Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens een werkontbijt voerden » (Néerlandais → Français) :

Uit de besprekingen die de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de top voerden, bleek dat er veel eensgezindheid bestond over het feit dat Europa een krachtige en tastbare sociale dimensie nodig heeft.

Les discussions qui ont eu lieu entre les chefs d'État ou de gouvernement lors du sommet ont fait apparaître une large communauté de vue sur la nécessité, pour l'Europe, de se doter d'une dimension sociale forte et concrète.


Tijdens die periode voerden de F-16's 5 466 vluchten en een totaal van 16 575 vlieguren uit. 2. Tijdens beide operaties in Afghanistan voerden de toestellen 103 kinetische acties uit met een totaalverbruik van 75 precisiegeleide bommen en 2 995 kogels (20mm), afgevuurd met het boordkanon.

Pendant cette période les F-16 ont effectué 5 466 vols totalisant 16 575 heures de vol. 2. Pendant ces deux opérations en Afghanistan les avions ont exécuté 103 actions cinétiques pour une consommation totale de 75 bombes de précision et de 2 995 balles (20mm) tirées avec le canon de bord.


Tijdens die periode voerden de F-16's 620 vluchten en een totaal van 2 589 vlieguren uit. 4. De F-16's voerden 266 kinetische acties uit met een totaalverbruik van 473 precisiegeleide bommen.

Pendant cette période les F-16 ont effectué 620 vols totalisant 2 589 heures de vol. 4. Les F-16 ont exécuté 266 actions cinétiques pour une consommation totale de 473 bombes de précision.


Tijdens die periode voerden de F-16's 450 vluchten en een totaal van 706 vlieguren uit. Van september 2008 tot september 2014 opereerde het detachement Operation Guardian Falcon met zes toestellen vanuit Kandahar.

Pendant cette période les F-16 ont effectué 450 vols totalisant 706 heures de vol. De septembre 2008 à septembre 2014 le détachement Operation Guardian Falcon a mis en oeuvre six avions à partir de Kandahar.


Zij voerden in 2014, 139.950 testen uit buiten de BOB-campagnes. c) De lokale politiezones registreren hun alcoholcontroles tijdens de BOB-campagnes, daarbuiten is er geen eenvormige registratie, hierdoor kunnen we deze cijfers niet geven. d) De toekomstige ICT-ontwikkelingen moeten het mogelijk maken om met één vatting de gegevens zowel te kunnen gebruiken voor operationele, administratieve en statistische doeleinden.

En 2014, elle a effectué 139.950 tests en dehors des campagnes BOB. c) Les zones de police locales enregistrent leurs contrôles d'alcoolémie pendant les campagnes BOB, en dehors de cela, il n'y a pas d'enregistrement uniforme, de sorte que nous ne pouvons donner ces chiffres. d) Les développements informatiques futurs doivent permettre d'utiliser les données avec une seule saisie à des fins tant opérationnelles, administratives que statistiques.


1. Hoeveel controles bij muziekfestivals voerden de sociale inspectiediensten uit tijdens de periode 2010-2014.

1. Pendant la période de 2010 à 2014, combien de contrôles ont été effectués par les services d'inspection sociale lors des festivals de musique?


Tijdens het onderzoek voerden sommige partijen aan dat het voor de bandenproductie gebruikte garen, zogenaamd HMLS-garen (High Modulus Low Shrinkage), van het onderzoek moet worden uitgesloten.

Au cours de l’enquête, certaines parties ont affirmé que les fils utilisés pour la production de pneumatiques, appelés fils HMLS (High Modulus Low Shrinkage, à haut module et à faible rétrécissement), devaient être exclus de l’enquête.


Tijdens de wetgevingsprocedure voerden de lidstaten geleidelijk aan de huidige opsomming in waarin één verplichte en 20 facultatieve restricties zijn opgenomen.

Au fil de la procédure législative, les États membres ont progressivement mis en place la liste d'exceptions telle qu'elle se présente actuellement, comprenant une exception obligatoire et vingt facultatives.


Van de drie overige Indiase producenten/exporteurs voerden twee het betrokken product tijdens het oorspronkelijke onderzoektijdvak (dat wil zeggen van 1 oktober 2001 tot 30 september 2002) uit naar de Gemeenschap en kon één geen bewijsmateriaal voorleggen waaruit bleek dat hij tijdens het onderzoektijdvak niet naar de Gemeenschap uitvoerde.

S’agissant des trois derniers producteurs-exportateurs indiens concernés, deux ont exporté le produit concerné vers la Communauté pendant la période d’enquête initiale (entre le 1er octobre 2001 et le 30 septembre 2002) et un n’a pas été en mesure de présenter des éléments de preuve montrant qu’il n’avait pas exporté vers la Communauté au cours de cette même période.


Tijdens de bespreking in het parlement van voornoemde wet van 1996 voerden sommigen aan dat België geen personen - inzonderheid zijn onderdanen - kan uitleveren die vervolgens de door het internationaal tribunaal uitgesproken straffen moeten ondergaan in Staten die geen enkele waarborg bieden in verband met de naleving van de mensenrechten (68).

Durant les débats parlementaires relatifs à la loi précitée de 1996, il a été objecté par d'aucuns que la Belgique ne saurait extrader des personnes - et, en particulier, ses nationaux - qui devraient par la suite purger des condamnations prononcées par le tribunal international dans des Etats ne présentant aucune garantie en matière du respect des droits de l'homme (68).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens een werkontbijt voerden' ->

Date index: 2023-05-04
w