het Belgische voorzitterschap.

Le processus de consultation devrait se terminer en automne 2001 avec la présentation d'un rapport au Conseil sous Présidence belge.


- Het pakket Erika I dat tijdens het Belgisch voorzitterschap werd goedgekeurd, werd in ons land al zes maanden vóór de verplichte datum van omzetting uitgevoerd en spitst zich toe op controle.

- Le paquet Erika I adopté durant la présidence belge de l'Union a été appliqué en Belgique six mois avant la date obligatoire de transposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens het belgisch voorzitterschap werd uitgewerkt' ->

Date index: 2023-04-28
w