Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens elke jaarlijkse begrotingsprocedure » (Néerlandais → Français) :

In de MFK-verordening worden de marges voor alle rubrieken vastgesteld die tijdens elke jaarlijkse begrotingsprocedure in acht moeten worden genoemd, zoals in het VWEU wordt voorgeschreven.

Le règlement CFP définit pour toutes les rubriques les plafonds qui doivent être respectés lors de chaque procédure budgétaire annuelle, conformément aux dispositions du traité.


(8 ter) Het Europees Parlement is van mening dat het huidige financieringssysteem van de Unie, waarbij circa 74 % van de inkomsten afkomstig is uit op het bni gebaseerde bijdragen en 11 % uit de bestaande, statistische op de btw gebaseerde bijdragen, alleen maar heeft geleid tot versterking van het idee van „billijke compensatie” dat bij elk debat van de Raad een hoofdrol heeft gespeeld, zowel met betrekking tot de ontvangsten- als de inkomstenzijde van de Uniebegroting, dat heeft geleid tot de invoering van gecompliceerde en ondoorzichtige kortingen en andere correctiemechanismen, en bijdraagt aan het steeds terugkerende probleem van betalingstekorten tijdens de jaarli ...[+++]

(8 ter) Le Parlement européen considère que le système actuel de financement de l'Union, en vertu duquel 74 % des recettes proviennent de contributions fondées sur le RNB et 11 % proviennent des contributions existantes fondées sur la TVA, de nature statistiques, n'a fait que renforcer la logique de «juste retour» qui prévaut lors de chaque débat au Conseil, pour ce qui est tant des recettes que des dépenses au titre du budget de l'Union, a conduit à l'introduction de compensations et d'autres mécanismes de correction complexes et opaques et contribue au problème récurrent de manque de crédits de paiement dans le cadre de la procédure budgétaire ...[+++]


(8 ter) Het Europees Parlement is van mening dat het huidige financieringssysteem van de Unie, waarbij circa 74 % van de inkomsten afkomstig is uit op het bni gebaseerde bijdragen en 11 % uit de bestaande, statistische op de btw gebaseerde bijdragen, alleen maar heeft geleid tot versterking van het idee van "billijke compensatie" dat bij elk debat van de Raad een hoofdrol heeft gespeeld, zowel met betrekking tot de ontvangsten- als de inkomstenzijde van de Uniebegroting, dat heeft geleid tot de invoering van gecompliceerde en ondoorzichtige kortingen en andere correctiemechanismen, en bijdraagt aan het steeds terugkerende probleem van betalingstekorten tijdens de jaarli ...[+++]

(8 ter) Le Parlement européen considère que le système actuel de financement de l'Union, en vertu duquel 74 % des recettes proviennent de contributions fondées sur le RNB et 11 % proviennent des contributions existantes fondées sur la TVA, de nature statistiques, n'a fait que renforcer la logique de "juste retour" qui prévaut lors de chaque débat au Conseil, pour ce qui est tant des recettes que des dépenses au titre du budget de l'Union, a conduit à l'introduction de compensations et d'autres mécanismes de correction complexes et opaques et contribue au problème récurrent de manque de crédits de paiement dans le cadre de la procédure budgétaire ...[+++]


Om te voorzien in de behoeften die zich met name de eerste maanden van ieder jaar voordoen, wanneer het bijzonder moeilijk is bedragen over te schrijven uit andere begrotingslijnen, moet tijdens de jaarlijkse begrotingsprocedure een toereikend bedrag aan betalingskredieten worden opgenomen onder de begrotingslijn van het EFG.

Afin de couvrir les besoins qui se font jour en particulier pendant les premiers mois de chaque année, lorsque les possibilités de virements à partir d'autres lignes budgétaires sont très limitées, il conviendrait de prévoir un volume approprié de crédits de paiement sur la ligne budgétaire affectée au FEM lors de la procédure budgétaire annuelle.


(22) Deze verordening moet, voor de hele looptijd van het programma, een financieel kader vastleggen dat het voornaamste referentiepunt vormt, in de zin van punt 17 van het Interinstitutioneel Akkoord van XX/YY/201Z tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende samenwerking in begrotingszaken en over de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer[19], voor de begrotingsautoriteit tijdens de jaarlijkse begrotingsprocedure.

(22) Le présent règlement devrait définir, pour l’ensemble de la durée du programme, une enveloppe financière qui constitue la référence privilégiée, au sens du point 17 de l’accord interinstitutionnel du XX/YY/201Z entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la coopération en matière budgétaire et sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière[19], pour l’autorité budgétaire au cours de la procédure budgétaire annuelle.


9. is meer algemeen genomen tevreden met de intensievere samenwerking tussen de Begrotingscommissie en het Bureau tijdens de jaarlijkse begrotingsprocedure; staat paraat om de samenwerking tussen de secretaris-generaal, het Bureau en de Begrotingscommissie gedurende het hele jaar verder te intensiveren, om een soepele begrotingsprocedure en een effectieve uitvoering van de begroting te garanderen; verwacht dat het Bureau een voor ...[+++]

9. se félicite de la coopération renforcée entre la commission des budgets et le Bureau tout au long de la procédure budgétaire annuelle; se dit prêt à renforcer la coopération entre le Secrétaire général, le Bureau et la commission des budgets en cours d'exercice afin d'assurer le bon déroulement de la procédure budgétaire et la bonne exécution du budget; attend du Bureau qu'il présente un projet d'état prévisionnel prudent, défini en fonction des besoins, qui tienne compte des augmentations susceptibles de découler des obligations juridiquement contraignantes, et notamment du coût unique des modalités transitoires applicables aux dép ...[+++]


8. is tevreden met de intensievere samenwerking tussen de Begrotingscommissie en het Bureau tijdens de jaarlijkse begrotingsprocedure; moedigt krachtig een verdere intensivering aan van de samenwerking tussen de secretaris-generaal, het Bureau en de Begrotingscommissie gedurende het hele jaar, om een soepele begrotingsprocedure en een effectieve uitvoering van de begroting te garanderen; verwacht dat het Bureau een voorzichtige, op behoeften gebaseerde ontwerpraming indie ...[+++]

8. se félicite de la coopération renforcée entre la commission des budgets et le Bureau tout au long de la procédure budgétaire annuelle; encourage vivement un renforcement de la coopération entre le Secrétaire général, le Bureau et la commission des budgets en cours d'exercice afin d'assurer le bon déroulement de la procédure budgétaire et la bonne exécution du budget; attend du Bureau qu’il présente un projet d'état prévisionnel prudent, qui tienne compte des augmentations susceptibles de découler des obligations juridiquement contraignantes; estime qu’il convient de tout mettre en œuvre afin de garantir que toutes les augmentations ...[+++]


Dit besluit stelt een financieel kader vast voor de gehele looptijd van het programma, dat voor de begrotingsautoriteit tijdens de jaarlijkse begrotingsprocedure het voornaamste referentiepunt vormt, in de zin van punt 33 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

La présente décision fixe, pour l'ensemble de la durée du Programme, une enveloppe financière qui constitue la référence privilégiée, au sens du point 33 de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire , pour l'autorité budgétaire dans le cadre de la procédure budgétaire annuelle.


Vooral het financieringsgedeelte van dit programma heeft het Europees Parlement altijd na aan het hart gelegen, en het is dan ook elk jaar verhoogd door het Parlement en de Raad tijdens de jaarlijkse begrotingsprocedure.

La composante financement du programme, en particulier, a toujours été très chère au cœur du Parlement européen et, en conséquence, elle a été augmentée chaque année par le Parlement et le Conseil lors de la procédure budgétaire annuelle.


(7) Het financiële raamwerk, dat het voornaamste referentiepunt voor de begrotingsautoriteit vormt tijdens de jaarlijkse begrotingsprocedure, moet dienovereenkomstig worden aangepast.

(7) Le cadre financier constituant la référence privilégiée pour l'autorité budgétaire durant la procédure budgétaire annuelle devrait être modifié en conséquence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens elke jaarlijkse begrotingsprocedure' ->

Date index: 2023-03-19
w